Reklama

Reklama

Zkrocení zlé ženy

  • Itálie La bisbetica domata (více)

VOD (1)

Kateřina je hubatá, tvrdohlavá a zlá. Nemá nápadníky, a proto ji chce otec vyvdat dřív než druhou dceru. Nakonec se ale i pro Kateřinu najde ženich, který se brzy postará, aby jeho žena začala zpívat docela jinou písničku... Hned po příjezdu do Padovy v doprovodu svého sluhy Trania si mladý šlechtic Lucenzio všimne krásné plavovlasé dívky, do níž se okamžitě zamiluje. Brzy se má dozvědět, že jejím otcem je bohatý padovský kupec Baptista Minola, který má ale ještě starší dceru Kateřinu. Na rozdíl od půvabné, milé a poslušné Blanky je Kateřina hubatá, nezvladatelná a zlá. Svou sestru dokonce bije a otec je na ni příliš slabý. Není tedy divu, že Blanka nemá o nápadníky nouzi – současně se jí dvoří mladý Hortenzio i starý Gremio –, zatímco před Kateřinou každý raději utíká. Baptista se tedy rozhodne, že mladší Blanku provdá, teprve až se mu podaří dostat pod čepec divokou Kateřinu. Petruccio mezitím přemýšlí, jak se dostat do blízkosti milované Blanky, a protože se dozví, že otec pro ni hledá učitele, pověří Trania, aby se za něj vydával a ucházel se o Blanku. On sám se mezitím stane jejím učitelem, a bude si tak užívat její blízkosti. Hortenzio a Gremio se zase věnují usilovnému hledání manžela pro zpupnou Kateřinu, aby si pak jeden z nich mohl vzít krásnou Blanku. Prozatím se tito dva sokové spojí. Právě v té době se v Padově objeví i další mladý šlechtic – Petruccio, syn Antonia z Verony, Hortenziův přítel. Ten všude hlásá, že hledá ženu. Když se dozví o bohatství Baptisty a o jeho problémech s Kateřinou, ihned prohlásí, že si ji vezme. V kupcově domě se tak sejdou Petruccio, Hortenzio i Gremio a brzy se objeví i Tranio v roli Lucenzia, který představuje nového „učitele filozofie", skutečného Lucenzia. Přešťastný otec Baptista hned s Petrucciem sepíše svatební smlouvu a odjíždí nakoupit vše potřebné do Benátek. Mezitím se poprvé „utká" se svou divokou manželkou a zdá se, že navzdory křiku a házení vším možným v něm svéhlavá Kateřina přece jen našla zalíbení... Přichází den svatby, ale ženich nikde. Kateřina začíná zuřit, bude všem pro posměch. Nakonec se Petruccio objeví v otrhaném oblečení a přiměřeně rozjařený vínem. Před oltářem usíná a trvá drahnou dobu, než pronese své „ano". Nakonec jsou ale novomanželé svoji a přichází hostina. Tehdy Petruccio prohlásí, že musí nutně odjet: hosté se mají veselit, on ale musí pryč a s sebou si vezme i svou vzpouzející se ženu... Když nejprve za deště a pak i sněhu přijede prokřehlá Kateřina do Petrucciova domu, najde tam jen nepořádek, špínu, nedbalé služebnictvo, a přestože umírá hlady, manžel poručí, že se oba postí, a všechno jídlo pod záminkou, že je špatně připravené, vyhodí. Zoufalá Katka, která stráví noc sama, se ale nedá. Hned druhý den se pustí i se služebnictvem do úklidu, aniž by dbala na manžela. Zanedlouho se celý dům blýská čistotou a všichni mají na sobě nové a nažehlené šaty... V Padově mezitím Ranio najde muže, který přichází od Mantovy a podobá se Lucenziovu otci: přivede ho do Baptistova domu, aby hrál jeho roli a dal souhlas k sňatku Lucenzia s Blankou. Skutečný Lucenzio se ale s Blankou mezitím tajně ožení. Je rozhodnuto pozvat na svatební hostinu i Petruccia s Kateřinou... Petruccio na oko předvede manželce krásné šaty, ze kterých si má vybrat, ale nakonec je před jejíma očima všechny zničí – prý se mu zdají nehezké a nevhodné. Manželka má jet ve starých... Aby ženu potrápil, říká vše opačně, než to skutečně je: v noci tvrdí, že je bílý den, a když na cestě potkají pravého Lucenziova otce Vicenzia, který cestuje do Padovy, tvrdí, že je krásná mladá panna. Kateřina mu ale ve všem přikyvuje, a když obrátí, chytře se vymluví na špatný zrak. Společně pak dojedou do Padovy, kde se tak setkají falešný Vicenzio s pravým. Toho chce dát kupec zavřít, ale právě včas přichází Lucenzio s Blankou a vyžádá si od pravého otce požehnání pro sebe i pro svou ženu. Nadchází čas svatebního veselí. Kateřina je zadumaná, pak náhle vstane a vybídne k odchodu Blanku a vdovu, která se mezitím stala družkou Hortenzia. Lucenzio s Petrucciem se vsadí o 4 000 zlatých, čí manželka přijde jako první na jejich zavolání... (TV Prima)

(více)

Recenze (149)

NinadeL 

všechny recenze uživatele

V nedávné době jsem se inspirovala inscenací Divadla na Vinohradech a zaujala mě kritická debata, kterou bych nečekala. Předpokládala jsem, že u autora jako je Shakespeare, se nedivíme mnoha věcem. Například u hry z konce 16. století neočekáváme pokročilou emancipaci a genderovou rovnost. Konečně, volební právo žen pozvolna přišlo až na přelomu 19. a 20. století. Tato Zeffirelliho adaptace patří mezi slavné a oblíbené z mnoha důvodů. Navykli jsme si, že jeho adaptace Romea a Julie, Hamleta, nebo konečně i Jany Eyrové patří k tomu nejlepšímu, co dokázaly tyto předlohy inspirovat. Tato verze Zkrocení zlé ženy je také praktickou ukázkou manželského hereckého koncertu Elizabeth Taylorové a Richarda Burtona. Nemám tento páreček sice raději, než Mary Pickfordovou a Douglase Fairbankse, kteří hráli Kateřinu a Petruccia v roce 1929, ale je milé mít možnost sledovat tolik barev jejich vztahu. ()

Faidra 

všechny recenze uživatele

Hehe. Další film, kam nechala dvojka Burton-Taylorová prosáknout leccos ze svého reálného života, ale tady se tomu člověk na rozdíl od Kdo se bojí Virginie Woolfové s chutí zasměje. Jediný problém je, že si ti dva ukradnou snímek pro sebe a své kolegy nechají s bídou statovat, ale kdo by se o to staral, že. ()

Reklama

easaque 

všechny recenze uživatele

jde o výborné zpracování divadelní hry od Shakespeara. Za kostýmy i výpravu si Oscara určitě zasloužil. A herecké výkony hlavních představitelů jsou výtečné a přesně sedí mentalitě postav. Sice je v tom cítit trošku Hollywood, ale myslím že tímto způsobem může aspoň Shakespeare oslovit širší i komerčnější publikum, než by zvládnul na prknech. Za to všechno + skvělý český dabing si čtyři hvězdičky zaslouží. ()

Vědma 

všechny recenze uživatele

"Vždyť je to marné, co jste dlužny plaťte a pod nohy svých mužů svoje ruce klaďte. Když mému muži se ta služba hodí - zde je má ruka, nechať po ní chodí." Tohle není žádné zkrocení, tohle je láska v té nejhezčí fázi. Vždyť kdo vlastně na tom sňatku vydělal a kdo by měl splácet dluh? Však ono to Katku přejde. Když jsem byla malá, hrozně se mi tenhle film líbil. Viděla jsem v něm takovou Shakespearovu verzi Pyšné princezny. Teď oceňuju hlavně kostýmy a atmosféru. Elizabeth byla sice opravdu nádherná, ale byla už na Kateřinu dost stará a bylo to vidět. ()

Adiemus 

všechny recenze uživatele

I když přihlédnu k tezi, že (podle J. Blacka, autora Tajných dějin světa) jde v tomto příběhu o alegorii zasvěcení anebo (podle uživatele raroh) o alegorii politickou, nic to nemění na tom, že se mi příběh nelíbí a marně se snažím za ním vidět něco jiného než o zformování partnerky podle představ partnera. Tento film mi k jinému náhledu rozhodně nepomohl (a asi ani neměl); navíc mám silný dojem, že Liz Taylorová, která mě tak uchvátila svým herectvím například v Kočce na rozpálené plechové střeše nebo v Suddenly, Last Summer, od Kleopatry herecky stagnovala, ne-li hůř. Navíc mě celou dobu popouzela hudba. Nino Rota je sice báječný skladatel pro filmy jako Amarcord, ale soundtrack ke Zkrocení ve mě vyvolával podobně "libé" pocity jako juchavé písničky, které bývají téměř nedílnou součástí českých televizních pohádek. ()

Galerie (64)

Zajímavosti (6)

  • O angažování Elizabeth Taylor (Katharina) a Richarda Burtona (Petruchio) rozhodlo to, že se stali koproducenty snímku. Jejich finanční spoluúčast přilákala i další producenty, kteří zpočátku o jejich angažování nechtěli ani slyšet. (Olík)

Související novinky

Zemřel režisér Franco Zeffirelli

Zemřel režisér Franco Zeffirelli

15.06.2019

Slavný italský scenárista a režisér Franco Zeffirelli zemřel ve věku 96 let. Zprávu médiím potvrdil jeho syn. Zeffirelli byl známý především adaptacemi Shakespearových her a taky pojetím klasických… (více)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno