Reklama

Reklama

Asterix v Británii

  • Francie Astérix chez les Bretons (více)
Trailer

Maličký Asterix a jeho mnohem větší kamarád Obelix, bojovníci z poslední galské vesnice, stále svobodné po římské invazi, se vydávají na výpravu, aby doručili sud slavného kouzelného lektvaru od svého druida, který má pomoci Asterixovu bratranci v Británii bojovat proti nájezdu římské armády. (TV Minimax)

Videa (1)

Trailer

Recenze (282)

StarsFan 

všechny recenze uživatele

Kreslení Asterixové byly mými nejoblíbenějšími filmy celý první stupeň základní školy. Všechny díly jsem viděla 100+x krát, uměla jsem je citovat nazpaměť. Teď jsem se k nim po letech dostala znovu a musím přiznat, že u mě Asterix sice "dospěl", ale taky získal naprosto novou dimenzi. Dřív jsem si všímala těch nekonečních žertíků v podání Obelixe, viz věznení v Toweru, ale teprve po letech mi došla ta řada úžasných narážek na britkou kulturu. "Papá vesloval za Oxford a mamá zase za Cambridge a vyhráli oba pohár," prohlásí například Asterixův bratranec na údiv, jak se naučil tak dobře veslovat. A když tohle vidíte pár minut poté, co jste byli v Oxfordu a slyšeli o tamním veslařském týmu, který věčně bojuje s Cambridgským, získá to takový kouzelný nádech... A podobných kulturních narážek je tam víc, stačí si vzpomenout na dřevěný Big Ben, dokonale posekaný trávník, Asterixovo koření, které místní začnou pít s mlíkem a horkou vodou... Prostě výborný film pro všechny věkové generace. Zajímalo by mě, o v něm objevím za dalších deset let. ()

tomtomtoma 

všechny recenze uživatele

Asterix v Británii je prosycen vzdušně lehkým a neohroženě škádlivým humorem. Všemožné anglické a britské stereotypy jsou stylově rozpitvávány a vystaveny na odiv rozpustilé koketérii. Až se zdá být zázrakem, že ten suchopárně konzervativní národ mohl být světovou velmocí. Britské obyčeje i prapodivná forma gurmánství a neměnná stálost pevných indicií tomuto stylu humoru vychází vstříc a nic jiného si snad ani nezasluhuje. Asterix v Británii patří k silnějším kusům zfilmované série a neznámé koření, dovezené fénickým kupcem, je kouzelným lektvarem současnosti. Profesionální pijáctví je jen pro silné a trénované povahy. Povedlo se vše dotáhnout až do nejroztomilejší představy škádlení a popichování. Baví, rozesmává, obveseluje. Eh bien, pourquoi pas! ()

Reklama

Autogram 

všechny recenze uživatele

Znova netuším, ako sa tento film ocitol v Top300 filmov čsfd. Asi je to z lásky mnohých fanúšikov k originálnemu komiksu. Niektoré narážky na anglické zvláštnosti sú dobré, ale stačia mi len na označenie za dobrý film, nič výnimočné. Asi si zapamätám toho diviaka v mätovej sauce, horúcu vodu s mliekom, teplé pivo a rímske čísla na anglických domoch. Bitky, akcie a Obeliska ako takého som len pretrpel. ()

ivishka 

všechny recenze uživatele

Je to kultovní, je to vtipné, je to hezké..a tak bych mohla pokračovat dál a dál.Bohužel za mě jsou to 3/5,protože jsem vyrůstala už na zfilmované verzi a své představivosti nedokážu poručit, aby místo skutečného tlustého Obelixe viděla kresleného copatého barbara..Pořád mi tam v představách putuje Gerard Depardieu a jeho brilantní tlusťoch :-).Toto je sice původní zpracování,ale mnohem zábavnější mi příjde film se skutečnými herci. ()

Pradlík 

všechny recenze uživatele

Asi druhý nejlepší Asterix charakterizuje ten impulzivní ostrovní národ na západě Evropy a samozřejmě jejich podivné zvyky. Spousta vtípků, skvělý dabing a již zmíněná dokonalá charakteristika Britů a skvělé scény v čele se závěrečným ragby turnajem nebo návštěvě vinného sklípku. Caesar: Zaznamenej: Přišel jsem, viděl jsem a nevěřil vlastním očím! ()

Galerie (84)

Zajímavosti (7)

  • V komiksu nechává Obelix pejska Idefixe doma, ve filmu cestuje s nimi. (Landauer)
  • V komiksu se hrdinové skryjí v hospodě u hospodského Relaxe, ve filmu se však tato postava jmenuje Olive Escartefix, kterému Britové obecně říkají Gaulix. Je to odkaz na postavu Olive Escartefigue z filmové Marseillaiské trilogie Marcela Pagnola Marius (1931), Fanny (1932) a César (1936). (Landauer)
  • V komiksu je triko Jolitoraxe zelené a Zebigbosovo žluté. Ve filmu je tomu naopak. (Zdroj: ČSFD)

Reklama

Reklama