Reklama

Reklama

Hospoda Na mýtince

(divadelní záznam)
TV spot
Komedie / Hudební
Česko, 1997, 100 min

Obsahy(1)

Geniální skladatel Jára Cimrman a jeho opereta. U příležitosti zahájení provozu slavného vídeňského "Riesenradu" byla vypsána soutěž o nejlepší operetu. Odeslal ji také Čech - Jára Cimrman, a to rozmáchlým sedmihodinovým dílem "Proso". Díky své snad jediné záporné vlastnosti - drobnému škudlilství - nepodal zásilku s partiturou doporučeně, což umožnilo Franzi Lehárovi, Johannu Straussovi, Oskaru Nedbalovi a dalším členům poroty, aby si geniální operetní fresku doslova rozebrali. Vědecký tým českých cimrmanologů dokazuje po mnoha desetiletích, že autorem světově proslulých melodií z Netopýrů, Polských krví a mnoha dalších operet je zapomenutý Pojizeřan Cimrman. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (221)

herr_carter 

všechny recenze uživatele

"Na takový návaly tady nejsme zařízený", "Růženka, která se před týdnem vypravila - "děvenka moje starostlivá" - pro šafrán a trochu toho zázvoru.", "Pij! To že řekla? To musí být ženská.", "Naše staré hodiny bijí čtyři hodiny", "Neříkej, že je zde s tebou něžné pohlaví!? Nejen pohlaví! ", "Dobro je prisjetiti se da prividno prav prut prema cilju predstavja u stvari pravodlivo krivudanje...které zapomněl".................... moje hodnocení = 10 z 10. ()

Pitrsss 

všechny recenze uživatele

"Děvka"....Hospoda na mýtince je určitě nejbláznivější Cimrman, jakého jsem zatím viděl. Pravda - rozjezd opravdu trochu pomalejší, ale s přibývajícími minutami se to zvrhne na "sólo pro tři blázny a vycpaného štamgastu", s krásnými zpěvy a neméně poutavými tanci. Navrch kupa nesmrtelných hlášek. Děvka! ()

Reklama

Radiq 

všechny recenze uživatele

Jeden z těch slabších cimrmanů, takže nemůžu dát bezmyšlenkovitě zase 4 hvězdy. Moje myšlenky totiž jsou: vím, že na začátku v semináři bylo upozorněno, že to jejich zpívání vlastně není o zpěvu, ale přesto mě to tam nebavilo (ani ty tance nějak zvlášť nepobavily). Samotná hra podle mě obsahuje tak polovinu dobrého humoru v porovnání s ostatními hrami, co znám. I samotný seminář je tentokrát docela suchý, až na velice vtipné vystoupení posluchače večerní školy cimrmanologie Václava Kotka, který ještě moc neumí přednášet, chch. Jinak jsem se ale bohužel moc nesmál, až na několik dobrých, např.: "Nejen pohlaví. Žije tu se mnou celá má vnučka." nebo "Zařídil si hospodu u silnice na Písek, ale chodili mu tam lidi.". Zajímavé je, že se zde poprvé objevuje postava policejního inspektora Trachty, kterou známe pak z legendárního Rozpuštěného a vypuštěného. Nízké hodnocení přičítám taky tomu, že nemám rád operety. ()

sator 

všechny recenze uživatele

Slabší kousek... Premiéra v den rezignace Důbčeka 17.4.1969...normalizace startuje...a divadlu začíná krušných 20 let...😢 Při přípravě stejnojmenného divadelního představení v roce 1969, z kterého je tento záznam, byli přizváni režisérem Smoljakem jako hudební konzultanti skladatel Jan Klusák a dirigent Pavel Vondruška, za odměnu jim bylo dovoleno si zahrát pár představení. Jan Klusák nakonec v divadle uvízl do roku 1975 a  Pavel Vondruška hrál až do své smrti. Smoljaka to dost štvalo, protože Jan Klusák nebyl u režimu dobře zapsán a tak mě strach o existenci souboru. ()

honajz2 

všechny recenze uživatele

Měl jsem pocit, že u Cimrmanů byly semináře vždycky lepší než samotná hra, ale tady tomu překvapivě bylo naopak. Zatímco co seminář mě spíš nudil a bavil jen výjimečně, u hry už jsem se bavil celkem dobře, ať už všemožnými dobrými nápady, hláškami nebo taky samotným příběhem. A to i přes to, že jsem měl docela velké obavy z toho, jestli mi sedne se všemi těmi písničkami - a naštěstí jo, ačkoli ty písničky na té hře byly tím nejmíň zajímavým. Vlastně jenom právě ta hra je důvodem, proč bych si kdy Hospodu Na mýtince znova pustil, protože ten seminář mě skutečně jaksi dost minul... Právě tenhle fakt ale moje jinak průměrné dojmy celkem zachránil, takže nakonec tu čtvrtou hvězdu rád přihodím. Slabé 4* ()

Galerie (6)

Zajímavosti (23)

  • Árie „Tuláka“, kterou zpívá Hostinský (v tomto případě Zdeněk Svěrák), byla původně delší. Zpívala se na dvě sloky. Text byl shodný s původní Árii „Tuláka“ od Rudolfa Piskáčka, konkrétně s poslední slokou. (mnaucz)
  • Podle Miloně Čepelky se v jeden čas smáli diváci více, když Kulhánek řekne: „...a najednou, kde se vzali, tu se vzali dva četnící,“ což se cenzorům nelíbilo, ale v textu to nakonec zůstalo. Miloň Čepelka ještě dodává „...nakonec to tam zůstalo, protože asi za 3 měsíce, co jim to začalo vadit, Svěrák se Smoljakem odevzdali „Posel z Liptákova“, takže je to už asi nezajímalo.“ (mnaucz)

Reklama

Reklama