Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Kapesní zloděj Skip (Richard Widmark) jednoho dne v přeplněném metru vytáhne z kabelky pohledné Candy spolu s peněženkou i mikrofilm s chemickým vzorcem, na který mají spadeno komunističtí špioni. Legendární noirový thriller, oceněný na festivalu v Benátkách, představil na svou dobu revoluční žánrové prvky a zároveň pohněval šéfa FBI J. Edgara Hoovera. (MFF Karlovy Vary)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (64)

Vančura 

všechny recenze uživatele

Příjemné retro osvěžení na 46. MFF KV. Možnost vidět tento černobílý skvělý biják na velkém plátně v Thermalu byla k nezaplacení. Film se na velkém plátně rozvine do svých kvalit a dá plně vyniknout skvělým hercům (Jean Peters je zde dokonalá) a perfektní noir atmosféře. Mimochodem díky projekci ve velkém sále v Thermalu jsem si uvědomil ještě jednu věc: diváci se u tohoto filmu často smáli na místech, kde mě to osobně překvapilo. Můj soukromý tip je, že festivalový zmlsaný divák se na takový film dívá úplně jinými očima, než vyžaduje žánr i původní záměr tvůrců, a řadu situací a replik hodnotí jako bezděčně komické. Což vlastně není na škodu a je to jen dokladem toho, že tento film, který je starý už téměř 60 let, pořád odkáže oslovit i moderního diváka. Uvážím-li, že tento film šel do kin pár měsíců po smrti Stalina (premiéra v Los Angeles 29. 5. 1953, Stalin umírá 5. 3. 1953), v době, kdy se český film stával úslužným kolaborantem komunistického totalitarismu, přidává mu to jen na zajímavosti. Nedovedu si představit, že tenhle film šel někdy v našich kinech. ()

KarelR 

všechny recenze uživatele

Wow, excelentní kousek. Thelma Ritter zřejmě v životní roli, Jean Peters naprosto k pomilování a... no, Widmark se taky snažil, ale na holky prostě neměl :) Fuller si vykládá pojem "drsný noir" mnohem fyzičtěji něž kdokoliv před ním, díky krátké stopáži může šponovat tempo na maximum a ještě mu zbývá čas na to, aby řádně vykreslil vztah ústřední dvojky. Zapomenutý klenot žánru, který musel tahat na světlo světa až Scorsese. Díky mu za to. ()

Reklama

kaylin 

všechny recenze uživatele

Celkem intenzívní film noir, poměrně rychlý, kdy vás nenechá vydechnout a vy si ho užijete až do konce jako jízdu směrem k něčemu, co je docela hodně temné. Zajímavý nápad s tím, jak je možné snadno ztratit něco důležitého, a jaké to může mít následky na lidi, kteří se dostanou ve špatný čas na špatné místo. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

MOŽNÝ SPOILER!!! Ta prostřední část se navzdory nízké stopáži vlekla a nápadů tady moc není. Vlastně se vše rozjede až ke konci, kde jsou velmi dobrými scény smrti Moe, návrat do podzemky a bitka v kolejišti. Pak je zde ale pár nepřehlédnutelných logických děr včetně toho, že policajti jen důležitě chodí kolem, ale vlastně žádnou investigativní činnost nevykonávají. Jsou zde velice vizuálně zajímavé scény - rybářský domek -, ale oproti tomu další nijak dobře postavené. Slabé čtyři hvězdy, protože z 50. let existuje pár špionážních filmů, které skutečně šlapou lépe a více. ()

JohnnyD 

všechny recenze uživatele

Pickup on South Street neoplýva žiadnym extra originálnym príbehom (viď. napr. This Gun for Hire) a nemá ani tajomstvo, ktoré by hnalo príbeh, je však mimoriadne remeselne zručne napísaný a nakrútený. Nosné postavy majú šikovne napísané charaktery a to nielen tie hlavné, ale aj vedľajšie majú skvelé momenty (Mo). Príbeh dobre šľape, pästiarske súboje majú grády a kamera, aj keď nemá na vrcholné kúsky žánru, stále skvelo pracuje so svetlom a uhlami. Výborná žánrovka so správnou atmosférou špinavých ulíc a ešte špinavších existencií, ktoré sa po nich potulujú. ()

Galerie (30)

Zajímavosti (5)

  • V úvodnej scéne v metre možno vidieť vojaka s výložkou "Big Red One“, čo je prvý pechotný oddiel. Režisér Samuel Fuller bojoval s prvým peším oddielom počas druhej svetovej vojny a neskôr o tom natočil film The Big Red One (1980). (Diazbros)
  • Francúzsky názov snímku je Le Port de la Drogue (Drogový prístav) a nemecký Polizei greift ein (Polícia zasahuje). Aj keď film hovorí o špionáži a nie o drogách, jeho názov vo francúzskej a nemeckej verzii bol zmenený a aj dialógy, ktoré odkazujú na špionáž, boli nahradené dialógmi odkazujúcimi na obchod s drogami. (Diazbros)

Reklama

Reklama