poster

Jak vykrást banku

  • Francie

    Faites sauter la banque

  • Francie

    Faites sauter la banque!

  • anglický

    Rob the Bank

Komedie

Francie, 1964, 88 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • evapetra
    *****

    Milá, svěží a vtipná komedie pro celou rodinu s Funesem ze zlatých šedesátých. Napadá mě, ačkoliv tehdejší kriminálky přece jenom mnohdy tak úplně neodolávají zubu času, komedie působí pořád stejně vtipně ve srovnání s těmi dnešními. Ten humor byl jaksi laskavější a byla to prostě větší sranda i bez zbytečných vulgarizmů.(17.3.2011)

  • argenson
    ***

    Trochu se zpožděním jsem objevil tuhle málo známou lahůdku a se slabostí pro vše francouzské jsem spokojen. Příjemná potřeštěná taškařice se zřetelným rukopisem režiséra Giraulta, který v tomhle roce instinktivně vsadil na Funèse a dobře udělal. Než se Funèsovou dvorní manželkou stala Claude Gensac, tady na sebe tenhle úkol vzala typově podobná a roztomilá Yvonne Clech. Snad je jen na škodu příliš očividná laciná výprava, celé se to odehrává v nijak zajímavých kulisách (ten bankovní trezor!). K dabingu Václava Faltuse se nechci vyjadřovat, říkám si - díkybohu aspoň za toto, i když místy vážně šišlá.(4.12.2011)

  • dobytek
    ****

    Tak se mi zdá, že místo filmu se tady hodnotí pouze dabing Faltuse. Film patří podle mě k tomu lepšímu, co Funés natočil a jenom se divim, že se do ČR dostal až tak pozdě. Možná se mi film taky líbil, protože všechny četníky, fantomase a další už znám skoro nazpaměť a tohle bylo zase něco novýho. A co se týče dabingu, tak já jsem za Faltuse vděčnej. Francouzsky neumim ani slovo a ten jazyk je mi na poslech protivnej, takže francouzský filmy s titulkama moc rád nesleduju. Pokusy s dabingem Krampola nebo Lábuse dopadly dost otřesně, takže ZLATEJ FALTUS.(25.1.2010)

  • Přemek
    ****

    Skutečně vynikající komedie. Je s podivem, že tehdy unikla naší distribuci. Stran dabingu - Faltus byl opravdu solidní volba; sice to není herec a tudíž přehrává Filipovského výbušnou dikci spíše jako dobře nastavená Balabolka (počítačově modulovaný hlas), ale kdyby na natáčení měl více času a přestal říkat "čeba" místo "třeba" či "dneška" místo "dneska", byl by to opravdový úspěch. - Nutno ocenit i výběr ostatních hlasů, které působí, jakoby vypadly z úspěšných dabingů let sedmdesátých. Jen to obsazení Pavla Trávníčka do 3 postav (bankéř, přistěhovalecký dělník, barman) bylo hloupé.(7.8.2009)

  • Historik
    ****

    Komedie je docela dobrá, ale ten Faltus není zas až takový zázrak, jak někteří píší. Místy spíše naopak. Nevím, proč jsme tak umanutí a vyžadujeme Filipovského. To napodobování je k ničemu, končí to vždycky nějakou křečí. Ať to nadabuje někdo jiný po svém. Vždyť to není jediný případ, kdy jednoho zahraničního herce dabuje více našich. A přece nenapodobují jeden druhého. Jak by to asi vypadalo, kdyby se třeba Moravec, který párkrát daboval Belmonda, snažil mluvit jako Krampol, na kterého jsme byli přece jen byli u Belmonda zvyklí více?(28.8.2009)