Poslušně hlásím
-
Poslušne hlásim
Komedie / Válečný
Československo, 1957, 91 min
Režie:
Karel SteklýHudba:
Jan SeidelHrají:
Rudolf Hrušínský, Svatopluk Beneš, Miloš Nedbal, Jaroslav Marvan, Fanda Mrázek, Jaroslav Vojta, Alois Dvorský, Jana Kovaříková, František Černý, František Šlégr, Otto Hradecký, František Filipovský, Jarka Pižla, Vladimír Řepa, Arna Pekárková, Miloš Patočka, Vlastimil Brodský, Josef Bartůněk, Václav Trégl, Miloš Nesvadba, Josef Hlinomaz, Milan Neděla, Eman Fiala, Miloslav Homola, Martin Růžek, Ota Sklenčka, Bedřich Vrbský, František Vnouček, Antonín Šůra, Věra Ferbasová, Jiřina Steimarová, Rudolf Princ, Ljuba Hermanová, Jarmila Švabíková, Josef Příhoda, Jan Skopeček, Ladislav Krečmer, Milan Mach, Jindřich Narenta, Zdeněk Kutil, Oldřich Dvorský, František Marek, Stanislav Langer, Zdeněk Martínek, Oskar Hák, Karel SvobodaPlakáty
Obsah
-
Český barevný film režiséra Karla Steklého, který je pokračováním filmu „Dobrý voják Švejk" podle nesmrtelného románu Jaroslava Haška. Líčí osudy dobrého vojáka Švejka a nadporučíka Lukáše a některých dalších známých postav z Haškova románu od chvíle, kdy Švejk s Lukášem nastoupí v Praze do budějovického rychlíku. Švejk zapomene na nástupišti kufr, urazí plešatého generálmajora, cestujícího v civilu, zatáhne za záchrannou brzdu a je v Táboře vysazen z vlaku. Podnikne svou pěší anabasi, v Putimi je zatčen co by ruský špion a dopraven do Písku a odtud do Českých Budějovic k nesmírnému zdrcení nadporučíka Lukáše. Po odpykání krátkého trestu je jmenován ordonancí 11. marškumpanie, která odjíždí do pole. Ve vlaku se divák seznámí s některými důstojníky, zejména hejtmanem Ságnerem, poručíkem Dubem a snaživým kadetem Bieglerem. Poručík Dub prožije v Sanoku své dobrodružství v nevěstinci, odkud ho nakonec Švejk s Kunertem odnesou zabaleného a přikrývce. Cestou na frontu je Švejk vyslán dopředu jako ubytovatel, na hrázi rybníka se převlékne do ruské uniformy a je zajat rakouskou hlídkou. Má být odsouzen k smrti. V poslední chvíli se však dokáže jeho nevina a Švejk se opět, klidný jako vždy, vrací ke svému milovanému obrlajtnantom Lukášovi. (FILMOVÝ PŘEHLED 52 / 1957)
Komedie podle románu Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Poslušně hlásím: Tak se v úvodu druhého dílu filmové adaptace Haškova románu Dobrý voják Švějk představuje jeho hlavní postava Josef Švejk. Se svéráznou typicky českou postavičkou vojáka Švejka se tentokrát setkáte na cestě na frontu a nakonec přímo v bojové linii. Můžete se podívat na jeho slavné vlakové příhody a také zřejmě nejslavnější epizodu románu, Švejkovu budějovickou anabázi. Nechybí scéna s tajně koupeným koňakem, epizoda se Švejkem coby falešným ruským zajatcem, včetně soudu, ani scéna v níž je poručík Dub přistižen v bordelu. Přestože kritika nenechala po uvedení do kin, na filmu nit suchou, je dnes Steklého adaptace bezpochyby tou nejslavnější a nezapomenutelnou. (oficiální text distributora)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (186)
-
golfista
Poslušně hlásím, že pět hvězdiček je opět zde ! :) Nelze jinak, protože druhá část neztratila nic z dokonalosti první.(25.3.2003)
-
Galadriel
Nic se nezměnilo oproti prvnímu dílu.(4.7.2004)
-
Tosim
MOC MI TU NEŘVETE, MILOSTPANÍ, NEBO VÁM DÁM PŘES DRŽKU!(25.11.2003)
-
gouryella
Pokracovani Osudu dobreho vojaka Svejka nastesti neztratilo nic na filmove kvalite prvniho dilu - a to hlavne opet diky skvelemu R. Hrusinskemu nejst.(23.7.2002)
-
Djkoma
Rudolf Hrušinský jako Švejk je bezchybný na zbyteku tolik nezáleží.(11.8.2005)
-
Renton
Scénář: Karel Steklý(30.4.2006)
-
Pohrobek
Nepřekonatelný film, kterému se podařilo na plátno převést Haška tak, že by se u toho asi i on lámal smíchy. Ať jsem to viděl poprvé, podruhé, potřetí..., stále dokola a dokola jsem se nemohl dost vynasmát všem Švejkovým kouskům, řečem a samozřejmě i nepřeberné spoustě dalších skvělých postav, které se ve své směšnosti a rázovitosti doslova předhání. Nelze než vyzvednout především osazenstvo putimské četnické stanice v čele s Jaroslavem Marvanem, jež nádherně dokládá český vztah k císařpánovi a celé staré dobré monarchii. Neprávem nepřipomínaná a opomíjená je pak též již ne tak úsměvná, ale náramně ilustrující maďarská role Vlastimila Brodského.(14.1.2005)
-
AngelAngie
Pokračování Dobrého vojáka Švejka, které ani omylem svému předchůdci nedělá ostudu.(11.7.2008)
-
Radek99
Pro přímé pokračování Dobrého vojáka Švejka Karla Steklého z roku 1956 platí do písmene totéž, co jsem napsal ve svém komentáři právě k první části této velkolepé filmové adaptace, tedy: Jak dalece může jakákoliv adaptace zkreslit a zdeformovat původní vyznění literárního textu, jak dovede posunout usazení charakteru hlavního hrdiny a postav, o tom nejlépe svědčí Poslušně hlásím Karla Steklého... Již Josef Lada svou vizualizací ilustracemi formoval a mírně transformoval charakterový typ Josefa Švejka. Rudolf Hrušínský (jistě v synchronizaci s Karlem Steklým a za asistence režimních ideových dohlížitelů) posunul zakotvení Švejka coby přesně nedefinovatelného a pregnantně nezařaditelného individua, lidského ducha, ať už ve své rafinovanosti či prostoduchosti, svobodného a až anarchisticky všehoschopného, jenž stojí proti vážnému majestátu aparátu a mašinérie instituce zvané válka, k Švejkovi bodře lidovému, s dobovým kolektivním rozměrem... Přitom literární předloha má úplně jinou kvalitativní úroveň - je až neskutečné, jak mimoděk tam Hašek spojil nespojitelné - humor s pacifismem a odporem k válce, alegorii s reálnými příběhy, vitalitu s absurditou a existenciální tíži doby, oslavu individua i sociální kritiku, vtip s vážnou a hlubokou výpovědí o jedné z nejstrašnějších etap lidských dějin, formální uvolněnost a zároveň dokonalost, vulgarismy i nádheru češtiny, naraci a realitu, úpadkový žánr pavlačových drbů a nejvyšší patra experimentální literatury... To vše ve Steklého filmové adaptaci sice také snad najdeme, ale vždy patřičně naředěné a rozmělněné, bez ostrých hran Haškova druhého plánu... (o velikosti Haškovy předlohy svědčí množství překladů i fenomén, který na základě této knihy vznikl, a koneckonců i fakt, že i těch filmových adaptací bylo více... ta Lamačova či loutková Jiřího Trnky ...a třeba Rakušané adaptovali Švejka také). Pravým kamenem úrazu v adaptování Haškova románu je jeho příznakový ,,narační tok", tedy Haškova cizelovaná a cílená metoda tvorby, stejně jako to dělal později Bohumil Hrabal a třeba také Jakub Deml ve svých denících a knihách... Je to jakési asociativní volné plynutí, analogie automatického textu surrealistů, jen s tou vědomou, racionální regulací... (že vznikl či odrážel ducha hospodských řečí je spíše mýtus). Hrušínskému se volné, asociativní řazení jednotlivých témat, postav a příběhů v řeči hlavního hrdiny podařilo ,,uhrát" a Švejkův typický řečový proud volně odráží ducha knihy. Za povšimnutí stojí také nově se objevující humanistický rozměr hlavního hrdiny... Jakožto v režimní a režimem jednoznačně protěžované filmové produkci měl režisér k dispozici kompletní dobovou hereckou špičku, neomezený výběr exteriérů i interiérů a finančních prostředků, vznikl tedy velkofilm, jenž v dnešních časech nemá v našem prostředí obdoby... a povedl se. Jako jeden z mála snímků 50. let není zatížen primárním cejchem doby a ideologickou vyčpělostí. Už jen za to si zaslouží vysoké ohodnocení... Zkrátka Poslušně hlásím - vynikající a nestárnoucí komedie patřící do zlatého fondu československého filmu...(2.12.2007)
-
DaViD´82
Poslušně hlásím, že nebýt herců (úplně všech), tak je to pomalu na dezerci od televizní obrazovky. Švejkovi to v hrané podobě nesluší, byť Hrušínskému samozřejmě ano. Švejkovi to sedne jedině v náručí Trnky.(22.5.2004)
-
Karlos80
Klasické hlášky v podobě: Pane Vachmajstr vy ste hlava! Proto jsem tady v Putimi taky velitelem ne! Oni zůstanou až do smrti jen závodčím! Protože maj místo hlavy kokosovej vořech! Jdou se podívat ven, fláká se tam nějakej votrapa, jdou. Jdou sem, Pejzlarko..Ta o placeným informátorovi v podobě nedouka Pepka Vyskoče, Vědí pendrek a chtějí se jen vytahovat! aj. Jedna lepší než druhá a jeden díl lepší jak druhej, těžko uvěřit tomu že je dnes tomuto stále svěžícímu filmu už skoro padesát let, a stále ale má co nabídnout a jeho hlášky se stali téměř kultovními. Byli to tenkrát všechno stejně páni herci a všechny role ať už od té největší až téměř po tu epizodní byli do puntíku geniálně zahrané. Myslím si že vznikl jako celek dodnes nepřekonaný Švejk a že ho tenkrát nemohl zahrát a ani napodobit nikdo lépe než právě R.Hrušinský který byl navíc ještě skvěle interpretačně zdatný a obratný. Není žádným tajemstvím že R.Hrušínský dokonce kvůli této roli, musel povinně nějaké to kilo navíc přibrat aby byla výsledná podoba ještě efektivnější.Měl to údajně dokonce přímo nakázané..(21.10.2006)
-
Kulmon
Neméně výborné pokračování Dobrého vojáka Švejka.(8.5.2009)
-
B!shop
Druhej dil se sice nese ve stejnym duchu, problem je, ze jsou tu prodlevy mezi jednotlivejma scenkama, takze uz to neni takova zabava. Nicmene i tady se najdou perfektni sceny, Hrusinsky opet genialni a tentokrat stoji za zminku Marvan. Konec filmu je docela otevrenej a na cesky pomery je valka natocena slusne, takze je skoda, ze nevznik dalsi dil. Lepsi 4*.(18.2.2008)
-
genetique
Poslušne hlásim, že som sa opäť bavil. Nie tak slušne ako v prvom dieli, ale stálo to za to. Navyše hlásim, že keby každý vojak bol tak milo dementný, vojen by sme sa nedočkali. 75%.(10.1.2009)
-
flanker.27
"Vidíte, to máte z těch vašich nitek", že tomuhle filmu musím dát 5*. A kdyby snad někdo slyšel, že císařpán je vůl, a že to nevyhrajem, okamžitě nahlásit.(29.10.2005)
-
Falko
Na pokracovani DOBREHO VOJAKA SVEJKA (1956) sa nic nezmenilo, humor je stale rovnaky. Svejk je proste taky sympaticky imbecil, ze je vlastne genius a jeho privadzanie do zurivosti svojich nadriadenych ma dokaze vzdy rozosmiat :-) ... 24.05.2010 _______ Rudolf Hrušínský - (Švejk) +++ Svatopluk Beneš - (Nadporučík Lukáš) +++ Jaroslav Marvan - (Strážmistr Flanderka) +++ Miloš Nedbal - (Generálmajor von Schwarzburg) +++ Fanda Mrázek - (Závodčí) +++ František Filipovský - (Dub) +++ Vlastimil Brodský - (Maďarský infanterista) +++ Hudba: Jan Seidel +++(24.5.2010)
-
sud
"Poslušně hlásím že jsem opět zde!". Tak zní pokračování o nic lepšího, o nic horšího a stejně výtečného "Dobrého vojáka Švejka", vynikajícího zfilmování našeho světově nejznámějšího románu Jaroslava Haška "Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války". Humorné situace se tu jen kupí. Už na začátku ve vlaku vypráví Švejk nadporučíku Lukášovi svoje příhody a poznatky, a přitom nevědomky urazí generálmajora Von Schwarzburga (skvělý Miloš Nedbal), který s nimi sedí v kupé. Poté "nevědomky" zastaví vlak, ztratí se na nádraží, tam v hospodě pije jedno pivo za druhým, hostí Maďarského vojáka (Vlastimil Brodský), poté se vydává pěšky do Budějovic ke svému regimentu, kterému se stratil, cestou je zatčen v Putimi (kterou zabloudiv několikrát prošel), poněvadž četníci myslí že je ruský špion.... A tak dále. Mohl bych se rozepisovat do nekonečna. Zrátka vynikající.(1.11.2005)
-
ripo
Druhá část osudů Dobrého vojáka Švejka vybírá z bohaté zásobnice historek a episod, jež Hašek ve svém románu sebral, několik nejcharakterističtějších, zejména Švejkovu budějovickou anabasi a závěrečnou historii, kterak Švejk upadl do rakouského zajetí. V této druhé části se snad ještě více než v první projevuje nedostatek jednotné dramatické linie, kterou se vyznačuje sama literární předloha. Je jisté, že úloha zdramatisovat nebo zfilmovat „Osudy dobrého vojáka Švejka" je nesmírně těžká. Nelze říci, že by se tvůrcům tohoto filmu podařilo všechny obtíže překonat. Film musí sahat k velkému zkracováni a deformování literární předlohy, což je u díla tak známého a populárního jakým je „Švejk", vždy na pováženou. Tak se stává, že charaktery hlavních osob (na př. lajtnanta Duba a kadeta Bieglera) v této zkratce zůstávají ploché a neprokreslené. Mnoho nesmírně populárních a filmově jistě vděčných postaviček bylo vypuštěno a to také čtenáře Haškova románu na filmu dost nepříjemně zarazí (jednoroční dobrovolník Marek!). A tak nezbývá než konstatovat, že ani tentokrát nedokázali filmaři převést Haškův román do filmové podoby způsobem, který by se dal nazvat kongeniálním. Filmový přehled 52/1957(25.11.2007)
-
sepp
Dokonale pokracovani dokonale jednicky.(7.9.2003)
-
viperblade
Dle mého lepší než první díl.(6.1.2008)
Hodnocení uživatelů
Fanklub filmu
Premiéry
| V kinech ČR od: | 03.01.1958 |
|---|---|
| Na DVD od: | 01.01.2004 Filmexport |
| Na levném DVD od: | 31.12.2007 Aha! |
Související
- Dobrý voják Švejk (1956)
- Dobrý voják Švejk (1954)
- Dobrý voják Švejk (1931)
- Švejk v civilu (1927)
- Dobrý voják Švejk (1926)
- Švejk v ruském zajetí (1926)
- Švejk na frontě (1926)