Švejk v civilu
-
Schwejk in Zivil
Komedie
Rakousko / Československo, 1927, 84 min
Režie:
Gustav MachatýObsah
-
Švejk žije se svými psy v sousedství švadlenky Aničky a společně s pohodným Pižlou a funebrákem Žížalou hodlá se psy obchodovat. Baron Camra daruje prostopášné Lo foxteriéra Hera a auto s řidičem Pavlem. Pižla se Žížalou foxteriéra ukradnou a Camrovi zůstane jen Švejkova navštívenka. Lo se proto s Camrou pohádá a společně s Pavlem odejde ke Švejkovi získat psa zpět. Přitom se marně pokouší Pavla svést. Camra se domnívá, že Pavel je milencem Lo, a sdělí to Aničce, která má Pavla ráda. Rozzlobená Anička chtěla s Pavlem odjet do Karlových Varů, ale Camra využije jejího hněvu a pozve ji na výlet sám. Mezitím foxteriér Hero utekl zpět ke Švejkovi. V hotelu v Karlových Varech se Anička vydává za Camrovu ženu, ale myslí stále na Pavla. Camra si při hře v kasinu udobří rozmarnou Lo. Přichází Švejk s Herem a vsadí do hry psí známku. Camra vše prohraje a Lo se chystá k odjezdu. Švejk vyhraje na psí známku vysokou výhru, Pavel se udobří s Aničkou a společně odjíždějí z hotelu. (oficiální text distributora) -
Josef Švejk byl ve 20. letech minulého století českými filmaři nadmíru vytěžovanou literární postavou. Komedie Dobrý voják Švejk (1926), Švejk na frontě (1926) a Švejk v ruském zajetí (1926) natočila společnost Gloriafilm, jež si pro titulní roli vybrala populárního herce Karla Nolla. Ten byl angažován i do Machatého filmu realizovaného tuzemskou společností Elektafilm a vídeňskou firmou Hugo-Engel-Film. Ta s sebou přivedla i filmové pracovníky z Rakouska a Německa (kameraman Viktor Gluck, scenárista Jacques Bachrach, herci Dina Grallaová a Albert Paulig). Zvolená forma koprodukce signalizovala záměr budoucího uplatnění titulu v německy mluvících zemích, čemuž odpovídala i snaha přizpůsobit děj vkusu mezinárodního publika. I z tohoto důvodu se těžiště vyprávění posunulo od popisu Švejkových patálií se psím „obchodem" k úsměvnému líčení intrik a nedorozumění dvou mileneckých párů - šoféra Pavla a švadleny Aničky, resp. barona Camry a tanečnice Lo.
Ve srovnání s předchozí Kreutzerovou sonátou působí Švejk v civilu živěji. Není to způsobeno pouze komediálním žánrem a z něho vyplývajícím způsobem herectví. Velkou zásluhu na tom má Machatého inscenační vynalézavost, a to především u sekvencí s Pavlem a Aničkou. Neotřelou práci s prostorem a rytmem děje, stejně jako cit pro romantickou náladu zobrazených okamžiků divák ocení např. ve scéně milenecké roztržky a opětného smíření.
I když se dobová kritika s uznáním vyjadřovala o filmařském a technickém provedení díla, zároveň obvinila výrobce i režiséra z obchodního kalkulu v souvislosti s malou pozorností věnovanou Švejkovi. Z těchto výtek se pak zrodil negativní obraz filmu, jenž přetrval v povědomí odborné veřejnosti až do současnosti. - Jiří Horníček (Letní filmová škola)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (10)
-
gouryella
Noll a jeho trapna imitace Svejka, nikdy vice!!!!!!!!!!!!(13.10.2009)
-
NinadeL
Televizní premiérou na CSF 16. září 2009.(16.9.2009)
-
Webb
Moc mě to nezaujalo ale hlavně by mě zajímalo, jestli je tento snímek absolutně bez zvuku a hudby, nebo jsem já viděl nějakou špatnou verzi.(3.4.2010)
-
Rosana
S klasickým Švejkem nemá film nic společného, leda tak postavu Švejka a herce, který ho hraje. Gustav se nechal volně inspirovat Haškovými romány o vojákovi Švejkovi, film je ale spíše romantické melodrama s trochu nelogickými akcemi hrdinů.(1.8.2011)
-
Marthos
Když se v roce 1926 na filmovém plátně poprvé objevila kulatá tvář dobrého vojáka Švejka, nikdo netušil, že si tato svérázná figurka vyžádá volná pokračování. V následujím období vznikly tři další filmy, které však měly s původním Haškovým románem pramálo společného. Ani jeden z tvůrců nezapíral čistě komerční zájem. Poněkud netradiční stanovisko zaujal i lyrik stříbrného plátna Gustav Machatý, který zatím pouze snil o svých budoucích projektech. Snad pro větší atraktivitu a případný zahraniční import byl film vyroben v rakouské koprodukci. Vedle titulního Karla Nolla zaujmou atraktivní krásky Dina Gralla a Renate Renée a spolehlivá dvojice komiků Rovenského a Richtera. Film zaujme čistě jako nechtěná zábava, umělecky jej nelze akceptovat ani v nejmenším. Pro Webb: němé filmy nemohou být logicky zvukové a hudební doprovod byl pořizován naživo v kině čili neexistuje jeho původní záznam.(16.9.2009)
-
wosho
Upřímně, nevím jestli se chci ještě někdy podívat na náš nějaký němý film. Toto není možné, taková amatérská blbost. Nejsem znalcen celkové němé tvorby ve světě-možná je to tím, že jsem viděl opravdové skvosty, tak mě toto dílo pana Machatého se tak nelíbilo. Ale opravdu se jedná o škvár, bez jakýkoliv kvalit a odpad nedám jen z lítosti.(17.9.2009)
-
ipapuchalk
Zřejmě jsem ovlivněn doprovodnou hudební složkou (Lesní zvěř a Horňácká muzika Petra Míčky - LFŠ 2001) a bez ní by byl výsledný dojem mnohem horší. Určitě jeden ze slabších Machatého filmů.(28.7.2011)
-
Camac
Dneska už to moc k podívání není, a je úplně jedno, jestli k tomu hraje nějaká hudba. Zajímavé pouze jako historická kuriozita, která vznikla ještě před Ladovými ilustracemi a výběr hlavního představitele patrně ovlivnil pozdější Švejkova zpodobnění.(3.8.2011)
-
dzira
Zdá se, že Švejk je zde jen tak do počtu. Machatý si jej vypůjčil jenom proto, aby ukázal občas nějaké to holé dívčí lýtko, smyslný pohled či siluetu ženského těla za průsvitným paraváne. Stejně tak si mohl vypůjčit, jakoukoli jinou literární postavu....(27.7.2011)
-
Novfilm
Jedine nenahraditelného Švejka v podobe pána Herca Rudolfa Hrušinského!(19.12.2011)
51%
Hodnocení uživatelů
Fanklub filmu
Premiéry
| V kinech ČR od: | 23.09.1927 |
|---|
Související
- Poslušně hlásím (1957)
- Dobrý voják Švejk (1956)
- Dobrý voják Švejk (1954)
- Dobrý voják Švejk (1931)
- Dobrý voják Švejk (1926)
- Švejk v ruském zajetí (1926)
- Švejk na frontě (1926)