poster

Chůvák

  • Německo

    Der Nanny

  • Slovensko

    Babysitter

Komedie

Německo, 2015, 110 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Felisr
    **

    To takhle jednou řekl Til Schweiger kamarádovi Matthiasovi "Hele a proč to neděláš jako já? Sám si píšu scénář, režíruju a ještě dám hlavní roli..." No, tak to tak udělal. Jenže místo kvalitních Tilových Zajíčků, Kuřat apod. mu vyšla směska trochu vtipných a rádoby vtipných scének slepených do filmu. Za tři hvězdy jen s odřenýma ušima.(23.2.2016)

  • Lockdown
    ***

    Rozhodně nejsem fanouškem německého filmu, a tak jsem netušil co od tohoto snímku očekávat. Výsledkem je velmi vtipná komedie o nápravě workoholika v normálního milujícího otce. Jistěže to je plné klišé momentů a nemůžeme čekat nějaké překvapující momenty, avšak jako celek to funguje skvěle. Vše je navíc podpořeno velmi dobrými hereckými výkony. Výsledkem tak je zábavná podívaná která neurazí , ale rozhodně ani nenadchne. 60%(1.7.2016)

  • Opavak
    ***

    Když jsem šel do kina na tento film, myslel jsem si, že kvalitně se to bude podobat Fakju pane učiteli, jelikož se film chvástal, že je to od stejného studia. Opak byl pravdou. U této ''komedie'' jsem se s kamarádkou nezasmál ani jednou. Bohužel tam pokusy o vtip byly ale byly trapné. Akce ani napětí žádné. Vyhození peníze...(13.2.2017)

  • bigmatko
    ***

    nemecká komediálna tvorba zažíva v poslendej dobe svetlé obdobie a Babysiter patrí určite k tým lepším komédiam v poslednej dobe napriek tomu, že táto tématika už bola nespočetne veľa krát použitá v komédií. deti sú priemerny hajzlíci ale dokážu utiahnuť vtipné situácie aj keď do úlohy dcéry mohli dať staršie dievča vzhľadom k tomu, že jú stavajú do pozície vyzretej pubertiačky ale nevadí. príbeh je jednoduchý a funguje dobre. škoda že nemecké filmy hneď dabujú. v originálny byto vyznelo asi lepšie. ale český dabing je dobrý. budem veriť že pri filme Uz je tu zas sa dočkám aj originálnej verzie lebo na ten film čakám už dlho.(7.3.2016)

  • Vančura
    ***

    Och, mám takovou soukromou teorii, že čeští filmoví distributoři mají nějaký problém s mluvenou němčinou. Protože už ani nepamatuji, kdy jsem byl v kině na německém filmu v původním znění s titulky (paradoxně, ještě než jsem dopsal tuto větu, na mysli mi hned vytanuly dva skvělé filmy z nedávna Fénix a Neviditelná, které ovšem považuji za výjimku, která potvrzuje pravidlo, protože to jsou artové filmy, které se vymykají z mainstreamové produkce, kam naopak dokonale zapadá Chůvák). Jinak si nedovedu vysvětlit, jak je možné, že každý německý film uvedený do českých kin je zprasen - pardon, předabován - do českého znění. Nejsem si vědom toho, že by podobný osud stíhal filmy z jiné jazykové provenience, a jak jsem obecně na dabing alergický, zde mi teda vadil brutálně, ten film je jím zabitý naprosto dokonale. Když si k tomu navíc přičtu naprosto debilní scénář narvaný samými klišé, příšerné herectví většiny zúčastněných a ubíjející stopáž, vyjde mi z toho film, kterému je lepší obloukem se vyhnout. Lidi v kině se ovšem většině filmových fórů - které jsem osobně shledal dokonale nevtipnými - nasmáli dost a dost, z čehož jsem usoudil, že cílovka si tuto komedii užije stejně jako nedávnou kravinu Fakjů pane učiteli 2, kterou jsem podobným způsobem protrpěl a které se dostalo podobně vřelého diváckého přijetí. P. S. Mou inteligenci vyloženě uráží film, který se mi snaží tvrdit, že je reálné, aby 14 letá holka nasedla do Mercedesu třídy G a bez jakékoli předchozí průpravy ho dokázala řídit. Kristebože, vždyť by ani nedosáhla na pedály, natož aby se s tím rozjela. Z té lolitky - jistá Paula Hartmann, narozená 2001 - ovšem dle mého soudu roste minimálně příští Karoline Herfurth, ne-li větší německá herecká hvězda, a na celém filmu je nejzábavnějš právě ona.(22.2.2016)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace