Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Byl jednou jeden král, který rozuměl zvířecí řeči, a sluha Endres, který jeho tajemství objevil. Endres je chudý venkovský chlapec, který chce umět číst a psát, nosit hezké šaty a spát v pohodlné posteli. Přeje si být něčím víc než jen rolníkem. Otec se na něj rozzlobí a vyžene ho. Cesta ho zavede ke dvoru krále Konráda, který je ve své zemi pověstný svými mimořádnými schopnostmi a moudrostí. Endres se stane jeho komorníkem a každý den mu nosí zlatou mísu s tajemnou krmí. Nikdo neví, co se v ní skrývá, dokonce ani princezna Leonora, do které se chlapec zamiloval. Jednoho dne Endres zjistí, že král není dobrý člověk. V touze po majetku dal Konrád uvěznit svého poddaného, aby si přisvojil jeho bohatství. Také vypátrá přísně střežené tajemství. Ve zlaté míse, kterou každý den nosí na královský stůl, je bílý had. Když kousek sní, začne stejně jako král rozumět zvířecí řeči. Krátce nato je Endres falešně obviněn, že ukradl královnin prsten. Král zjistí, že jeho tajemství je prozrazeno a Endres musí uprchnout... (TV Nova)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (14)

argenson 

všechny recenze uživatele

Bílý had - byť ve zlaté míse - je dost nechutná záležitost, takže se nedivím Endresovi, že se při jeho konzumaci málem poblil. Pak následuje několik milých, až dojemných scén s mluvícími zvířaty a taky náramně vtipný moment, kdy Endres tlačí na břicho kachně, aby vysrala rubínový prsten. Taky je to chvilkama horor i detektivka a nekazí to ani dost protivná královna a hnusná princezna. Celé to tím pádem stojí na sympatickém Endresovi a na exteriérech rakouského zámku Rosenburg. Váhal jsem mezi 3-4, nakonec dávám 4, protože je vidět, že na mnohých koprodukcích s námi se Němci naučili točit pohádky a taky je fajn, že občas z německé televizní produkce přijde něco koukatelného. ()

Finskej 

všechny recenze uživatele

To už ani není pohádka, ale spíš rovnou pohádkový horor – na jednu stranu pohádkové, jak má být, na druhou stranu chvílemi naturalistické, až se jeden diví. Natočené velkoryse, se slušnou výpravou a hereckými výkony – ano, i přesto, že tradiční pohádková schémata možnosti herců v jejich rolích vždy poněkud omezují. Opět musí jeden zkonstatovat, že zatímco české pohádky mají po roce 2000 dobu temna, německé se plynule zlepšují. ()

Reklama

Necrotongue 

všechny recenze uživatele

Pohádka byla překvapivě docela temná a docela mě bavila i přes časté nelogičnosti v ději,které promíjím,protože pohádka.Při všech těch(hlavně českých) příšernostech,které mi k letošním Vánocům naservírovaly různé televize,bych dal málem hadovi čtyři hvězdičky,ale to by němečtí soudruzi nesměli tak příšerně odfláknout závěr,který mi připomínal jednu z úvodních scén,taky to bylo takové:"Honem,už ať to máme pod střechou,než začne pršet."Škoda. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Nečekaně dobrá pohádka s hutnou, místy až hororovou atmosférou, přičemž tím hororem nemyslím předvítadelný puch bílého hada skladovaného řadu let ve zlaté míse. Endress byl zřejmě nekrofil, že ho vůbec napadlo něco takového strčit do huby, já se málem z pohledu do zlaté mísy zahleděla do té porcelánové v nejmenší místnosti bytu. Král, jevící se zprvu jako pečlivý a starostlivý panovník, se pěkně vybarví, což se bohužel nedá říct o princezně, která více méně bezbarvá zůstane od začátku do konce (ale abych nebyla kritická, měla opravdu zajímavou ozdobu ve vlasech a nelezla mi na nervy). Z pohádek na téma "z průšvihu k bohatství a štěstí přišel", je tohle jedna z nejlepších, které jsem za poslední roky viděla. ()

Tommassi3 

všechny recenze uživatele

"A kam jsme to dotáhli ??" Šikovně vystavený příběh hrající na strunu osudové a - Ne, nedělám si kozy !! - genetické předurčenosti, který bílého hada z původního příběhu bratří Grimmů, jehož zásadní motivy však navíc bohužel v důsledku míjí velkým obloukem, využívá ve svých inovančních scénáristických kejklích až do mrtě.. Dost zoufalá adaptace povrchně pracující pouze s tou grimmovskou potemnělostí.. Zato docela chutná hadí fašírka.. ()

Galerie (20)

Reklama

Reklama