Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Parodie na detektivní příběhy o šlechetných lordech a nebezpečných zločincích... V pražském Smetanově divadle probíhá představení Bizetovy "Carmen". Postarší hudebník Emil (O. Nový) hraje na bicí nástroje, a má proto dost času, aby mezi jednotlivými úkony mohl číst román Fantom Morrisvillu. Jako sir Hanibal tak ve svých představách prožívá velká dobrodružství: Hanibalovy svatby s krásnou Clarence (K. Fialová) se zúčastní i inspektor Brumpby (J. Marvan) a mladý kriminální reportér Allan Pinkerton (V. Olmer). Po obřadu se objeví v Clarencině pokoji její bývalý manžel, považovaný za mrtvého, dobrodruh a zločinec Manuel Diaz (W. Matuška). Ten se chce zmocnit Clarence, ale především jejího majetku, kterého by nabyla po smrti svého nového manžela. Proto začne Diaz usilovat o Hanibalův život… (Česká televize)

(více)

Recenze (171)

Historik 

všechny recenze uživatele

Stylově dokonalý film, decentní suchý anglický humor, výborně obsazené role. Trochu jsem se obával, že budu mít problém s hudebními čísly, ale i ta byla do příběhu zakomponována tak dokonale, že to nejen nezpomalovalo samotný příběh, ale příjemně ho to oživilo. Scéna, kdy všichni zpívají s Matuškou alelujá patří mezi nejpovedenější fóry. Jinak je jich tu spousta - Dnes už nekrmit, Ta facka byla šílená... Moc povedený film. ()

Šandík 

všechny recenze uživatele

Parodiím na filmy, které v té době v Československu prakticky nikdo neznal, neboť byly z oficiální kultury a z rozkazu mocných jako "úpadkové" a "brakové" dokonale vykázány, se v socialistickém Československu evidentně dařilo. Byly zpravidla dělány s fortelem a láskou, což je také jejich nejzajímavější rys. Ony si totiž z těch "úpadkových" předloh sice dělaly šoufky, ale zároveň bylo velmi dobře znát, že jeden každý ze zúčastněných by si nějakou tu klasickou detektivku ze staré dobré Anglie nebo jiné podobné úpadkové kousky strašně rád střihnul. Svým herectvím rozhodně překvapí Vít Olmer (tenhle pán měl vůbec zůstat před kamerou, protože přestože je jako režisér naprosto strašný, jako herec předvedl velmi slušný výkon). Asi nemá smysl zdůrazňovat skvělé herectví pánů Marvana či Nového... Raději zmíním Jana Skopečka, který je v roli anglického sluhy doslova k sežrání. Naopak Valdemar Matuška jako arcipadouch naprosto nefunguje a pokud ještě navíc začne zpívat, je neštěstí dokonáno. Tohle je rozhodně největší slabina a omyl celého filmu. Matuška se sice snaží, ale on opravdu není herec, nehledě k tomu, že křížit parodii s muzikálem je obecně špatný nápad (mimochodem Trhák je druhým dobrým dokladem tohoto tvrzení). Limonádový Joe je sice také plný muziky, ale tam má narozdíl od Fantoma ta hudba smysl, zatímco zde působí většinou dojmem nepodařené dekorace... Za zmínku ovšem stojí ještě jeden fakt: Předlohu Fantoma Morrisvlillu napsal týž František Vlček, který je podepsaný pod námětem filmu Pytlákova schovanka. Je proto jenom logické, že právě s tímhle filmem Fantom velmi těsně souvisí. Rozhodně víc než s kteroukoli další filmovou parodií let šedesátých... ()

Reklama

Kimon 

všechny recenze uživatele

Po již x-tém shlédnutí Fantoma Morrisvillu od jeho vzniku jsem nenacházel nic, co by mi tato studená komedie suchého anglického humoru mohla ještě nabídnout. Snad občas jen pouhý náznak úsměvu na mé tváři. Hlavní roli v této parodii přisuzuji jednoznačně panu Janu Skopečkovi, který herecky dominoval. V žádném případě netvrdím, že se jedná o nepovedený kus. Mnohým, kteří ještě neviděli jistě úsměv na rtech vykouzlí. ()

nash. 

všechny recenze uživatele

Parodie, to je rodinné stříbro českého filmu, tedy toho předlistopadového. Míří přesně, trefuje vždy do černého, a kadence vtipů, gagů a hlášek bývá smrtící nejen pro bránici. Fantom je další dokonalou ukázkou. Zábavný, svižný, plný skvělých hlášek v provedení těch nejlepších. Ať už je to Nový, dvojka Olmer a Marvan nebo Fialová. Přestože při reprízách u sebe pozoruji určitou schovívavost projevující se přehlížením občasných technických i dějových nedostatků, stále se u nich bavím natolik dobře, že jsem k této své schovívavosti značně schovívavý. ()

ABLABLABLA 

všechny recenze uživatele

"Nit, provázek, provaz... pilník, kleště, pilka. Ok sviňte to." Naprosto parádní podívaná, která si dělá prdel ze všeho a ze všech, ale takovým odlehčeným způsobem, že byste to ani neřekli. "apropo Alalne umíte řídit letadlo? - Trochu. - Oo, vy když řeknete trochu, to už něco znamená. Poletíte mým osobním dvouplošníkem. Good luck.!"Ty anglické výrazy byly skvělé a semtam komentář Oldřicha Nového, pak nám do toho zahrýl na triangl nebo na buben... Hrozně dobrý nápad natočit film jakože hudebník ve filharmonii si čte anglický román. Což vyznělo velmi vtipně, když měl převrácený list hlavou vzhůru, tak i ten obraz příběhu byl naopak. "Něco vážného doktore? - Naprosto ne. Normální svatební mdloby. - Domníváte se tedy, že se moje choť může bez nebezpečí zůčastnit starodávného obřadu? - Přesně za 8 minut bude v naprostém pořádku. V opačném případě si ale poleží 2-3 týdny." Nejlepší byl John. Prostě boží sluha, který vždycky ví, co kdy kde kdo potřebuje. Například vozík na zachycení padající omdlévající lady. A samozřejmě vrcholem všeho byly vychytávky prostě všude v podsklepí... splachovadlo a zaplaví to Allana v místnosti... snižující se stropy atd... A pronesení slov "Pojď si moje růkojmí" a přitom zvedání jí serve šaty:D Asi byly vcelku nekvalitní, řekla bych, když se úplně celé roztrhly a nezůstal na ní ani rukáv. "Vyloučíte-li všechny, kdož útok spáchat nemohli, dospějete k závěru, že útok mohl spáchat kdokoli jiný." Byla jsem unešena a proto 4,5* ()

Galerie (12)

Zajímavosti (5)

  • Kniha, kterou čte v ději hudebník, má titul "Fantom Morrisswillu" a liší se tak od názvu filmu. (lausik)
  • Sídlo sira Hannibala Morrise představuje Hrádek u Nechanic, který se mimo jiné objevil i ve filmu Atentát (1964). (Robbi)
  • Jednu z hlavních ženských rolí hrála tehdy nadějná mladá herečka Jana Nováková, která byla nedlouho po natáčení zavražděna. Zabil ji přehnaně žárlivý manžel, za kterého se v roce 1968 provdala. (Rodriguez)

Reklama

Reklama