Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Ve snaze uchránit své dítě před masovým vyhlazováním Židů, rodiče posílají syna k příbuzné na venkov kdesi ve východní Evropě. Chlapcova teta však nečekaně umírá a tak je dítě nuceno vydat se na cestu a protloukat se úplně samo divokým a nepřátelským světem, ve kterém platí jen místní pravidla, předsudky a pověry. Jeho snahu o doslovné fyzické přežití ale po válce střídá jiný boj. Boj, kterého si ani není vědom, boj sama se sebou, boj o svou duši, o svojí budoucnost... Nabarvené ptáče je hluboce dramatický příběh zaobírající se bezprostředním vztahem mezi hrůzou a krutostí na jedné straně a nevinností a láskou na straně druhé. Je to první a nejslavnější román autora knih „Byl jsem při tom“ a „Pinball“ - jednoho z nejvýznamnějších a nejvýraznějších a světových spisovatelů minulého století Jerzyho Kosińského. (Bioscop)

(více)

Diskuze

Adam Bernau

Adam Bernau (hodnocení, recenze)

DJ_bart

Spojení "o něco málo" s adjektivem v positivu jsem asi ještě neviděl. Jistý korektní smysl to dávat může, ale nemáš spíš na mysli "o něco míň naturalistický"?

na příspěvěk reagoval DJ_bart

DJ_bart

DJ_bart (hodnocení, recenze)

Dadel

Marhoul dle mě bezpochybně zachytil esenci knihy a geniálně ji převedl na stříbrné plátno - kniha je také majstrštyk, ale co se celkových kvalit týká, u mne jednoznačně vyhrává film. S tím, že je snímek o něco málo naturalistický, souhlasím.

na příspěvěk reagoval Adam Bernau

Dadel

Dadel (hodnocení, recenze)

čtu knihu a film je proti ní ještě slabý odvar. Si ani neumím představit, jaký by to byl poprask, kdyby to Marhoul natočil věrně. To by ten film všude zakázali :-D

na příspěvěk reagoval DJ_bart, rounen

DJ_bart

DJ_bart (hodnocení, recenze)

Sayko

Věřím... Leč zrovna dnes mi od Dobrovského přišly čtyři hudební biografie - prozatím bohatě postačí :D

 (hodnocení, recenze)

Nóóóó, v krátkom časovom úseku, stráviť dva OSCAROVÉ skvosty ako je NABARVENÉ PTÁĆE a VŠECHNO BUDE, chce naozaj silný žalúdok...

Bluntman

Bluntman (hodnocení, recenze)

Han_Quadro

Já výkladem nemyslím interpretaci, protože ty jsou možné různé, pokud najdou dostatečnou oporu v díle a jsou vyargumentované. Takhle si Marhoul může tvrdit, že Nabarvené ptáče je o sváru světla a tmy, dobra a zla, zatímco jiní - symptomatičtí kritici - mohou hledat paralely s děním kolem migrantů atd. (Nechám stranou, že ony interpretace jsou banální, dílo nesděluje ani nic nového, ani nijak objevně.) Výkladem myslím elementární porozumění dění, nacházející oporu jak v díle samotném, tak ve znalostech vycházejících z našeho světa. Několik příkladů:

"Film vypráví o cestě malého chlapce (odhadem dvanáctiletého), který někdy za druhé světové války putuje někde po Evropě a dějí se mu všemožné ošklivé věci." - Chlapec je mnohem mladší, sehrává to v jeden inkriminovaný moment (nemožnost sexu) svou úlohu ve filmu.

"Ve filmu se mluví několika jazyky, z nichž jsem pochytil (pravděpodobně) češtinu, polštinu, ruštinu a nějaký další slovanské jazyky/dialekty, které jsem nedokázal identifikovat." - Vedle uvedených jazyků (čeština, ruština) je ve filmu užita smyšlená řeč, vycházející ze slovanských jazyků. A to právě proto, aby se někteří necítili dotčeni (např. Poláci, že), jak si lze dohledat, když už to člověk nepozná (a s minimálním citem pro jazyk kombinaci slov z různých jazyků poznat jde).

"Hlavní hrdina je totiž celý film naprosto apatický." - Apatičnost nevypadá tak, že někdo usedantně pláče, protože byl znásilněn, či někoho promyšleně a plánovaně zabije. Možná ale jenom Fuka neví, co znamená slovo apatický.

"Film je rozdělen do přibližně deseti kapitol, které jsou uvozené jmény jejich vedlejších postav, což nemá žádný zjevný důvod a občas je to překvapivé." - Fuka to rozvádí dál, každopádně krom poslední kapitoly, kde je druhé jméno pointou, je vždy jasné, komu dané jméno patří. Pokud to někomu jasné není, může za to nedostatečná pozornost. 

"Žádná z kapitol nemá žádný vztah k zápletce nebo hrdinům žádné jiné, a kdyby se jich část vypustila nebo přteházela (sic!), pro vyznění filmu by to nic neznamenalo (ani se nedá říct, že by se jejich brutalita nějak stupňovala)." - Až na to, že brutalita se stupňuje, od upálení jeho zvířete v úvodu přes klování zvířaty až po bití a znásilňování. Možná to ale Fuka má nastavené jinak, no.

"Konkrétně si vzpomínám například na to, že je protagonista zavřen v jakémsi dětském koncentráku, ze kterého zřejmě několikrát uteče a několikrát se do něj vrátí, a v průběhu toho zabije člověka, aniž bychom tušili, jestli byl potrestán za útěk nebo vraždu, a proč byl nakonec propuštěn." - Fuka si protiřečí, zde je doklad toho, že minimálně dvě kapitoly nejde prohodit, protože je mezi nimi souvislost - od osvobození k dětskému domovu (fakt to není dětský koncentrák, proboha). "Propuštěn" byl, protože si pro něj přišel jeho pravý otec, ´žišikriste. Vražda se odehrála beze svědků (zcela viditelně), takže se ani neřešila. 

A pak jsou tam takové věci, jako je Fukovo používání přirovnání k Tarkovskému, od kterého, myslím, viděl jeden celý film (puštěný zrychleně), jiný nedokoukal. A nebo nesmysl o absenci hudby, když v filmu chybí nediegetická hudba (až na záv. píseň), hudba tam je, obzvlášť v jedné kapitole. Člen Sdružení české filmové kritiky, no. 

na příspěvěk reagoval Han_Quadro

Uživatel lupuscanis smazal svůj příspěvek.

Han_Quadro

Han_Quadro (hodnocení, recenze)

Bluntman

Otázka zůstává položena, je to snad Fukovo věc co ve filmu vidí, nebo nevidí, stejně jako tvoje a to že se rozcházíte a vnímáte ten film každý nijak, je snad v pořádku, ne? Proto nechápu proč jej obviňuješ, z toho, že si vymýšlí, nebo se podivuješ, že se liší v interpretaci toho co viděl. Proto je ta otázka zcela legitimní.

na příspěvěk reagoval lupuscanis, Bluntman

Bluntman

Bluntman (hodnocení, recenze)

Dadel

Je rozdíl mezi tím mít přibližně stejné hodnocení a psát naprosté nesmysly, dokládající neznalost a fabulování si vlastního dění, jako to dělá - ne poprvé - Fuka. U Spáčilové je svým způsobem obdivuhodné, že dokáže psát (mnohdy přesně) o závěru, i když před koncem odejde, zatímco Fuka filmy dokoukává, ale mnohdy jdou jeho popisy zcela proti dění. 

na příspěvěk reagoval Han_Quadro

Adam Bernau

Adam Bernau (hodnocení, recenze)

Dadel

To zrovna nebylo témtem mé reakce. Chtěl jsem jen dát na jevo, že nehodnotím ten článek, protože jsem ho nečetl. Zato jsem pokládal za nutné pěkně po klausovsku zdvihnout obočí nad tím, že do diskuse o nějakém filmu někdo tahá Fuku.

Související novinky

Úmrtí herce Juliana Sandse bylo potvrzeno

Úmrtí herce Juliana Sandse bylo potvrzeno

28.06.2023

Britský herec Julian Sands byl od 13. ledna tohoto roku veden jako nezvěstný poté, co se vypravil na turistickou trasu zasněženými horami v oblasti Baldy Bowl přibližně 45 mil na východ od města Los… (více)

Česko vybralo svého letošního kandidáta na Oscara

Česko vybralo svého letošního kandidáta na Oscara

12.09.2022

Česká filmová a televizní akademie (ČFTA) každoročně mimo udílení národního ocenění Český lev vybírá i potenciálního filmového kandidáta na prestižní cenu Oscar, jenž by na jaře příštího roku mohl… (více)

Byly rozdány 33. Evropské filmové ceny

Byly rozdány 33. Evropské filmové ceny

12.12.2020

Dnes večer byly prostřednictvím online přenosu z Berlína uděleny Evropské filmové ceny (EFA) v rámci svého 33. ročníku. Nejvýraznějším výhercem se stal dánský snímek Thomase Vinterberga Chlast, jenž… (více)

Dny evropského filmu startují již za pár dní

Dny evropského filmu startují již za pár dní

14.06.2020

Dny evropského filmu (DEF), které se zaměřují výhradně na současný evropský film, letos představí 40 filmů z téměř 30 evropských zemí. Hlavní část programu DEF proběhne od 16. do 23. června v Praze,… (více)

Reklama

Reklama