Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Na večírku vyšší společnosti slavný chiromant věští lordu Savilovi, že ještě před vlastní svatbou se sličnou Sibyllou někoho zavraždí. Lord se snaží za spolupráce sluhy splnit příkaz osudu seč může, a sňatek odkládá, jenže žádný z jeho pokusů o vraždu nedojde do kýženého konce. Svatba je v ohrožení… Jiskřivá a brilantní konverzační krimikomedie z roku 1968 v režii Evy Sadkové a podle scénáře J. Z. Nováka je velice zdařilou adaptací novely mistra anglického humoru Oscara Wildea. Václav Voska v hlavní roli elegantního, blazeovaného, leč bystrého a nadmíru vtipného lorda spolu s ostatními představiteli anglické společnosti (M. Drahokoupilová, J. Adamová, M. Rosůlková, S. Beneš a další) skvěle oživili neopakovatelný Wildeův dialog a smysl pro paradox. (Česká televize)

(více)

Recenze (43)

Autogram 

všechny recenze uživatele

Dialógová smršť, aká prislúcha autorovi predlohy. Slovenské inscenácie sú televízna klasika, ale keď sa nájde česká, tak ide väčšinou o takýto skvost. Jedna hodina uplynie ako päť minút, a uvedomím si, ako milujem svižné filmy, kde sa veľa nezamýšľa, ale radšej koná. Silné štyri hviezdy. –––– Tady je jen jeden bonbónek a potom vás žáha pálit přestane. Nadobro, spolehněte se. To je totiž medicína. Účinkuje okamžitě. ()

Willy Kufalt 

všechny recenze uživatele

,,Jste nemocný? Ne, něco horšího - jsem nevinen!" Klasika! Báječná inscenace, brilantní Václav Voska v hlavní roli plus skvělé výkony všech ostatních představitelů. Dramatický přepis povídky Oscara Wildea ze starého Londýna se moc povedl - co věta, to perla, myšlenka a vtip. ,,Móda je tak nesnesitelná forma ošklivosti, že se musí měnit každého čtvrtroku." / ,,Jenže není nic nebezpečnějšího, než být pořád moderní. To se člověku může lehce stát, že nejednou vyjde z módy." / ,,Mě se to stát nemůže, v Londýně totiž dělám pánskou módu já!" / ,,Tak to slyším s radostí, dodneska jsem byl přesvědčen, že neděláš vůbec nic!" ()

Reklama

PollyJean 

všechny recenze uživatele

Na adaptacích Wildea se nedá mnoho zkazit, naopak právě hercům nabízí skvělé příležitosti, které zde myslím nebyly tak docela využity (zejména když se děj odehrává ve větší společnosti, komornější dialogy (samozřejmě zejména Voska - Beneš) nemají chybu). Opravdu zajímavý je scénáristický posun, rehabilitující lorda, který zůstává neposkvrněn zločinem (pomineme-li tedy onu dosti vtipnou "sílu vůle") a naopak pošpinění chiromanta - předpokládám, že v předloze si nešel říci o úplatek... ()

Ironfood 

všechny recenze uživatele

Jednoduchá, a přitom geniální zápletka, spousta suchého anglického humoru, to vše podpořeno dobrými českými herci. O tom, že Sváťa Beneš je pro roli anglického sluhy ideální, asi nikdo nepochybuje. Příjemně mě překvapil Voska, kterého jsem doteď neměl příliš v povědomí. Nicméně mi přišlo, že ve druhé polovině trochu dochází tempo i humor, navíc závěr působil poněkud kostrbatě, takže to nakonec na plný počet* nestačilo. ()

vypravěč 

všechny recenze uživatele

Václavu Voskovi se v titulní roli výborné adaptace prózy Oscara Wildea Zločin lorda Savila podařilo současně ztělesnit ducha dandysmu i jej v dílčích hyperbolách životního stylu ironizovat. Již sama chladně přijatá sudba odpovídá distancovanému přístupu k životu, který jako umělecké dílo přesahuje toho, kdo jej žije, resp. používá ho jen jako zdroj či nositel modelované existence. Ostatní postavy mu přitom zdatně sekundují – především komorník v podání Svatopluka Beneše, bezprostředně a odevzdaně reagující i na ten nejméně očekávatelný podnět, a krásná Marie Drahokoupilová, jejíž Sibylla se vyjadřuje podobně neotřele jako její snoubenec a zároveň poskytuje jeho odstupu kritické zrcadlo neochvějně žitého, ne jen inscenovaného, života. ()

Galerie (6)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno