Reklama

Reklama

Rodinka Bélierových

  • Francie La Famille Bélier (více)
Trailer 2

Jednoho dne učitel hudby mladé teenagerky (Louane Emera) objeví pěvecký talent této dívky a doporučí jí účast na soutěži Radio France. Háček je ale v tom, že Paula je dcerou neslyšících rodičů, kteří jsou takřka závislí na jejích překladech. K tomu si připočtěme mladého spolužáka, do kterého je Paula zamilovaná a dilema je na světě! Opustit rodinu, která je na jejích překladech do znakového jazyka téměř závislá, a vydat se za vlastním snem, nebo plnit úkol vděčné dcery a opustit vlastní sny? Cesta ke splnění snu je náročná, avšak nikoli nemožná... (Film Europe)

(více)

Videa (5)

Trailer 2

Recenze (123)

rikitiki 

všechny recenze uživatele

Francouzská verze je o něco drsnější než americký remake. V něm si neumím představit, že by učitel vyžadoval po středoškolácích, aby zpívali duet o markýzi de Sade nebo červenajících se prostitutkách. Či že by spolu měli sex promiskuitní dívčina a kluk, co vypadá, že ještě chodí na základku. Jinak ale příběh zůstává víceméně stejný, a podobné je i jeho zpracování – poctivé řemeslo bez větších ambicí. Finále vyzní malinko do ztracena (jak to dopadne s první láskou, co otcova politická kariéra?). Herci mi typově připadali přesvědčivější než v americkém snímku. ()

Sarkastic 

všechny recenze uživatele

„Váš otec si myslí, že lidé budou volit někoho hluchého?“ - „A proč ne. Když už zvolili debila…“ Snímek se snaží o určitou míru nekorektnosti a nabourávání předsudků (nejen) ohledně hluchoněmých lidí, takže se tu divák setká s extrémy od zprostředkovávaného setkání u sexuologa(?) až po emocionální otcovo „naslouchání“ dceři. A v tom právě tkví největší síla, ale zároveň i slabina filmu. Dokud jde jen o humor, není moc co řešit, vtipy vesměs fungují (i když je nutné si uvědomit, že hlavní hrdinka teprve vstupuje do puberty), nechybí pohodová atmosféra. Ovšem jak přijde na dojímání, film se pohybuje na tenkém ledě, přičemž se občas udrží přesně na hraně (procítěný zpěv s „překladem“), jindy je již za ní (směrem ke konci stále víc, ze závěrečných pohlednic mi bylo skoro až na zvracení a ten zbytečný příklon k Hollywoodu jsem nepobral). Celkový dojem mi vychází na slušné 4*. „Kdo to je?“ - „Grégoire.“ - „Neříkej, že jsi s ním spala!“ - „To ti neřeknu.“ - „A co Kamel?“ - „Rozešli jsme se včera před matikou.“ - „A tenhle?“ - „Ten byl po matice.“ ()

Reklama

Lacike 

všechny recenze uživatele

Hm, takže ten veľký Oscarový film CODA je vlastne len vykrádačkou tohto filmu. No dobre. Farmárov zmenili na rybárov a to je všetko. Inak je to doslovná kopírka. Kvalitatívne to vidím rovnako. Jak herecké výkony tak celkové vyznenie filmu. Predsalen sa mi o trochu viac páčila americká verzia, kde mi boli herci sympatickejší a niektoré línie detailnejšie. Takže asi by som viac odporúčil remake. 6/10. ()

Axis 

všechny recenze uživatele

Nasedněte na vlak do chansonového nebe, tenhle film si zaslouží ten nejlepší francouzský sýr, který máte ve své pidiledničce. Proč to doprdele nenapadne někoho z nás a nenatočí podobnou pohodovku na ubrečený podvečer. A ten zpěv...ach ten francouzský zpěv. Od návštevy jednohoho baru vedle Moulin Rouge ho Miluju! 9,5/10 PS: Postelová hádka hluchoněmých je 15minut bezbřehého smíchu. Když na vás buší sousedka víte že je to dobré, moc dobré. ()

honajz2 

všechny recenze uživatele

Jako příjemná jednohubka, proč ne. Ale že by mě to oslovilo natolik, abych si to někdy chtěl pustit znova, to fakt ne. Navíc to komedie ani moc není (tedy takhle - je, ale vše komediální skončí někde před druhou polovinou filmu a i tak jsou to většinou vtipy o menstruaci) a scénář to má dost nedodělaný. Opravdu nepobírám, proč o hendikepu svojí rodiny neřekla tomu učiteli mnohem dřív, ale čekala, dokud se nesetkají osobně (přitom by jí to vyřešilo sakra HODNĚ problémů, které zde vyvstali), proč o té nabídce neřekla svojí rodině dřív, proč tam vůbec je dějová linka s kandidaturou na nového starostu a s tím spojené dost možné zabavení půdy Belierových, když pak úplně vyšumí do ztracena, zničehonic zmizí z děje a jestli jim pozemek zůstal se vůbec nedozvíme, ale hlavně že to má strašně dojemné finále v nejočekávatelnějším slova smyslu... Přitom to mohlo být další téma filmu a kdyby se s ním skutečně pracovalo, tak by bylo i silné (nebo teda aspoň mě vytáčí, když mocnější berou ostatním jejich pozemky, aby si místo nich postavili něco vlastního a zbytečného), ale Lartigauovi se to holt nehodilo do krámu, tak to celé nechal plavat. Takhle to stojí jen na svém originálním nápadu o dospívající slyšící holce v rodině neslyšících, ale nic dalšího to nepřináší, zvlášť když to má jen naprosto obyčejnou zápletku o ptáčeti, co chce vyletět z hnízda za svým snem a jeho rodiče mu v tom brání. Ale tak aspoň to moc nevydírá, zahrané je to celkem slušně a scéna na soutěži, kde holka zpívá i ve znakové řeči, byla fakt silná. Na remake kouknu někdy taky, když už to dostalo toho Oscara (ať vím za co, protože jestli to zase bude jen prachsprostá vykrádačka, které bude mít odlišný jen jazyk a zemi, tak se asi naštvu), ale spěchat na to zatím nebudu. Doufám jen v to, že to bude mít líp napsaný scénář. Slabé 3* ()

Galerie (26)

Zajímavosti (12)

  • Len dvaja herci skutočne ovládali posunkovú reč: Luca Gelberg (Quentin Bélier) a Bruno Gomila (Rossigneux). (Arsenal83)
  • Hoci novinárske recenzie boli pozitívne ohľadom priblíženia témy a posunkovej reči francúzskemu publiku, niektorí aktivisti pre nepočujúcich boli pohoršení, že "dvaja známi herci s dokonalým sluchom boli obsadení do úlohy hluchonemých rodičov, pričom sú hlavným zdrojom komediálnosti vo filme". (Arsenal83)
  • Film sa natáčal v Domfront a Le Housseau-Brétignolles (Francúzsko). Obdobie natáčania trvalo od 10. septembra do októbra 2013. (Arsenal83)

Související novinky

18. Festival francouzského filmu

18. Festival francouzského filmu

10.11.2015

18. ročník Festivalu francouzského filmu proběhne v Praze (18.-25.11.), Brně, Českých Budějovicích a Ostravě (19.-25.11.) a Hradci Králové (23.-29.11.). Festival uvede dvanáct předpremiérových titulů… (více)

Reklama

Reklama