Reklama

Reklama

Asterix v Británii

  • Francie Astérix chez les Bretons (více)
Trailer

Maličký Asterix a jeho mnohem větší kamarád Obelix, bojovníci z poslední galské vesnice, stále svobodné po římské invazi, se vydávají na výpravu, aby doručili sud slavného kouzelného lektvaru od svého druida, který má pomoci Asterixovu bratranci v Británii bojovat proti nájezdu římské armády. (TV Minimax)

Videa (1)

Trailer

Recenze (282)

salahadin 

všechny recenze uživatele

Tyhle dva agresivní Galy jsem vždy miloval. Generál Moulus, jeden kulatý masožravec (Obelix), jeden menší týpek s opéřenou helmou (Asterix), malá bílá pobíhající pouliční směs (Idefix) a tucet tuctů šťavnatých Římanů, tvarovaných přesně na Obelixovu pěst. Vždycky mě zajímalo, jestli ten kouzelný nápoj fungoval i jako viagra, nebo jen pumpoval krev do bicáků. "Tady nejsou žádní dva tlusťoši, jen jeden a ten není tlustej." ()

Cimr 

všechny recenze uživatele

Asterix v Británii aneb jak Anglie k čaji přišla:) Jak už tu někdo psal - když si střílí Angličané z Francouzů nebo naopak, je to vždycky sranda. Některé narážky na klidné, "gentlemanské" anglické chování jsou věru povedené (například čaj o páté, dodržování víkendů, levá strana silnice, dřevěný sluneční Big Ben..). Asterix je skutečně chytrý cyklus filmů nejen pro děti, který dokázal z Caesara udělat superstar a pár generací diváků nenásilným způsobem vzdělat. Bravo! ()

Reklama

DocBrown 

všechny recenze uživatele

Vzdy, kdyz si Francouzi utahuji z Anglicanu (nebo naopak) je o zabavu postarano. Ackoli se comiksove predlohy drzi pomerne presne, bohuzel tu chybi pomerne dost dalsich narazek (treba The Beatles). Ale vic se mi tu libi ten puvod caje (po tretim shlednuti jsem zacal lit mleko do caje) a taky prezpivany hlavni song do anglictiny. A taky tu nechybi Idefix. 90% ()

Maynard. 

všechny recenze uživatele

Oproti absolutně satirickým 12ti úkolům pro Asterixe, je tento film výrazně slabší a takový bojácnější. Tvůrci si zde berou na paškál pouze angličany resp. brity a jejich odlišnosti. A to dělají opakovaně, takže narážky na teplý anglický pivo a mátový sos po chvíli přestanou býti vtipný. Je to pravda odvěká, že opakovaný vtip není vtipem a to platí i tady. A ani celkový příběh mě příliš nebavil. Řekl bych, že tímto dílem u mě Asterix a jeho příběhy skončily. Na druhou stranu poměrně krátká stopáž dokáže člověka udržet v pozornosti po celou dobu projekce. Ale na to, že má Asterix sloužit k zasmání a pobavení, tak se tak v mém případě nestalo, a to sem byl opravdu v dobrém a veselém rozpoložení... ()

C0r0ner 

všechny recenze uživatele

Další parádní díl o Asterixovi, tentokrát na území Albionu, kde se samozřejmě divák nebude nudit o nic méně, než třeba v Galii. Když tak na to člověk kouká, tak se diví, proč bylo potřeba točit hrané filmy. To je jako natočit kresleného Pána Prstenů - nejspíš ne špatný, ale zbytečný film. Asterix měl zůstat kreslený, protože tam mu to sedělo nejvíc. 90% ()

Galerie (84)

Zajímavosti (7)

  • Při scéně, kdy skupinka vedená Asterixem zavítá do špatného domu XVII, si lze povšimnout vyšívané látky nad krbem s francouzskými slovy "foyer, doux foyer", což v překladu znamená klasické "home, sweet home" čili "domove, sladký domove". (epicride)
  • Když Asterix a spol. zaklepou na dveře hospodského Gaulixe, aby se u něj skryli před Římany, zazní první čtyři tóny Beethovenovy „Páté symfonie“. Přesně těmito tóny začínalo za druhé světové války rozhlasové vysílání BBC pro Francouzský odpor a ve filmu je to přímá narážka. (Landauer)
  • V komiksu je triko Jolitoraxe zelené a Zebigbosovo žluté. Ve filmu je tomu naopak. (Zdroj: ČSFD)

Reklama

Reklama