Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Příběh se odehrává v New Yorku, kde se koná mezinárodní policejní konference. Cruchotova dcera se sem dostane jako černý pasažér, tady se proti vůli svého otce seznámí s pohledným italským důstojníkem. Když to Cruchot zjistí, začne jí hledat, přitom se zaplete i s místními pouličními gangy... (Intersonic)

Videa (1)

Trailer

Recenze (270)

hudryhudry 

všechny recenze uživatele

Slaboučký odvar z vynikajícího prvního dílu. Snímek dokazuje, že ani Pan herec Louis de Funes nemůže utáhnout celý film, když není chytrý scénář. A to v tomto filmu opravdu není, jedná se spíše o soubor nepovedených gagů na téma četníci v USA, ale nějakou hlubší myšlenku nebyli Francouzi schopni vymyslet. New York je prostě pro četníky ze Saint Tropez moc velké město, které svými vtipy neutáhli. Líbil se mi však dobový pohled na New York i na tehdejší auta či módu, na což se autoři kupodivu dost zaměřili. Ale protože mam pro četníky slabost, tak i přes tu stupiditu celého snímku dávám za 3* ()

Han22 

všechny recenze uživatele

Všemi zatracovaný druhý díl se mi líbil o fous víc jak jednička. Četníci se vydávají do New Yorku na sjezd a tajně s nimi cestuji i Cruchotova dcera. Ta způsobí zmatky, když získá slávu jako osiřelá francouzská dívka a zamiluje se do ní italský četník. Příběh ještě řídší než v prvním díle, ale jednotlivé scénky jsou vypilované k dokonalosti. U psychoanalýzy, lekce angličtiny nebo scén s černošským taxikářem jsem řval smíchy, navíc jsem si prvně všiml že taneční scéna je vlastně parodie na West Side Story. A ještě postřeh - málokterý americký film tak krásně ukazuje New York jako tenhle francouzský kousek. ()

Reklama

Renton 

všechny recenze uživatele

Scénář: Richard Balducci, Jean Girault, Jacques Vilfrid .. V druhém dobrodružství odjíždí četníci ze Saint Tropez na policejní sjezd do New Yorku. Dcera Nicole se i přes zákaz vydá načerno do New Yorku také a protože nikdo nevěří Cruchotovi, že ji vidí, mají ho za blázna a díky pozdější snaze skrýt ji, zažijeme spoustu neuvěřitelných situací a převlekových scén.. A na záver dodám, že tohle NENÍ nejslabší Četník ani náhodou.. 75%. ()

Colonist 

všechny recenze uživatele

Sice ne tak kvalitní jako první díl, ale o to zase vtipnější. Sledovat patálie Chruchota a jeho bandy v americkém prostředí, to je něco neuvěřitelného. Nicole mi v tomto filmu docela vadila, ale aspoň díky ní vzniklo několik dalších legendárních scén. Jiné scény byly zase naprosto zbytečné a natahované (např. Chruchotův "souboj" o maso s chuligány). Chudák Fougasse si toho New Yorku moc neužil :) Vaše flowers jsou hnůj! ()

Tosim 

všechny recenze uživatele

Jo, brečel jsem celej film :-D Ovšem pozor děvčata a chlapci - dabing může na diváka působit také záporně - já proti Františku Filipovskému nic nemám, ale Louis zde předvádí jeden ze svých nejlepších výkonů - on totiž mnoho scénářů postavil na nohy svým herectvím. Skutečně nechápu ty veskrze záporné reakce na tento film. Snímek v základu vychází z rozdílů, ten nejzákladnější jsou francouzští četníci, kteří přijedou na americkou půdu a tam zažívají neobvyklé situace. Od orientace se na trajektu, přes Cruchotovy "halucinace," že vidí dceru, k hotelovým scénám a scénám z konference (jazykové bariéry), k vynikajícím scénám z prohlídky New Yorku (střílející kovbojové plus scény se zmrzlinou), dále psychoanalýza, hledání dcery (ŠA DAP, AJM D FÁTR), baseball, čínské převleky, cesta v kufru a celé to hledání flákoty masa, která by nebyla v tom jejich zatraceném PVC obalu. Napsat, že Louis jenom řve je opravdu demagogie největšího kalibru, protože to je ve všech Funésových filmech a jde o to, jak se to podá a konec konců i o to, jak to přijme divák. Svůj komentář jsem se rozhodl prodloužit poté, co jsem si dal za úkol podrobně naznačit, proč Četník v New Yorku evidentně je dobrým filmem a následně mám pocit (ačkoliv tuhle větu nemám rád) že se mnozí z vás nejspíš dívali na úplně jiný film... ()

Galerie (19)

Zajímavosti (19)

  • Gerber (Michel Galabru) Italům řekne, že ho moc zaujal jejich výklad o tom, jak chytají pytláky. Oni na to, že to je jen maličkost proti tomu, jak oni chytají nudisty. To je odkaz na film Četník ze Saint Tropez (1964), kde se takový hon odehrál. (SONY_)
  • Nikdo z herců představujících četníky (vyjma Christiana Marina, představitele Merlota) v USA do té doby nebyl. Všichni tedy byli z New Yorku nadšení a na natáčení panovala velká pohoda. (Pierre)
  • Scény na zámořské lodi, kdy četníci cestují z Francie do USA, se točily za plného provozu. Cestujicí si mysleli, že představitelé četníků jsou celníci a filmovému štábu uvěřili až když jim Girault a spol. promítli Četníka ze Saint Tropez (1964). (fandalehy)

Reklama

Reklama