Reklama

Reklama

Dobrý voják Švejk

(TV film)
  • Velká Británie The Good Soldier Shweik
Velká Británie / Ukrajina, 2009, 79 min

Režie:

Robert Crombie

Předloha:

Jaroslav Hašek (kniha)

Scénář:

Robert Crombie

Obsahy(1)

„Tak nám zabili Ferdinanda…“ známá slova ze slavné knihy Jaroslava Haška ožívají v nové, tentokrát animované podobě. Kdysi dávno v samém srdci Evropy, i když ne zas tak dávno... žil jeden prostý človek jménem Josef Švejk. Ale jednoho nešťastného dne v Evropě vypukla válka a z prostého člověka se stal prostý voják. S diagnózou idiota byl i Švejk odveden do bitev za císařepána, aby při cestě na bojiště zažil neuvěritelná dobrodružství.
Příběh Josefa Švejka namluvil Ladislav Potměšil. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (48)

Krnac 

všechny recenze uživatele

Film ako celok oproti českým verziám silno zaostáva (nepamätám sa na vyslovene vtipnú scénu), ako chápem že sa asi Britom páči kniha a nemajú vo zvyku robiť dabingi tak si račej spravili vlastný film alebo si proste režisér namýšľal že to zvládne lepšie, tak či tak mali račej predabovať české Poslušne hlásim. no nebolo to zlé (s ohľadom na vekové doporučenie :D) a myslím si že film nikoho neurazí ale Robert Crombie to proste nevie tak ako Karel Steklý. ()

surfmeda 

všechny recenze uživatele

Film ve mě spíše evokuje vzpomínky na kresleného Asterixe, což se v tomto případě stát nemělo. Celkově zde chybí přirozená a nenásilná nadsázka, kterou zde nahrazují až násilnou a komickou absurditou jednotlivých scének. Švejk zde naprosto postrádá ono svoje charakterové dilema a celkovou atmosféru naprosto degraduje šíleně karikaturní animace, vhodná spíše do dětských filmů. ()

LOVIT 

všechny recenze uživatele

Zas tak špatné to nebylo, dost vynikajících momentů bylo vynecháno a něco ne zrovna dobře domyšleno. Animováno celkem pěkně. ()

kanas odpad!

všechny recenze uživatele

Něco tak strašného ... Prostě okopírovali film s Rudolfem Hrušínským, ale naprosto nepochopili o co v tom jde ... Děs ... Hnus. ()

st.lupen 

všechny recenze uživatele

Přesně jak píše Aky, postrádá onen rakousko-uherský šmak. Ale britové prostě nemohou vycítit ty drobné narážky politicko národnostního charakteru. Proto zvolili groteskní pojetí a udělali dobře. Pro nás to ale vždycky bude jenom na půl cesty. ()

throwaway 

všechny recenze uživatele

Docela dobré, ale není to úplně perfektní, ale jelikož to nedělali Češi tak se to dá pochopit. Nejvíc mě štve že v Británii očividně neznají háčky a čárky, protože ve filmu je například napsáno "valka" místo "válka" a podobně. Když si to chcete pustit, tak jedině s českým dabingem kde Švejka dabuje Ladislav Potměšil. ()

Reklama

Reklama