poster

Svéráz národního lovu

  • Rusko

    Osobennosti natsionalnoy okhoty

  • Rusko

    Osobennosti nacionaľnoj ochoty

  • Rusko

    Особенности национальной охоты

  • anglický

    Peculiarities of the National Hunt

Komedie

Rusko, 1995, 93 min

  • jahol
    ***

    O jednu hvězdičku méně vtipné a o to složitější poselství o ruské duši než Svéráz národního rybolovu. Postavy hůře čitelné, "externista" z Finska zdaleka nevyužitý tak, jak by mohl, jednotlivé obrazy spolu tak neladí a historická paralela není dotažená a míjí se účinkem. Pár scén je ale jedinečných.(24.1.2010)

  • Vančura
    **

    Nevtipný filmový hřích 90. let, který po těch letech už snad ani za vidění nestojí. Obecně opovrhuji filmy, jejichž komika je postavena na utahování si z národních stereotypů, což je zde zcela ústředním pojícím prvkem celého filmu - Rusové si zde natočili film, ve kterém si utahují sami ze sebe (prostřednictvím očí cizince - mladého Fina - který si bláhově vysnil jakýsi ruský ideál, aby o to krutěji procitl do bezútěšné reality), ale na mě to celé působí spíše skličujícím dojmem. Vzhledem k době vniku filmu - natočeno 4 roky po pádu SSSR - je zde strašně cítit, v jakém úpadku tehdejší postsovětská společnost byla (nejvíce markantní v sekvenci s přepravou krávy v tryskovém letadle), a celé to bezbřehé opilství, jemuž je zde zvláštním způsobem vzdáván hold, jen umocňuje kontrast s okolní nádhernou přírodou, a vyvolává intenzivní dojem nihilismu. Na ničem vlastně nesejde, život je báječně jednoduchý, ničemu se není třeba podivovat, a ke štěstí stačí jen vyhřátá sauna, dostatečné zásoby vodky a sexuálně vstřícné dojičky krav. Och bože, asi neznám vic deziluzivní film.(12.12.2014)

  • lonewolf
    *

    Narozdíl od rybolovu jsem zde nenašel cokoliv vtipného. Pociťuji absenci sebemenší scénky typu: "ti rusáci jsou drzí, jezdí si tu ožralí jako doma...", zapomenuté zásoby vodky, pro které bylo třeba se vypravit tajnou vojenskou ponorkou, přivázání krávy místo auta a spousta dalších. Možná je to tím, že jsem rybolov viděl před lovem, ale názor to bohužel nezmění.(19.3.2012)

  • Radek99
    *****

    Nezaměnitelná a ve své poetice absurdity krásná komedie výrazného ruského režiséra Aleksandra Rogožkina. Trochu podobná těm jihobalkánským, které točí třeba Emir Kusturica, ale oč méně akcentu klade na symbolickou rovinu oproti Kusturicovi, tím více je tu (pseudo)filosofických dialogů a situací vyvěrajících z bodrosti šíré ruské duše, které jsou ze středoevropského pohledu tak absurdní, že jde až hlava kolem a bránice nestačí pracovat... Konfrontace pohledu Západoevropana, v tomto případě finského studenta, který jede v rámci své diplomové práce studovat etiketu legendárního ruského způsobu lovu, a který je ale v praxi konfrontován s hektolitry vypité vodky a gubernátorskými praktikami prominentních lovců, kteří za celou dobu uloví leda tak obyčejnou krávu (ale ještě ji navíc stačí nezapomenutelným způsobem transportovat do jejího chlívku podzvukovým Migem) a většinu času stráví zpíváním (úžasných) ruských dumek a pokuřováním čibuků, s realitou současného ruského způsobu života je dokonalá. Nejlepší na tom celém ale je paradoxní poznání, že finský studentík, zprvu vystrašený a šokovaný, do celé téhle ,,picí" mašinerie a koloběhu absurdit bez problémů zapadne a prolomí všechny, i ty nejhlubší jazykové bariéry (neodolatelně roztomilé rusko-finské dialogy s mou kultovní postavou, s bodře svérázným Kuzmičem). Vždyť vodka (ať už ta finská či ruská) chutná všude na světě stejně...(27.1.2007)

  • ondrula
    ****

    Musím uznat, že na ruskej film je to docela dobrý. Mám sice trošku problém s ruským "humorem", ale nepopírám, že asi před 13 lety, kdy jsem to viděl, jsem se docela bavil. Poměrně překvapivá je pro mě skutečnost, že distributor kupodivu přeložil název filmu tak, že dává smysl, a že z něj neudělal "Osobnosti národní ochoty", protože takhle blbě se překládají názvy filmů obvykle.(19.8.2011)

  • - Pokud film uvidíte v originálním znění, dočkáte se nemilého překvapení v podobě přemluvení anglických rozhovorů do ruštiny, a to jediným ženským hlasem. (cubajz)

  • - Letoun stojící na letišti, do kterého nakládají Kuzmichovu (Viktor Bychkov) krávu, je modernější Tu-22 M3, zatímco v záběru na dráze následně pojíždí a startuje starší verze TU-22 M2. (Hydron)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace