Reklama

Reklama

Kupec benátský

  • USA The Merchant of Venice (více)
Trailer 1

Obsahy(1)

Benátky, rok 1596. Melancholický Antonio má rád svého mladého přítele Bassania, který jej požádá o zapůjčení 3000 dukátů. Antonio souhlasí, aniž by tušil, že se Bassanio s danou částkou chce ucházet o ruku Porcie. Jelikož je ale Antoniův kapitál vázaný v obchodních lodích, které jsou právě na moři, musí jít Antonio za židovským lichvářem Shylockem. Nevraživý Shylock souhlasí, a dokonce mu nabídne tříměsíční půjčku bez úroku. Pokud ji však Antonio nesplatí včas, bude mu kupec dlužit libru masa. Shylockova dcera mezitím uteče s křesťanem, což podnítí Židovu nenávist. Bassanio odjel za Porcií, Antoniovy lodě ztroskotaly a Shylock se dožaduje své libry masa. Je sestaven soud a má být vykonán rozsudek, když se do záležitosti vloží Porcie snažící se zachránit život Bassaniova přítele. (Filmbox)

(více)

Videa (4)

Trailer 1

Recenze (369)

Janek 

všechny recenze uživatele

Film se mi líbil, zvláště pak spojení působivé hudby s některými scénami (běhal mi dokonce i mráz po zádech). Jestliže má Kupec problém, tak je to v žánru. Kupec benátský není drama (jak je zde na csfd napsáno), nýbrž komedie. Radford se tohoto žánru drží jen z poloviny. Například scéna u soudu je velmi naturální a potřebovala by nejspíš trochu odlehčit (po této scéně přichází scéna s prstýnky, která je zde jakoby z úplně jiného filmu). Ale nakonec Radford udělal asi dobře, protože se nejedná zrovna o námět komediální, látka obsahuje antisemitismus (to byl problém této hry, po druhé světové válce ji nikdo nechtěl natočit). ()

salahadin 

všechny recenze uživatele

S Wildou jsme kámoši - a když mi ho někdo hodí do obrazu z inkoustem nasáklého papíru, nemám nic proti, ba kvituji to s povděkem. Jenže natočit Mistra se musí umět. Zeffirelli na to šel moc, moc dobře a předvedl mou nejoblíbenější herní adaptaci. Radford se mu ale přiblížil tak těsně, jak jen to bylo možné. Když zdrcený Al hledí ke dveřím synagogy, kam nemůže vstoupit, chtěl jsem s Mertax vstát a tleskat ve stoje. Už jen díky Alovu ztvárnění zloby, chamtivosti a pomstychtivosti smíšené s hořkou bolestí má cenu film vidět. Scéna u soudu je herecký koncert Al-moll. Ale nejen kvůli tomu. Nechal jsem se dvě hodiny uchvacovat obrazem, kostýmy, krásnou hudbou a hereckými výkony všech zúčastněných. Původně jsem chtěl film jen rozkoukat s tím, že musím brzy spát. Dokoukal jsem ho celý. ()

Reklama

Morien 

všechny recenze uživatele

-"If you poison us, do we not die?" Docela dlouho jsem přemýšlela, proč mám v sobě jakousi iracionální nenávist, kdykoliv vidím Jeremyho Ironse v libovolné roli, a teď mi bylo připomenuto proč: protože před nějakými jedenácti lety jsem ho se školou viděla v Kupci benátském v roli absolutně pokryteckého slabocha a hluboce se mi to zarylo do podvědomí. A co se týče filmu samotného z mého dnešního pohledu: Dlouze jsem se (po novém promítání po těch letech) zamýšlela, jak správně formulovat své pocity. Navzdory angažmá Al Pacina, o kterém vím, že ho jímá hluboká láska k Shakespearovi, a který má vysoký potenciál být kompletně démonickou komplexní postavou, je výsledek až děsivě nevýrazný. Může za to schizofrenní rozhodnutí být za dobře jak s Shakespearovým původním textem, tak s moderní inscenační možností představovat Shylocka jako sympatickou postavu a ukřivděného hrdinu na úkor jednobarevného záporáka. Tím film vlastně začíná, že si přidává scény chování křesťanů vůči Židům, aby nastavil tón filmu, a na území Benátek zůstává hlavně s Shylockem a ukazuje jeho úhel pohledu, jenomže čím víc se film posouvá v čase, tím víc se to (pro mě skutečně nepochopitelně) proplétá s jakousi melodramatickou telenovelou o tom, jestli jsou Antonio s Bassaniem milenci a koho Bassanio miluje víc, jestli onoho pokryteckého slabocha a nebo arogantní bestii Portii. Poznámka na okraj, málokdy se mi stane, že jsou mi úplně všechny zamýšleně kladné postavy zcela nesympatické a nemám pro jejich jednání ani trochu pochopení. Ale pokračujme, myslím si, že režisér si měl při adaptaci počínat radikálně a nedodržovat Shakespearovu původní osnovu, protože z pohledu moderního/současného diváka je nepochopitelné, proč z dramatického a zdrcujícího soudního finále o do společnosti vrostlém rasismu a ještě jakémsi kritickém opisu kapitalistického přemýšlení přeskočí do posledního aktu o prstenech a mileneckých vádkách a filmu dodá několik dalších point, které s těmi předchozími obsahově nijak nesouvisí. A potom přijde zase závěr s Shylockem vypuzeným z ghetta a jeho dcerou svírající matčin svatební tyrkysový prsten, který by mohl být tak skvělý, kdyby nebyl tak vytlačený na okraj předchozí chtěnou a pozornost uzurpující romantikou. Plus jsem si vzpomněla na rozhovor s kouzelným neznámým pánem, se kterým jsem jela pár měsíců zpátky vlakem, o tom, jak se může měnit interpretace textu v průběhu staletí právě i na příkladu Shylocka - jak bizarní, že dnes se dojímáme nad zlomeným brečícím Pacinem, který přišel o všechno světské i duchovní a je pošlapán ostatními, jak to jenom jde, kdežto alžbětinští křesťané se na to dívali jako na happy end, protože konvertita Shylock nyní může šťastně čekat na smrt, protože po ní přijde do křesťanské nebe a nic lepšího si vlastně jakýkoliv člověk nemůže přát. A podruhé plus jsem si vzpomněla na jakýsi rozbor tohohle filmu, ve kterém autor psal, že každá z hlavní postav hraje v jiném stylu (a nevypadá to jako záměr) - Jeremy Irons realisticky, Joseph Fiennes moderně romanticky, Al Pacino ponořeně metodicky a Lynn Collins vědomě shakespearovsky. Tenhle nesoulad také myslím filmu ubližuje, než že by ho posílil nebo obohatil. Kéž bych byla tak chytrá a sečtělá, abych to takhle skvěle dovedla pojmenovat sama. () (méně) (více)

aniiicka 

všechny recenze uživatele

Stále se dost nakláním k páté hvězdičce za Al Pacina, který byl v úloze Shylocka prostě vynikající. Jsem zvyklá na jeho trochu frajerštější role, ale tady bylo toto vše upozaděno a viděli jsme dokonale poctivého divadelního herce, jehož osobnost skromně ustoupila Shakespearově výrazné postavě. Při sledování mnohých scén jsem si pak jako v divadle připadala a velmi trefně to tu jeden uživatel napsal, že se chtělo místy až tleskat. :) Co říci, myslím, že shlédnutí takto zpracované klasiky člověka musí obohatit...nádherný jazyk, krásná a bohatá výprava, výborní herci a atmosféru dotvářející povedená hudba. Scéna u soudu - strhující. A proč že chci spíš libru mršiny než třikrát tisíc dukátů? Protože proto. Pouhý rozmar. Stačí? :) ()

Jamal 

všechny recenze uživatele

Kupec benátský je podle mě nejlepším zpracováním Shakespearovských divadelních her do filmu ( neviděl jsem jich zas až tak uplně moc ale 6 bych jich snad napočítal ). Úchvatný Al Pacino, který mě nadch až do teď, po 2 měsících si stále pamatuji na jeho scény. Příběh jednoduchý, chytlavý, romantický, nespravedlný a koneckonců spravedlný.... Jednou jsem Žida, v podání již už zmíněného úchvatného Al Pacina, nesnášel, poté ho litoval. Příběh plný emocí a radosti a smutku, který se přelévá z jedné strany na druhou, a někdy až jsem nachytal sám sebe jak nevím na které straně jsem. Ač chápajíc obě strany (( :: ()

Galerie (66)

Zajímavosti (11)

  • Během premiéry filmu na festivalu v Benátkách bylo nedopatřením vytisknuto o 200 lístků více, a tak se do sálu nedostali všichni zájemci. I Al Pacino odešel s dlouhým nosem. (imro)
  • Ian McKellen byl připravený zhostit se úlohy Antonia (Jeremy Irons), ale na poslední chvíli musel projekt opustit kvůli kolizi s jiným natáčením. (imro)

Související novinky

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

28.02.2024

Al Pacino (Irčan, Klan Gucci) byl před lety tím šťastným aspektem, který pomohl dnes oscarové herečce Jessice Chastain (Interstellar, Očima Tammy Faye) dostat se do Hollywoodu. Tehdy třicetiletá… (více)

Reklama

Reklama