Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Na večírku vyšší společnosti slavný chiromant věští lordu Savilovi, že ještě před vlastní svatbou se sličnou Sibyllou někoho zavraždí. Lord se snaží za spolupráce sluhy splnit příkaz osudu seč může, a sňatek odkládá, jenže žádný z jeho pokusů o vraždu nedojde do kýženého konce. Svatba je v ohrožení… Jiskřivá a brilantní konverzační krimikomedie z roku 1968 v režii Evy Sadkové a podle scénáře J. Z. Nováka je velice zdařilou adaptací novely mistra anglického humoru Oscara Wildea. Václav Voska v hlavní roli elegantního, blazeovaného, leč bystrého a nadmíru vtipného lorda spolu s ostatními představiteli anglické společnosti (M. Drahokoupilová, J. Adamová, M. Rosůlková, S. Beneš a další) skvěle oživili neopakovatelný Wildeův dialog a smysl pro paradox. (Česká televize)

(více)

Recenze (43)

Autogram 

všechny recenze uživatele

Dialógová smršť, aká prislúcha autorovi predlohy. Slovenské inscenácie sú televízna klasika, ale keď sa nájde česká, tak ide väčšinou o takýto skvost. Jedna hodina uplynie ako päť minút, a uvedomím si, ako milujem svižné filmy, kde sa veľa nezamýšľa, ale radšej koná. Silné štyri hviezdy. –––– Tady je jen jeden bonbónek a potom vás žáha pálit přestane. Nadobro, spolehněte se. To je totiž medicína. Účinkuje okamžitě. ()

HonzaBez 

všechny recenze uživatele

"Muž může být se ženou šťastný, jen když ji nemiluje," Tahle průpovídka od Oskara Wildeho z úst Václava Vosky coby lorda Savila je moc milou tečkou za touhle kouzelnou televizní inscenací plnou jiskřivých dialogů. Vedle Václava Vosky mě asi nejvíce zaujal Svatopluk Beneš v jeho jedné z typických epizodních rolí lordova sluhy ()

Reklama

Adam Bernau 

všechny recenze uživatele

Jestli má pravdu ViktorD, jako že asi má (každop. nečíst před zhlédnutím), tak čeští adaptéři zřejmě nesnesli, aby lord Savil svůj zločin skutečně spáchal, pak už by to totiž nebyla tak roztomilá anekdota. Ve výsledku se jim podařilo velice dada rozuzlení, ovšem za cenu dehonestace nebohého chiromanta. ()

fragre 

všechny recenze uživatele

Naprosto vynikající převedení dílka Oscara Wilde-a, které má , tuším, podtitul Studie o povinnosti, do podoby televisní inscenace. Dialogy jiskří a herecké výkony jsou natolik vynikající, že našinec lehce překousne i tu okolnost, že pan Voska je snoubencem trochu již postarším. Ano, tato inscenace by si rozhodně zasloužila řádnou technickou restauraci. ()

Skuby47 

všechny recenze uživatele

Tato geniální komedie se televizi moc povedla. Nenáročná výprava byla vyvážena dokonalou slovní ekvilibristikou Václava Vosky a Svatopluka Beneše. Ani herci epizodních rolí se neztratili. Jednoduchý příběh, vtipné dialogy plné suchého anglického humoru v podání skvělých herců. V dnešní době, kdy televize věnuje velké sumy peněz na natáčení debilních seriálů, by se tyto prostředky mohly raději věnovat na vyčištění a obnovu takovýchto skvostů z filmového archivu, aby nám tu ještě nějaký čas vydržely. Oskara Wilda by to jistě potěšilo. ()

Galerie (6)

Reklama

Reklama