Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Film podle stejnojmenné povídky A. P. Čechova. Stárnoucí policejní komisař (R. Hrušínský) má mladou, záletnou ženu Olgu (L. Šafránková), která se ráda věnuje zábavě. Při oslavě šedesátin komisaře zastihne zpráva, kterou přináší správce Psekov (J. Menzel), že totiž jeho pán byl zavražděn. Na statek zhýralého šlechtice se vypraví komise, v jejímž čele je vyšetřující soudce (J. Somr), pátrá i komisař a přičinlivý úředníček. Kde je mrtvola? Kdo byl vrahem? Stala se vůbec vražda? Usvědčujícím doličným předmětem satirického příběhu je podle iniciativního úředníčka švédská zápalka. Na závěr čeká vyšetřovatele překvapení v lázni… (Česká televize)

(více)

Recenze (30)

consuela1 

všechny recenze uživatele

V poklidném tempu ruských dumek, za nepřetržitého přísunu vysokoprocentního alkoholu se komisař ani v nejmenším nenechá vykolejit vraždou korneta Kljausova. Přesune se pouze na místo činu a zajistí vše potřebné pro efektivní vyšetřování vraždy: vodku, pivo a jídlo. Pro odpočinek zvolí lůžko oběti, ve kterém se během výslechu i prospí. Není potřeba DNA celé vesnice (stejně by pravděpodobně byla shodná :-), ani kdejaké pinzetou sebrané textilní vlákno dramaticky uzavírané do igelitového sáčku. K objasnění zločinu plně postačí jedna švédská zápalka, která možná zapálila svícen, pod kterým byla jako vždycky největší tma Nádherné ruské melancholické písně, o kterých jsem byla pevně přesvědčená že se jedná o originály, složil, otextoval i zazpíval druhý z policistů, Josef Fousek a dal tím malému televiznímu dílu ještě jeden hladivě autentický rozměr. ()

HonzaBez 

všechny recenze uživatele

"To je případ, úplný román..."  Vtipná detektivní hříčka podle Čechovovi předlohy, v níž rozmařile svůdná  Šafránková postaví veškeré smělé hypotézy agilního detektiva (Josef Abrhám) zcela na hlavu. Kromě "tradičního" manželského páru (který ale tentokrát nehraje manžele) vyniká Rudolf Hrušínský, který svou figurku stárnoucího komisaře hraje jako vždy půvabně. V menší  úloze ale není špatný ani Jiří Menzel. Úvod a závěr pak hezky rámují "ruské" melancholické písně. ()

Reklama

honajz 

všechny recenze uživatele

Nu, moc mne to nevzalo, ačkoliv zde hraje tolik dobrých herců (z nichž nejlíp nakonec ale hraje asi Menzel). Přijde mi, že ta historka je hodně prvoplánová a na celou hodinu rozvleklá. Jako jsou tu vtipné scény, zvláště na statku, ale většina jich plyne z toho, že jsou Rusové věčně ožralí a policejní smetánka kam přijde, tam všechno jen sežere. Šafránková ve své roli kouzelná, ale co viděla na tom druhém ožralovi, to vskutku netuším. Zajímavé jsou pokusy o písničky jako v ruském stylu od Pepy Fouska, jen se moc často začnou opakovat. ()

Schlierkamp 

všechny recenze uživatele

Československá televizní inscenace natočená podle povídky A. P. Čechova, v níž se vyšetřuje záhadné zmizení zhýralého šlechtice Klauzova na jeho venkovském sídle. Zatímco policejní komisař R. Hrušínský před penzí se místo sbírání faktů o případu věnuje popíjení alkoholu a vyšetřující soudce J. Somr je příliš opatrný ve svých úsudcích, ambiciózní písař Ďukovskij v podání J. Abrháma dá naplno průchod svým kriminalistickým a dedukčním schopnostem. V průběhu snímku začíná být stále zřejmější, že osud domnělé oběti se bude diametrálně lišit od nepodložené policejní konstrukce. Podle nepřímých důkazů hlavní podezření nejprve padá na správce usedlosti Psekova (J. Menzel) a místního opilce Nikolašku (L. Křiváček), poté však nález zbytku neobvyklé švédské zápalky na místě činu nasměruje pátrání horlivého písaře jiným směrem. Významnou úlohu v této inscenaci, jejíž závěr se jevil jako poměrně očekávaný a nepříliš překvapivý, ztvárnila mladá komisařova manželka Olga, nebývale atraktivně působící L. Šafránková. V malé roli polekaného sedláka se objevil můj oblíbený V. Kotva. Pro zvýšení autenticity ruského prostředí se osvědčil nepřetržitý přísun vodky a jiných alkoholických nápojů, přičemž v jejich konzumaci se překonávali už zmíněný policejní komisař, řadový strážmistr O. Vlach a prosťáček Nikolaška. Kromě hereckých výkonů a kvalitní Čechovově předloze mě v podařeném snímku J. Svobody nesmírně zaujala nádherná ruská lidová píseň o lásce, jež tvořila předěl mezi jednotlivými scénami, mistrně podaná J. Fouskem v roli druhého bezejmenného strážmistra. ()

Pohrobek 

všechny recenze uživatele

Geniální Čechov a česká adaptace, která se rozhodně nemá za co stydět. Trojlístek agilní Abrhám, nedůvěřivý Somr a apatický Hrušínský kouzlí. Nejzajímavější výkon podle mě podává právě ten písař, který by měl ve skutečnosti držet jazyk za zuby a hledět si pouze svého pera. Za zmínku pochopitelně stojí i "měkký" Menzel a rozmařile svůdná Šafránková. ()

Galerie (5)

Zajímavosti (1)

  • V tomto TV filmu si Josef Fousek nejen zahrál, ale složil i písničky, nápodobu ruských častušek, které znějí celým filmem, i pod úvodními a závěrečnými titulky. (honajz)

Reklama

Reklama