Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Hoteliér Otto je sukničkář k pohledání. V malebné vesničce v Alpách se věnuje kromě práce hlavně uspokojování turistek. Jeho žena Olga zatím nic netuší, a tak je Otto spokojený. Nic by této "idyle" nescházelo, kdyby Otto nedostal dopis od makléře Mullera, který se mu chystá hotel zabavit. Otto a jeho kamarád Alois za ním odlétají do Stockholmu celou věc urovnat. Po příjezdu však potkávají tři okouzlující Švédky. Po bouřlivé noci však pro Ottu nastává kruté probuzení. Jeho žena Olga ho přiletěla zkontrolovat. Otto a Alois se tak vrhají z jedné katastrofy do druhé... (Europe Prod.)

(více)

Recenze (35)

farmnf 

všechny recenze uživatele

To je fakt tak pitomý, že by to mohli pouštět na Velikonoce v kostele a Svatá trojice by se neurazila ani farníci by hřích neměli. Působí to až antikoncepčně, protože přes ty blbosti, který mají vyznívat vtipně, vůbec nevnímate erotiku. Dávám dvě z nostalgie, protože za komoušů jsem kvůli tomu absolvoval cestu v MHD přes celé město a to úplně ožralej a ještě jsem málem poblil ženu souseda. ()

choze 

všechny recenze uživatele

Je to něco mezi SLUNCE, SENO... a KAMEŇÁKY. K prvnímu odkazují vesnické figurky jako flanďák (taky používající hlášku Sodoma, Gomora), svérázná babka a la Kelišová či obecní homosexuál, k druhému pak zfilmované anekdoty navěšené na jednoduchou zápletku. Některé scénky, hlavně ze začátku, jsou opravdu rozkošně nablblé a taky nechybí spousta nahotin, pořádná přesdržková a dokonce i automobilová honička, ale většinu času se to dost vleče. Film u nás vydalo Multi Home Video s malovaným VHS coverem a filmu předcházejí upoutávky na dva podobně vypečené tituly COLA, LÁSKA, ČOKOLÁDA a HNÍZDEČKO LÁSKY V BAVORSKÝCH ALPÁCH. ()

Reklama

dopitak 

všechny recenze uživatele

Jasná inspirace. Myslím tedy Trošku. K chozemu bych jenom poznamenal, že bavorský flanďák nemusel nutně používat hlášku Sodoma, Gomora (a jiné), film byl nadabován v 90´, takže tvůrce českých dialogů se naopak zase inspiroval v Hošticích. Všimněte si, že je to v podstatě bavorskej Kameňák, vtip střídá vtip (většina je sice slaboduchých, ale na to se tu nehraje). ()

F.W.Colqhoun 

všechny recenze uživatele

Cinefil se nesmí bát žádné námahy, říkal jsem si před promítáním Tří Švédek v Tyrolích, a té hodiny a půl nelituji, i když by se pár důvodů našlo. Největším z nich je fakt, že film je v mnoha ohledech bezbřehou sračkou - vulgární po obsahové stránce, primitivní a neumětelský formálně. Cenným ziskem je ale nabyté vědění, odkud bral (promiňte mi mistře ten minulý čas) miláček filmového publika Zdeněk Troška v podstatě všechny své nosné nápady, včetně některých doslovných citací. Tři švédky obsahují základní atributy Troškovy tvorby od Slunce, sena a... [pohoršený, ale mlsný flanďák, lokální buzna] až po Kameňáky [doslovné filmování anekdot]: Co hledáš v tý žumpě? / Spadla mi tam zástěra. / Tu si už nemůžeš vzít na sebe. / To ne, ale v kapse jsem měla chleba s máslem. Hoštice byly přestěhovány z Tyrolí a německost české kultury je potvrzena i na nejnižší kulturní příčce. Sigi Rothemund ale na rozdíl od Trošky staví především na nepřetržité prezentaci té nejlepší ženské nahoty. Zatímco pro Trošku není omluvy, Sigimu tak rozumný divák uměleckou nicotnost Švédkám za těchto okolností rád promine. Přece se nenechám předjet od flanďáka a ještě ke všemu zleva! Zdali je Sigi Rothemund držitelem státního vyznamenání? ()

Oxiduji 

všechny recenze uživatele

Tuhle nádheru jsme si ve dvanácti pustily o prázdninách s kámoškami na VHS. Kazeta ukrývaná mezi povlečením v ložnici rodičů jedné z nás. Oči až na vrh hlavy. To bylo něco!! Kozy a bobři!!! Děj byl úplně nepodstatný a stejně jsme tomu nerozuměly. Jenomže pak jsme ještě více vzadu našly kazetu Josefina Mutzenbacher, oči nám odcestovaly až tam, kde slunko nesvítí, no a Švédky už nikoho nezajímaly. Společensky jsme se ovšem v širší partě vyšvihly, protože jsme viděly "slovy dva" sprosté filmy..Z nostalgie za tři. ()

Galerie (14)

Reklama

Reklama