Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Historický příběh podle novely M. V. Kratochvíla je situován do bouřlivých let třicetileté války, která zmítala Evropou první poloviny sedmnáctého století. Bývalý český student Vavřinec musel po Bílé hoře opustit Čechy a nyní se protlouká světem. Setkává se s tlupou potulných komediantů principála Fortunata, která putuje zpustošeným Německem. V té době se hranice mezi mírem a válkou stírala a nikdo si nemohl být jist zítřkem, i ta nejzapadlejší vesnice se mohla náhle stát dějištěm krvavé tragédie. Vavřinec přináší mezi komedianty svůj nejdražší majetek – rukopis Shakespearovy hry "Romeo a Julie", který získal na svých toulkách světem. Je posedlý touhou uvést toto drama o síle lásky na scénu. Splnění svého snu však zaplatí životem - při jednom z improvizovaných představení ve vesnické stodole Vavřinec tragicky zahyne. (TV JOJ)

(více)

Recenze (33)

Kakho-oto 

všechny recenze uživatele

Na mě osobně film velice působil, zničení všehoschopných žoldáků v závěru filmu jsem nečekal, ale mile mě to potěšilo. Velmi dobré výkony řady našich herců, zajímavý příběh se skvěle gradovaným závěrem. Film hodnotím plnohodnotnými čtyřmi hvězdičkami. Závěrem musím dodat, že komentáře některých uživatelů, nemluvě pak o "oficiálním textu distributora", mě více než zaráží. 75-80 % ()

Schlierkamp 

všechny recenze uživatele

Československý historický film z období třicetileté války. Děj se odehrává v německých zemích a soustřeďuje se na potulnou skupinu herců, jež se živí představeními nevalné úrovně. Do této skupiny komediantů se připojí český student Vavřinec, jenž u sebe nosí překlad Shakespearovy hry Romeo a Julie a jenž slíbil, že udělá vše pro to, aby se tato tragédie hrála co nejvíce. O. Kaiser v roli Vavřince předvedl talent pro charakterní postavy, jeho závěrečný přednes tragédie před venkovským publikem, po jehož boku představovala Julii duševně chorá J. Boušková, byl nesmírně působivý. Jeho herečtí kolegové se však nenechali zahanbit a můžeme tak obdivovat herecké špičky jako výborného M. Růžka (principál Fortunatus), R. Brzobohatého (herec Johny), J. Hlaváčovou (principálka) a další. Snímek se věnuje hlavně komediantskému prostředí v 17. století, přesto je příběh dotčen i válečnými událostmi. Zejména zobrazení kontrastu mezi původně vzkvétající vesnicí a po ataku dezertujících vojáků totálně vypleněné osady bylo mrazivé. Fundovaný odborník a machr na historické filmy O. Vávra předvedl v čem je jeho síla, totiž k navození atmosféry třicetileté války, období plného moru, nemocí, krutosti a bídy, nepotřeboval závratné finanční prostředky a přesto na mě jeho dílo nepůsobí odfláknutě a lacině a naopak ho pokládám za nadprůměrný historický snímek. ()

quixote 

všechny recenze uživatele

Je zarážející, že tak zkušený režisér natočil film, kde je takřka všechno špatně: toporný scénař, který neomaleně parazituje na Shakespearovi a je plný anachronismů a nelogičností, podivné vedení jinak výborných herců, otřesné postsynchrony, směšný kompars, místy podivný střih, a lacině působící stavby a některé kostýmy a paruky. Tohle že natočil člověk, který ondy režíroval takřka dokonalé Kladivo na čarodějnice? Vždyť některé scény Komedianta působí jako nezáměrná parodie a patos filmu je dutý až běda! Poznámka nejen pro hnidopichy: herecká skupina ve filmu jsou Češi hrající německy, nebo Němci jakoby hrající ve své mateřštině? Co je to za guláš? V 17. století totiž žádný český překlad Romea a Julie ještě neexistoval (hra byla unás poprvé adaptována Thámem roku 1786 a nejstarší regulerní překlad jež až z roku 1847!); film navíc naprosto nepochopitelně - už vzhledem k vývoji češtiny - používá jeden z nejznámějších překladů z poloviny 20. století. Hra sice byla v době 30-leté války uváděna po Evropě i v němčině, ale pouze anglickými kočovnými skupinami!!! ()

Bobšule 

všechny recenze uživatele

Když se dnes někde v masovějším médiu člověk o tomto filmu vůbec dočte, pak je to výhradně v souvislosti s odhalenými ňadry paní prezidentové. Což mi přijde vysloveně tragické. Mladý Vavřinec v podání neskutečného Oldřicha Kaisra, který se stane z čirého nadšení potulným hercem, a který celou zavedenou a zcela oprávněně skeptickou hereckou společnost člena po členu nadchne pro myšlenku uvedení Shakespearova Romea a Julie v Sasku zmítaným třicetiletou válkou, jehož obyvatelstvo rozhodně nemá ani nejmenší touhu po vysokém umění, a který během děje přehraje ústřední part každé z Shakespearových postav a přitom je přehraje nikoli jako Oldřich Kaiser, ale jako mladík, jenž podlehl kouzlu velkého Alžbětince... To je tak úžasná role, tak nádherná a tak bohatá rejstříkem i možnostmi, že je výše zmíněné zaškatulkování filmu prostě nehorázné. Už jenom kvůli Kaisrovu výkonu je potřeba ten film vidět. Jeho úžasný výkon pak samozřejmě podpořili i ostatní herci v rolích členů kočovné společnosti. A čistě pro poctivost, ona to paní prezidentová zahrála taky skvěle. ()

rivah 

všechny recenze uživatele

Kaiser výborný, herci dobří, Vávra řemeslo uměl, ale převést předlohu (ve své době už poněkud staromódní)se podařilo zčásti. Myšlenka, že umění přetrvá a lidí oduševní je ovšem záslužná. ()

Pitryx 

všechny recenze uživatele

Moc mne to nezaujalo. Musím filmu přiznat perfektní výpravu a kostýmy. A i herecké obsazení, hlavně ehm, paní Havlová to tam vedla přímo neskutečně. Zpočátku se to ještě dalo, ale pak už to bylo zbytečně domotané, ztratilo to linii, a já už jsem se dost nudil. Ta jedna hvězda je právě paní Havlové. ()

Cibulka_C 

všechny recenze uživatele

Znáte Romea a Julii? Já myslím, že určitě a tento film to dílo krásně rozebral. 🤍 O atmosféře té zkázy v zemi, která je válkou zničená ani nemluvím a zapůsobil na mě i ten smutný a krutý osud kočovných herců - deprese, smutek, nenávist nebo láska, třeba ta Vavřincova k Shakespearově divadelní hře. 👉🏻 A ten Vavřinec se jmenoval schválně, když to má co dočinění s Romeem a Julií, nebo je to jen náhoda? Jde vidět, jak se Oldřich Kaiser do své role s chutí a vervou opřel a předvedl takový herecký výkon, který nás dokáže přesvědčit o tom, že to není jenom (K)komediant, ale i herec vážných rolí. 👐🏻 Otakar Vávra natočil jeden z dalších milých snímků, které na mě velmi zapůsobily. Tento se z jeho repertoáru stal asi mým nejoblíbenějším. ✨(A herectví pana Brzobohatého mě nepřestává fascinovat, takže přemýšlím, jestli jsem se do něj nezamilovala...)✨ Snímek můžu doporučit fakt každýmu, třeba už jen díky skvělým hercům nebo samotné atmosféře. ()

brasek 

všechny recenze uživatele

Historická nuda, desivé nič bez atmosféry doby. Súhlasím, že pravdepodobne ide o najslabší film Otakara Vávru. ()

Winster 

všechny recenze uživatele

Ocení jen ten kdo chápe hlubší význam tohoto filmu a taky ten, kdo oceňuje filmy z ČSSR, které člověka dokázali dostat do středověku, třicetileté války a podobně...tohle už teď nikdy nikdo nenatočí. ()

Naby 

všechny recenze uživatele

Podle meho celkem zajimavy, i kdyz tezky film. Osobne se mi libila ukazka zivota kocovnych hercu a ukazky obycejneho zivota. ()

Ajfist 

všechny recenze uživatele

Film,který mě dost zaujal a oproti kritice,která tehdy film zdrbla nemůžu říct,že by to byl špatný film či dokonce nejslabší film Otakara Vávry.Mě třeba utkvěl v paměti mnohem víc,než některé jiné jeho filmy.A to jsem ho viděl pouze jednou tehdy v roce 1985.A pamatuji si ho dodnes. ()

gapa466 

všechny recenze uživatele

Film o přísloví Házet perly sviním. Mám rád dobovky, a když se to odehrává venku. Přišlo mi to trochu divadelní, ale rád jsem to dokoukal do konce. 3* za české, dobové a dobré herecké obsazení. A na závěr poněkud pateticky: Shakespeare je (nejde napsat byl) frajer. ()

Reklama

Reklama