Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tento film bojových umení zobrazuje vzťah legendárneho hrdinu a majstra bojových umení Wong Fei-Hunga (1847-1924) proti cudzokrajným silám (Angličanom, Francúzom a Američanom), ktorí plienili Čínu. Keď sa Aunt Yee vracia späť z Ameriky úplne prispôsobená Západu, Wong Fei-Hung sa ujme role jej ochrancu. Ukáže sa to byť veľmi ťažké, keď sa jeho škola bojových umení a miestna domobrana zapletú do zúrivých bojov proti zahraničným a a miestnym úradom. Násilie sa zosilňuje, a dokonca aj Aunt Yee má pochybnosti k novému západnému štýlu. Veď je možne bojovať s Kung Fu proti zbraniam? (genetique)

(více)

Recenze (94)

castor 

všechny recenze uživatele

Akční specialista Tsui Hark je pojem, o tom žádná. Když ale přijde na nějakou dialogovou scénu nebo pokus o dramatickou sekvenci, okamžitě selhává. Ty bojové jsou nicméně pokaždé natolik slušivé, že ději leccos odpustíte. Tak či onak, i při rvačkách leckteří herci přidávají takové to šílené asijské divadlo kolem, že po každém třetím kopu musí přijít nějaký úšklebek nebo křečovité ztvárnění bolesti do kamery, až to sráží předchozí skvostnou choreografickou práci. Jet Li ve vrcholné formě. ()

Shit 

všechny recenze uživatele

Abych pravdu řek, tak sem čekal krapet víc a ani se nedivim, že director's cut je o 40 minut kratší, protože je tu spousta míst, který jsou tak trošku zbytečný a utlačování číňanů američanama mi taky nějak extra nesedlo, ale jakmile se ke slovu dostane akční stránka s výbornou choreografií a božským Jet Lim, což je naštěstí celkem často, tak je o zábavu postaráno a na nějaký americký kašpary se strašnou angličtinou se rychle zapomene ()

Reklama

pakobylka 

všechny recenze uživatele

Zápletka je jasně daná, místy drsnější děj je odlehčený drobnými komediálními prvky - a vyvíjí se podle očekávání: Zákeřní padouši z řad cizinců i Číňanů jsou (jak bývá zvykem) v přesile, takže Jet Li v roli čínského lidového hrdiny Wong Fei-Hunga má plné ruce práce. Pokud nehledáte víc než skvělou akční zábavu s velice originálními a perfektně provedenými souboji, nemůžete být zklamaní. A pokud chcete rozebírat režii a scénář, vězte, že Američané (a v neposlední řadě třeba i Italové) mají zase své westerny - a převážná většina z nich dodnes funguje na naprosto stejných principech. Nepodstatný rozdíl spočívá pouze v tom, že roli hlavních hrdinů v nich přebírají nesmlouvaví pistolníci, kteří nosí kolty proklatě nízko ... :-) ()

VanTom 

všechny recenze uživatele

Akční historická komedie staví svou vlasteneckou zápletku na mocenském pronikání západních hodnot do tradiční čínské kultury a teritorií, jenže to u zahraničního publika tolik nerezonuje. Příběhovými scénami jsem se tedy víceméně prozíval, aby mou pozornost vždy strhly výborné (drátové) bitky Jeta Li, zejména ta legendární závěrečná se žebříky. [Napoprvé jsem hodnotil za 4* asi právě kvůli ní.] ()

Hellboy 

všechny recenze uživatele

Roztahaný, únavný a celkově nezvládnutý film. Režiséra neznám, ale na tomto díle odvedl mizernou práci. Ani scénář není bezchybný. Všechny postavy se chovaly děsně podivně (ale to je zřejmě ta asijská nátura, které nerozumím), postava Pašíka mi děsně vadila, a co celá ta zápletka s Mistrem Železné košile? Z tohoto filmu to vypadá, jako kdyby všichni Číňani (s jedinou výjimkou - hlavním hrdinou) byli naprostý neandrtálci, primitivové, kteří uměj kung-fu a čistě z toho důvodu ho neustále používají a bojují mezi sebou. Plesnivou třešničkou na dortu je to, že velmi často jsou vidět dráty, které drží herce ve vzduchu a samostatnou kapitolou jsou úděsné postsynchrony. Jinak Jet Li je samozřejmě prvotřídní, ale ani on nedokáže jinak průměrný snímek o moc vylepšit. Navíc ani ty bitky nebyly tak skvělé, což je největší zklamání. Velká škoda. Celý mi to přijde děsně upachtěné, špatně se na to koukalo.. S přibývajícími minutami to začínalo být pořádně nesnesitelné, až jsem si myslel, že to nedokoukám. A ten zvrat na 100. minutě? Darmo mluvit. Toto není nejlepší film Jet Liho. To si radši znovu dám Hrdinu. ()

Galerie (4)

Zajímavosti (7)

  • Jet Li rozprával počas natáčania mandarínsky, v post-produkcii bol nadabovaný do kantončiny. (m.a.t.o.)
  • Zaradené medzi "1001 filmov, ktoré musíte vidieť, než zomriete", ktoré zostavil Steven Schneider. (Pat.Ko)
  • Často sa uvádza, že choreografiu bojových scén vytváral Yuen Woo-Ping, ktorý však nemá s týmto filmom nič spoločné. Choreografiu v skutočnosti vytváral Lau Kar-Wing (Chia Yung- Liu). (Michal123)

Reklama

Reklama