Obsahy(1)
Jednoduchá zápletka skýtá skvělý prostor dvěma neuvěřitelným smolařům - Šimonovi a Matoušovi. Hoši nevědomky pašují diamanty po nichž pasou party ziskuchtivých zloduchů. Ovšem vzít našim hrdinům něco, co sami nechtějí dobrovolně vydat není tak snadné. Film plný bitek a situací postavených na hlavu - zkrátka fantastická italská komedie bez hlavy a paty, zato s tělem plným špaget a smíchu... (Levné knihy)
(více)Videa (1)
Recenze (250)
„To je šéf! ….. To je šéf! ….. To je šéf!“ ______ Další z legend mého dětství. Film, který jsem viděl snad dvacetkrát. Viděno dnešníma očima: Je to sice nostalgie, ale není to tak dobrá komedie, za kterou sem jí měl, když mi bylo 10. Přesto jde společně se Šimon a Matouš jedou na riviéru o nejzdařilejší napodobeninu Bud Spencera a Terence Hilla, která se jejich filmům může kvalitativně rovnat. Pravda, jen trochu ztřeštěnější. Groteskní bitky, pěkná ústřední melodie, infantilní dialogy, vyzkoušené charaktery. Výborný dabing Jana Přeučila dělá z Morgana (skvělý Dominic Barto) nejvtipnější postavičku. ()
Dost dobře nechápu, proč tahle kopie na Hilla se Spencerem vznikla, ale musím říct, že jsem se i tak skvěle bavil. Možná jsou tři hvězdičky na to co řikám málo, ale věřím, že kdybych je viděl jako malej, nostalgie by mi nedala a bez problémů bych jim vrazil pět. Takhle je to prostě jen za tři, protože mi stále neleze na mysl, proč něco takového vůbec vzniklo, ale i tak to bylo příjemné, co po hudební tak po bitkařské stránce se týče. ()
Pokus o napodobenie originálu padol v tomto prípade na skutočne úrodnú pôdu a v mnohom svoje vzory aj prekonáva. Bláznivá komédia o dvoch podvodníkoch vydávajúcich sa za kňazov možno trochu zostarla, no stále dokáže spoľahlivo rozvibrovať bránicu. Jediná škoda je, že sa neuchoval pôvodný český dabing, na ktorom mnoho z nás vyrastalo a obsahoval ešte väčšiu nálož humoru. ()
Bezelstně a přímočaře pitomé, dokonale nenáročné, prošpikováno ovšem jiskřivě přitroublými dialogy Dojem kazí jen pachut parazitování na dvojici Spencer / Hill, jejichž charisma tahle dvojka nemá. Už na základní škole jsme se ve škole smáli: "Šéfe, sloup!"nebo "Kdo volal? To byl šéf." No a smál jsem se spokojeně i ted´, ne že ne:) ()
Viděl jsem oba dabingy (Mrkvička + Jelínek a Štěpánek + Jelínek) a žádný větší rozdíl v nich není, až na... (viz níže) .Kdysi to televize inzerovali jako parodii na filmy s Budem a Terencem a celkem to tak je. Je to víceméně parodie na všechny bláznivé komedie 70. let, vždyť taky postava komisaře jasně odkazuje k Louisi de Funésovi. A tady tvůrci českého dabingu výjimečně pochopili vtip, protože ve starší verzi (Mrkvička + Jelínek) dabuje tuhle postavu František Filipovský. ()
Galerie (21)
Photo © Levné knihy
![Šimon a Matouš - Covery](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/165/963/165963065_e3d0ac.jpg)
Zajímavosti (6)
- Pod hudbu sa tu podpísala hudobná skupina JUNIPER, čo je jeden z mnohých pseudonymov bratov De Angelisovcov. Hudba k filmu vyšla oficiálne na 7" LP platni v roku 1975, avšak pod iným ich pseudonymom – Dream Bags. (Piri)
- Diamanty, které v závěru filmu hodí Matouš (Paul L. Smith) Šimonovy (Antonio Cantafora), by neměly být válcem tak jednoduše rozdrceny. (miroslaf63)
Reklama