poster

Koníček Hrbáček

  • Česko

    Ivan a jeho zázračný poník

  • Sovětský svaz

    Koňok-Gorbunok

  • Sovětský svaz

    Конёк-Горбунок

  • Sovětský svaz

    Konyok-gorbunok

  • angličtina

    The Humpbacked Horse

  • Slovensko

    Koník Hrbáčik

  • Slovensko

    Ivan a jeho zázračný poník

Animovaný / Rodinný / Fantasy

Sovětský svaz, 1975, 62 min

Předloha:

Pjotr Jeršov (kniha)

Komentáře uživatelů k filmu (18)

  • J.J.1972
    *****

    Krása! Okrem iných predností (príbeh, animácia, hudba,...): J.Krónerom neuveriteľne nadabovaný cár, so všetkým čo k tomu patrí...hlas, smiech, intonácia, nálada - jeden krááásny koncert!!.... jediná chybička: celý preklad do slovenčiny mohol ešte pred nadabovaním prebásniť niekto kto má naozaj talent (viď napr. Princezná so zlatou hviezdou).... no aj v ruštine to má svoju originálnu "spevavú melódiu" :) odporúčam tiež pozriet!(26.12.2014)

  • Jezinka.Jezinka
    *****

    ....hladina v kotli vzkypěla a nad carem se zavřela. A než došlo až k tomu šťastnému konci, Ivánek se projížděl na kouzelném hrbatém koníkovi a užíval si dobrodružství, o jakých si jeho o mnoho starší a pravděpodobně všemi myslitelnými chorobami prolezlí bratři mohli nechat jenom zdát.(21.4.2012)

  • paascha
    *****

    napínavé a dobrodružné. Pasáž s velrybou je sice notoricky opakovaná všude předtím i potom, nicméně lépe ji udělal snad jen Zeman(19.1.2007)

  • eLeR
    *****

    Raz-dva zdravá to voda, raz-dva zbohom choroba ... keď vidím, a počujem túto rozprávku, tak sa vrátim do môjho detstva a viem si úplne vybaviť jarné prázdniny.(5.10.2015)

  • Flego
    *****

    Nádherná ruská rozprávočka, ktorá je právom klasikou.(8.5.2007)

  • anderson
    ****

    SLOVENSKÁ (Obnovená) TELEVÍZNA PREMIÉRA: STV 1 = 26.12.2014, réžia slovenského znenia (SPF 1977) = ALŽBETA DOMASTOVÁ - Odvysielané z pôvodnej kinokópie. (26.12.2014)(26.12.2014)

  • mm13
    ****

    Bál som sa tohto návratu, no úplne zbytočne. Rovnako kúzelné, ako som si pamätal a reakcie môjho potomka (a pár dní po sebe nasledujúce opakovačky z jeho podnetu) mi potvrdili, že Koník Hrbáčik nestarne, naopak, stáva sa neopakovateľnou klasikou. Zaslúžene. (len ešte si tak zohnať ruský originál, pretože krkolomné rýmy v slovenskom dabingu kazia poéziu toho celého)(22.3.2011)

  • Padme_Anakin
    *****

    Kouzelná věcička s velice příjemným hudebním podmazem, Váňuška to nemá vůbec jednoduché, musí sloužit carovi a plnit všechna jeho přání, štěstí je, že má dobrého přítele, malého koníčka s hrby.. Pohádkové pohlazení Padme padlo jako dětská prdelka na nočník..(18.8.2020)

  • dyfur
    ****

    .....pozerateľná rozprávka v časoch socializmu (na tú dobu pre nás nezvykle kvalitná animácia,v porovnaním s napr.Zbojník Jurko) a dobré je to i v dnešných časoch.Výborný slovenský dabing.(13.4.2015)

  • Skuby47
    *****

    Občas se stane, že i televize má své světlé dny a potěší nás. To se podařilo slovenské televizi uvedením této půvabné staré pohádky, která zůstala dodnes v paměti mých dětí i mne. Srozumitelný je dobrodružný příběh složený ze střípků několika pohádek i krásná animace, která je typicky ruská - odlišná od americké, japonské i naší. Potěšil starý dabing, i když některé veršíčky trošku pokulhávaly. Myslím, že nejen pamětnické generaci, ale i dnešním dětem by se tento klasický pohádkový filmeček mohl líbit. Moje vnučka byla nadšená, stejně jako já..(21.1.2016)

  • smolicek04
    *****

    Jedna z najlepších rozprávok čo sa týka deja a krásy. Neprejde deň aby som nepremýšľal nad touto rozprávkou. Je fakt skutočne dobrá.(9.12.2007)

  • Autogram
    **

    Rozprávku si z detstva nepamätám, takže žiadne sentimentálne spomienky. Jedine dabing cára od Jozefa Kronera, ten stál za niečo, inak len nuda.(1.1.2016)

  • farfalla
    *****

    Známy animovaný film z obdobia nevoľníckeho Ruska. Slovenský preklad je veľmi podarený, prekladateľ použil peknú slovenčinu, milé rýmy, dobre sa to počúva. Ale zásluhu na slovenskom znení majú aj herci. Ivan (Dušan Tarageľ) je najmladší z troch synov, ale jednej noci mu praje šťastie a on získa Koníka Hrbáčika (Zdena Grúberová). Film sa správne volá podľa koníka, pretože vždy, keď zadá cár (Jozef Króner) ďalšiu úlohu, Ivan sa len rozfňuká a Hrbáčik mu musí povedať, čo budú robiť. Hlavným Ivanovým nepriateľom na cárskom dvore je úlisný sluha (Ivan Letko). Nakoniec Ivan získa aj Krásavicu (Ida Rapaičová). /´Raz, dva, zdravá tá voda, raz, dva, zbohom, choroba!´/(12.1.2015)

  • chrispe
    *****

    Nolstalgie z dětství, kdy jsme si tuto pohádku pouštěli s bratraci a sestřenicí snad pořád. Tehdy mi stačilo k extázi snad jen to, že tam byli koně :) ne... je to krásný příběh a velrybu, fénixe a konečné kotle mám vryté do šedých buněk mozkových... takže to pro mě je něco výjimečného. Ráda se podívám i dnes.(21.2.2012)

  • Předseda
    *****

    Moje oblíbená. Variace na Kocoura v botách a Zlatovlásku.(24.7.2006)

  • lepo
    *****

    Najkrajšia vec môjho detstva. V slovenskom dabingu - originál je to pomáda na vlasy, letenka do Paríža, milovanie na pláži v Tuvalu, jahodový krém so šľahačkou do žalúdka..... 10* excellent(29.8.2013)

  • waxtrax
    ****

    Skvělý dabing Jozefa Krónera.(1.1.2015)

  • Nataniel73
    ****

    Krásna rozprávka a jedna z najlepších animovaných. Trochu mi to pripomína kreslenú Popolušku, ale zároveň to má vlastné a typické ruské fluidum. Rozprávke veľmi pomohol aj skvelý slovenský dabing. J. Króner si zaslúži absolutórium. Veľmi pekná hudba a taká zasnená atmosféra. Ako dieťa som to videl veľakrát a musím povedať, že aj po 40 rokoch to nestratilo nič zo svojho čara. Súčasní tvorcovia animovaných hovadín by si mali brať príklad.(6.8.2018)