Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Duben 1945, Hitlerovo Německo stojí těsně před kapitulací. Wehrmacht mobilizuje poslední síly. Albert, Walter a dalších pět kamarádů ze třídy jsou povoláni na frontu přímo ze školních lavic, jako pomocná vojska k obraně strategicky nedůležitého městského mostu před blížícími se Američany. Mise se záhy ukáže jako boj na život a na smrt. Pouze jejich bývalá učitelka Elfie Bauerová se snaží, aby šestnáctiletí mladíci přežili zbytečnou a bezvýznamnou bitvu o most... (Bobek27)

(více)

Recenze (40)

Honzek odpad!

všechny recenze uživatele

Tak tohle jsem nepochopil, je to smysl nedávající hovadina....Most z roku 1959 měl šmrnc, dobové reálie, každá scéna tam o něčem vypovídala a taky to mělo hlavu a patu. Tohle všechno Most z roku 2008 postrádá. Chápu, že Wolfgang chtěl celé dílo natočit trošku jinak ale možná u toho neměl tolik pít. Chápu dokonce i to, že film neměl žádný rozpočet, ale co nepochopím je, proč nezůstala alespoň základní idea. A proč jsem se sakra o ty kluky ani trošku nebál....Achjo. Prosím vás, udělejte pro mě něco a pusťte si raději originál, je lepší asi tak o pět hvězd. ()

JFL odpad!

všechny recenze uživatele

Hodnocení filmu nevyjadřuje nutně jeho kvality coby narativního díla (byť ani tento ohled nezavdává k jakékoli polehčující okolnosti), ale označuje ideologickou zvrácenost díla. Na tomto filmu je nejpozoruhodnější, kterak se válečné utrpení a absurdity války posunuly z pozice výmluvných znaků do role kýče, tedy znaku, který je naprosto prázdný, ale tváří se jako oduševnělý a obtěžkaný významy. Ve srovnání s první filmovou adaptací stejnojmenné předlohy, což je zdrcující protiválečný film, je nový "Most" odporně idealistická glorifikace chlapáckého kamarádství, mladického zápalu a virility, kde odhodlaní mladíci čelí především zbabělosti staré generace a konejšivému lůnu žen. Na bizarnosti pak dílku přidávají soapoperové konflikty._____Zhovadilou naivitu filmu náramně vystihl až překvapivě otřesný překlad na českém oficiálním DVD vydání. Že překladatel neumí německy a překládá z angličtiny sice není omluvitelné, ale je to bohužel běžná praxe, takže to, že jsou významy dialogů mnohdy naprosto překrouceny a titulky na sebe logicky nenavazují, tolik nepřekvapí. Jakýkoli alibismus ovšem končí v případě titulku "Slečinko, jsi husa!", což je překlad anglické věty v dialogu "Duck, little freulein, you have to duck." ("Kryjte se, slečno, musíte se krýt."). ()

Reklama

Všežrout 

všechny recenze uživatele

Bohužel, oproti originálnímu Mostu o poznání slabší a méně naléhavé. Většina dospělých osob je pouhou jednorozměrnou karikaturou, povětšinou morálně slabou a zbabělou. Zcela absentuje přítomnost nějaké kladné osoby, kterou v originálu představoval pan učitel. Od této verze jsem přinejmenším očekával, že by mohla obsahovat reálněji natočenou scénu boje o most, ale bohužel marně. Pouze poměrně zdařilá výprava (lokace a něm.uniformy/výzbroj) stojí za zmínku, jen ta technika občas zabušila do očí - alespoň jsem si rozšířil obzory a od této chvíle poznám i švýcarský tank Swiss Pz 61 (obr.). ()

V.Silver 

všechny recenze uživatele

V našem malém "supermarketu" chodím každý týden při nakupování okolo krabice s DVDčky. Že jsem asi předevčírem investoval 69,- Kč do tohoto DVDčka moc nelituju - jo, film není nějak úžasnej, herecký výkony spíš průměrný (občas mi přišlo, že herci začali hrát až pár sekund poté, co byli v záběru), režie občas trochu zmatená, ale na televizní produkci pořád docela slušný. Při prvním záběru jsem se namlsal, vůbec začátek vypadal velice slibně - ale ten konec mě nějak nevzal. Postavy mi nepřirostly k srdci, ani neměly moc času a jestli to mělo nějaký poselství, asi jsem to nepobral. Každopádně film jsem si pořizoval kvůli němčině a tento úkol byl splněn na 80% (10% jsou chatrnější dialogy a dalších 10% divná angličtina "Američanů":) Celkově bych film hodnotil rokem, do nějž se datuje jeho děj - 45% ()

DJ Kritik 

všechny recenze uživatele

Pre mňa osobne sklamanie. Bohužiaľ som videl pôvodnú verziu filmu a musím povedať, že silne scény filmu si pamätám už od detstva, keď som film videl po prvý krát. Z tohto filmu sa vytratila "vojna" a cely film je natočený ako TV film o rozmaznanom teenegerovi. Niektorým postavám zmenili pohlavie /učiteľa - nahradila učiteľka/, niektorým výrazne zmenili charakter. Celý film na mňa pôsobil veľmi neucelene a chaoticky. Akcia: ** Vtiahnutie do deja: * Realita: ** ()

Galerie (14)

Zajímavosti (1)

  • První zníčený americký tank má pancéřování. To však bylo vynalezeno až dlouho po válce. (Zodiak455)

Reklama

Reklama