Reklama

Reklama

Kupec benátský

  • USA The Merchant of Venice (více)
Trailer 2

Obsahy(1)

Benátky, rok 1596. Melancholický Antonio má rád svého mladého přítele Bassania, který jej požádá o zapůjčení 3000 dukátů. Antonio souhlasí, aniž by tušil, že se Bassanio s danou částkou chce ucházet o ruku Porcie. Jelikož je ale Antoniův kapitál vázaný v obchodních lodích, které jsou právě na moři, musí jít Antonio za židovským lichvářem Shylockem. Nevraživý Shylock souhlasí, a dokonce mu nabídne tříměsíční půjčku bez úroku. Pokud ji však Antonio nesplatí včas, bude mu kupec dlužit libru masa. Shylockova dcera mezitím uteče s křesťanem, což podnítí Židovu nenávist. Bassanio odjel za Porcií, Antoniovy lodě ztroskotaly a Shylock se dožaduje své libry masa. Je sestaven soud a má být vykonán rozsudek, když se do záležitosti vloží Porcie snažící se zachránit život Bassaniova přítele. (Filmbox)

(více)

Videa (4)

Trailer 2

Recenze (369)

Shit 

všechny recenze uživatele

Na mě až moc rozvleklý a nudný, protože krom scény u soudu neni ve filmu moc zajímavých scén, ale zase na druhou stranu na to že to má 2 a pul hodiny to uteklo docela rychle a i když se toho tam moc neděje, tak opravdová nuda se moc nedostavuje. Děj je samozřejmě pekelně ohranej a film se svojí předlohy celkem drží, teda spíš toho co si tak letmo vybavuju z hodin Čj, když sem byl zrovna při smyslech, neni toho sice moc, ale ty zajíavý pasáže sem si celkem zapamatoval a film se jich pěkně držel, takže nic překvapivýho se neudálo, ale to sem od toho opravdu neočekával. Trošku mi ale vadilo, natahování napínavých scén u kterých bylo jasný co se stane, přece jen čekání do poslední možný chvíle, kdy už nůž skoro řeže do masa a jednim výkřikem to zastavit se moc nehodilo, přece jen nevim kdo by vymyslel takovou pěknou vochcávku na Shylocka během pár vteřin a pak to ještě rozvést do fak obřích rozměrů, to bylo spíš pro zasmání.Taky mi moc neseděl ten shakespearovskej jazyk, kterým mluvili,člověk byl rád, že to vůbec přečet, takže o nějaký pochopení sem se už ani nesnažil, ale to se naštěstí moc nestávalo. Ale to co film opravdu drží nad vodou je naprosto totálně brutálně dokonalej výkon Al Pacina, klidně bych mu za to dal toho malýho zlatýho kašpárka Oscara, ostatní herci, ač celkem slavný jako třeba Jeremy Irons nebo Fiennes toho moc nepředvedli. Prostě tohle nebyl zrovna film, kterej by mě nějak oslnil, ale díky několika silnějším momentům a výbornýmu výkonu Pacina jsem byl nakonec celkem spokojenej ()

gogo76 

všechny recenze uživatele

Celkom vydarená adaptácia Shakespearovej hry, ktorej jednozančne dominuje (ako vždy) vynikajúci Al Pacino v úlohe tvrdohlavého žida Shylocka. Menej priestoru dostáva tiež výborný J.Irons a všetko ostatné je iba herecká výplň. Akonáhle sa stratí Al Pacino alebo J.Irons z obrazovky, film stráca iskru. Pacino a jeho obhajoba práva na pomstu ("Nemá žid oči, nemá ruky?") a scéna na súde patrí k tomu najlepšiemu, čo film môže ponúknuť. Osobne mi trošku vadili Shakespearovské kvetnané dialógy, niekedy až príliš antiseministické ladenie snímku, ktorej je ale pochopiteľné.60%. ()

Reklama

misterz 

všechny recenze uživatele

A zas to chcelo nejakú tú krásnu a múdru ženu, aby dala veci na pravú mieru a rozsúdila na prvý pohľad nerozsúditeľné... Veru, už Shakespeare vedel, že z mnohých ošemetných záležitostí sa dá dostať, treba len použiť zdravý sedliacky rozum. Asi najväčšie ponaučenie, ktoré je si možné zo snímku zobrať je skutočnosť, že nenávisť plodí len ďalšiu nenávisť, ktorá potom prerastie do násilia, ktoré podnieti len ďalšie násilie... a tak ďalej, začarovaný kruh. Židia to mali ťažké v každej dobe, lenže cesta nevraživosti nie je tá správna cesta, na čo pri súdnom pojednávaní (najlepšia časť filmu) elegantným spôsobom poukázala mladá krásna dáma. Odhliadnuc od tohto duševného pokrmu, kvalitu snímku zvyšuje aj hviezdne obsadenie a pekná výprava. 75/100 ()

Morien 

všechny recenze uživatele

-"If you poison us, do we not die?" Docela dlouho jsem přemýšlela, proč mám v sobě jakousi iracionální nenávist, kdykoliv vidím Jeremyho Ironse v libovolné roli, a teď mi bylo připomenuto proč: protože před nějakými jedenácti lety jsem ho se školou viděla v Kupci benátském v roli absolutně pokryteckého slabocha a hluboce se mi to zarylo do podvědomí. A co se týče filmu samotného z mého dnešního pohledu: Dlouze jsem se (po novém promítání po těch letech) zamýšlela, jak správně formulovat své pocity. Navzdory angažmá Al Pacina, o kterém vím, že ho jímá hluboká láska k Shakespearovi, a který má vysoký potenciál být kompletně démonickou komplexní postavou, je výsledek až děsivě nevýrazný. Může za to schizofrenní rozhodnutí být za dobře jak s Shakespearovým původním textem, tak s moderní inscenační možností představovat Shylocka jako sympatickou postavu a ukřivděného hrdinu na úkor jednobarevného záporáka. Tím film vlastně začíná, že si přidává scény chování křesťanů vůči Židům, aby nastavil tón filmu, a na území Benátek zůstává hlavně s Shylockem a ukazuje jeho úhel pohledu, jenomže čím víc se film posouvá v čase, tím víc se to (pro mě skutečně nepochopitelně) proplétá s jakousi melodramatickou telenovelou o tom, jestli jsou Antonio s Bassaniem milenci a koho Bassanio miluje víc, jestli onoho pokryteckého slabocha a nebo arogantní bestii Portii. Poznámka na okraj, málokdy se mi stane, že jsou mi úplně všechny zamýšleně kladné postavy zcela nesympatické a nemám pro jejich jednání ani trochu pochopení. Ale pokračujme, myslím si, že režisér si měl při adaptaci počínat radikálně a nedodržovat Shakespearovu původní osnovu, protože z pohledu moderního/současného diváka je nepochopitelné, proč z dramatického a zdrcujícího soudního finále o do společnosti vrostlém rasismu a ještě jakémsi kritickém opisu kapitalistického přemýšlení přeskočí do posledního aktu o prstenech a mileneckých vádkách a filmu dodá několik dalších point, které s těmi předchozími obsahově nijak nesouvisí. A potom přijde zase závěr s Shylockem vypuzeným z ghetta a jeho dcerou svírající matčin svatební tyrkysový prsten, který by mohl být tak skvělý, kdyby nebyl tak vytlačený na okraj předchozí chtěnou a pozornost uzurpující romantikou. Plus jsem si vzpomněla na rozhovor s kouzelným neznámým pánem, se kterým jsem jela pár měsíců zpátky vlakem, o tom, jak se může měnit interpretace textu v průběhu staletí právě i na příkladu Shylocka - jak bizarní, že dnes se dojímáme nad zlomeným brečícím Pacinem, který přišel o všechno světské i duchovní a je pošlapán ostatními, jak to jenom jde, kdežto alžbětinští křesťané se na to dívali jako na happy end, protože konvertita Shylock nyní může šťastně čekat na smrt, protože po ní přijde do křesťanské nebe a nic lepšího si vlastně jakýkoliv člověk nemůže přát. A podruhé plus jsem si vzpomněla na jakýsi rozbor tohohle filmu, ve kterém autor psal, že každá z hlavní postav hraje v jiném stylu (a nevypadá to jako záměr) - Jeremy Irons realisticky, Joseph Fiennes moderně romanticky, Al Pacino ponořeně metodicky a Lynn Collins vědomě shakespearovsky. Tenhle nesoulad také myslím filmu ubližuje, než že by ho posílil nebo obohatil. Kéž bych byla tak chytrá a sečtělá, abych to takhle skvěle dovedla pojmenovat sama. () (méně) (více)

novoten 

všechny recenze uživatele

Ve chvíli, kdy u každé nové shakespearovské adaptace vyvstává otázka, zda bude natočena zmodernizovaně, muzikálově či převedena do teenagerské verze (všechny možnosti mi vyhovují), se Michael Radford odhodlal k odvážnému kroku - natočil film přesně podle předlohy. Proto mi chvíli trvalo, než jsem akceptoval vzletnost a mírnou rozvláčnost divadelních dialogů, ale jelikož Pacinovo božské herectví by mě dokázalo strhnout, i kdyby hrál v tom nejhloupějším filmu a stejně tak mi vyhovuje skromný výraz Fiennesův a smutný pohled Ironsův, zůstala po závěrečných titulcích vysoká spokojenost. V žádném případě se ale nejedná o film pro všechny, Shakespearova extrémní romantika je zde používána v hojné míře a kdo sentimentálním koncům nebo dialogům neholduje, mohl by film znechuceně vzdát snad ještě před jeho polovinou. ()

Galerie (66)

Zajímavosti (11)

  • Během premiéry filmu na festivalu v Benátkách bylo nedopatřením vytisknuto o 200 lístků více, a tak se do sálu nedostali všichni zájemci. I Al Pacino odešel s dlouhým nosem. (imro)
  • Bruno Rubeo získal za výpravu Stříbrnou stuhu od Italského syndikátu filmových novinářů. (imro)
  • Shakespeare za 30 milionů vynesl distributorovi Sony Classics během prvního víkendu promítání (31. 12. – 2. 1. 2004) 69 868 dolarů ve čtyřech kinech. Stačilo to na 37. příčku žebříčku návštěvnosti. Jelikož se promítal už od středy, úvodní obrat byl 103 260 dolarů. Celkový obrat se nakonec vyšplhal na 3,7 milionu. (imro)

Související novinky

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

28.02.2024

Al Pacino (Irčan, Klan Gucci) byl před lety tím šťastným aspektem, který pomohl dnes oscarové herečce Jessice Chastain (Interstellar, Očima Tammy Faye) dostat se do Hollywoodu. Tehdy třicetiletá… (více)

Reklama

Reklama