poster

Četník v New Yorku

  • Francie

    Le gendarme à New York

  • anglický

    The Troops in New York

  • Československo

    Žandár v New Yorku

Komedie

Francie / Itálie, 1965, 95 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • bloom
    ***

    Druhý díl je nejhorší z první klasické čtveřice filmů (zbylé dva už tolik nevycházejí z humoru prvního filmu). Hlavním problémem je Genéviéve Grad a ta zdlouhavá zápletka, která se točí kolem italského četníka. Poloviční absence Jeana Lefébvra je nakonec víc znatelná, než se může zdát a naprosto nechápu zařazení oné taneční scény odkazující k West Side Story. Do scény než Fougasse onemocní by to bylo za 5* (když nepočítám scény se samotnou Nicole), takhle za 3,5. Schválně si zkuste všimnout toho smutnoveselého momentu, kdy se všichni loučí s manželkami a Fougasse si potřese rukou se starostou a farářem. Hal_Moore: Michela Galabru si bez hlasu Soběslava Sejka dokážu představit jen stěží a jestli se ti zdá, že tohle je dabing na prd, měl bys zkusit třeba Karamboly nebo Blázna z laboratoře 4 dabované v 90. letech rychlodabingem.(16.4.2007)

  • Milivoj
    *****

    Druhý díl z francouzské série není až tak dobrý jako ten první, navíc opět nastává problém jak nadabovat dialogy v různých řečech a vystihnout přitom nedorozumění mezi národy. Při vší úctě k Františku Filipovskému doporučuji pustit si tento film raději v původním zněním s titulky. Ovšem můj oblíbený Louis opět exceluje, ať si kdo chce co chce říká. Viděl bych to tak na čtyři a půl hvězdičky. A polovina se zaokrouhluje nahoru, dávám tedy za pět.(23.4.2005)

  • Aleee89
    ***

    Zas a znova! A vůbec mi to nevadí! Ba naopak, na další dobrodružství s četníky se vždycky těším. Až mě zase pobaví inteligentní francouzský film s plejádou skvělých herců v čele s Funésem a navíc povedeným českým dabingem. Tenhle díl je trošku slabší než první, proto hodnotím hůře, ale pořád je to nadprůměr, fajn film!(26.6.2013)

  • Hal_Moore
    **

    Je mi to strašně líto, ale četník mi do Ameriky prostě nesedne. Tady se mi vyjímečně (co se týče série) líbila originální verze s titulky. Nic proti panovi Filipovskému nemám, odvedl vynikající práci, ale řekněme si to na rovinu, ostatní stáli za prd. Bylo zde pár hluchých míst, což hodnocení sráží ještě více k zemi. Škoda, tohle se nepovedlo. Prodprůměr. My flowers are beautiful.(21.7.2005)

  • Anthony
    *

    Funes postavil svou hereckou karieru na opakování jednoho typu. Nic proti - to dělali mnozí a dobře (Gabin, Belmondo ad.). Funes je ovšem jako komik velice závislý na kvalitě scénáristy a režiséra. Stejná gesta někdy působí velmi vtipně a jindy naprosto trapně. Skvěle bylo jeho nervního typu využito např. v sérii o Fantomasovi (kde měl ovšem i skvělé protihráče). V sérii o Četnících se povedl první film a trochu snad i poslední (ale spíše proto, že Četníka a četnice jsem ještě coby malý a méně kritický kluk viděl v kině), ostatní díly mě osobně přišly zoufale nevtipné a nudné. Tento díl je snad úplně nejhorší (a ještě Četník ve výslužbě) - zkrátka mi nestačí, když začne Funes poulit očima a pořvávat Filipovského hlasem (hodně z Funesovy popularity u nás je dáno právě geniálním dabingem).(22.9.2003)

  • - Úvod filmu na natáčal v Saint Tropez, nalodenie v prístavnom meste Le Havre a zvyšok snímky sa nakrúcal v New Yorku. (dyfur)

  • - Francouzskému herci Jeanovi Lefebvreovi, představiteli četníka Luciena Fougasse, vadilo, že francouzský komik Louis de Funés díl od dílu na sebe strhával stále větší pozornost a natočené scény ostatních herců většinou zmizely ve střižně. (Lynette)

  • - Kvůli dalším pracovním závazkům Jeana Lefebvreho (Lucien Fougasse) musel být na poslední chvíli pozměněn natáčecí plán a scénář. Proto se tedy ve filmu nakonec objevila zápletka s Fougasseovou nemocí. (Pierre)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace