poster

John na konci zemře

  • USA

    John Dies at the End

Komedie / Fantasy / Horor / Thriller / Sci-Fi

USA, 2012, 99 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • rollman1
    ***

    Ruka, penis, klika, droga, omáčka a v neposlední řadě masový chlap, to vše tady najdete, Takže pokud doma máte nějaké LSD či houbičky, zahoďte to a pusťte si tenhle film, takové stavečky jste nezažili, ani na největší GAY párty. Teď k filmu. První polovina je velice originální, vtipná a má co nabídnout a dokáže překvapit i toho největšího huliče chili papriček. Druhá polovina je nudná, nicotná, místy až fekálně trapná. Což znamená jedno, pokud Vás bude bavit ta první polovina, což asi bude, tak by jste měli překousnout i tu druhou, jelikož je o něco kratší, ale POZOR!!!!!! Tento film není pro všechny.(24.3.2013)

  • Němi
    ****

    Ujetý mix Interstate 60 a Davida Lynche, buddy a teen komedií a nezávislého sci-fi. Těžko popisovat film, v kterém se každou vteřinu může stát úplně cokoliv - navzdory dada vyprávění a surrealistickým momentům se ale film pevně drží své story a především, dokáže si po celou stopáž udržet "feeling good" pocit, o což šlo asi především.(2.5.2013)

  • slunicko2
    ****

    Don Coscarelli: I don´t know if John Dies is just a horror movie. It´s a psychedelic-comedy with elements of philosophy. 1) Moje první seznámení se s prací již 58letého Dona Coscarelliho (zde scénář, režie, střih) nemohlo být příjemnější. Hromada nápadů, příjemná atmosféra, nosný příběh. Nicméně pozor! Any unauthorized duplication and/or distribution (...) may result in civil liability, criminal prosecution and the wrath of Korrok._____ 2) Humorista David Wong (vlastním ménem Jason Pargin) napsal svou prvotinu v roce 2007, když mu bylo 32 let. Coscarelli popisuje, jak se o knize dozvěděl, takto: I got an email from a robot at Amazon, telling me that if I liked the zombie fiction I just read, I´d love John Dies At The End. The weird part about it was that it was right!_____ 3) Své první velké filmové role se 24letý Chase Williamson (Dave) zhostil na výbornou. I was adopted. I knew my real dad. You could be my dad for all I know. Are you my dad? Jeho protihráč, zkušenější 27letý Rob Mayes (John) okomentoval svůj přesvědčivý výkon takto: It´s a total mind trip. I´ve never had more fun in my life. It took me to a different place. It was wild._____ 4) Tento dada snímek vyžaduje od diváků poněkud ulítlý smysl pro humor. Last night you had a dream. Your mother was beating you... with a whip of knotted together dicks. Autoři kladou zásadní filosofické otázky: Do the bees know they make the honey for you, or do they work tirelessly because they think it is their own choice? Asi by to chtělo přečíst si i knížku._____ 5) Dave: [into to phone] Who is this? John: [on the phone] It's John. Can you hear me? Dave: [whispering] I can hear you and I can see you. You're sitting right here next to me. John: Well then, just talk to me in person then. Oh wait, do I look injured in any way? Dave: What? John: Shh. I'm sorry, I gotta go. Say hello to me... John: [across the table] Was that me? (4.12.2013)

  • verbal
    *

    Jasný důkaz toho, že by smažky neměly psát scénáře. A když už je napíšou, měly by tyto zůstat ležet na pochcané podlaze zaplivaného squatu. Přitom to při autorově nájezdu začínalo tak svižně a vtipně a prvních dvacet minut dávalo docela naději na originální kousek. Pak ale sníh zabral naplno a následovalo dalších osmdesát blábolivé pičózy Coscarelliho, patrně vydařeného, privátního výletu. Ale já to chápu a nedivím se, že se toužil podělit. Například takový já jsem jednou kdysi zkombinoval Kedlubnový Bolls s pikem, když zrovna probíhalo mistrovství světa v klasickém lyžování. Někdy uprostřed noci mě pak navštívil Ole Einar Bjørndalen! Nejdříve jen tak chvíli stál ve svých přiléhavých, rudých pitkáčích a s divným výrazem ve svém jinovatkou pokrytém, neholeném obličeji na mě s despektem zíral, jak schouleně ležím na podlaze. To bylo ještě v pohodě. Pak mě ale z ničeho nic začal píchat ostrým koncem hůlky do břicha a strašlivě na mě ječel, ať se, kurva, neválím jako pytel sraček, mažu se okamžitě vyblít a ihned táhnu do stopy. Norsky!!! Myslím, že se mě tenkrát dokonce snažil kopnout do hlavy, ale naštěstí si nesundal běžky, ty se mu šprajcly o noční stolek a svalil se vedle mě. Pak už nevím, probral jsem se s hlavou v míse, a když jsem konečně vytáhl z huby ten tenisák, oholil jazyk a dopotácel jsem se zpět do pokoje, Ole už tam nebyl. Asi vyběhl beze mě, protože chtěl být zase první, hajzl soutěživý. No řekněte sami, nestojí zato, sdílet takové esoterické zážitky s ostatními narkáči?(27.3.2013)

  • Morholt
    ***

    Velkej a divnej úlet s kupou výbornejch nápadů. Střídavě jsem se v tom ztrácel a nacházel, ale v zásadě jsem si tu ukecanou nechutnost docela užil. Plusem bylo i sympatický herecký obsazení. Kdyby se mě někdo teď zeptal, o čem to vvlastně bylo, nejsem si jist, jestli bych dokázal plnohodnotně odpovědět. Ale to je v tomhle případě asi jedno. 60%(31.7.2014)

  • - Snímek byl natočen na motivy stejnojmenné novely od Davida Wonga. (Corpsegrinder)

  • - V knihe nie je upresnené, kde sa dej odohráva, vo filme je ale situovaný do fiktívneho mesta Sherwood, Illinois. (beso74)

  • - Režisér Don Coscarelli sa dostal k románu Davida Wonga náhodou, upozornil ho na neho email z Amazon.com, ktorý mu ju odporučil. Hneď ako si prečítal, o čom to je, nadchlo ho to tak, že sa rozhodol natočiť film. (beso74)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace