Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Parodie na detektivní příběhy o šlechetných lordech a nebezpečných zločincích... V pražském Smetanově divadle probíhá představení Bizetovy "Carmen". Postarší hudebník Emil (O. Nový) hraje na bicí nástroje, a má proto dost času, aby mezi jednotlivými úkony mohl číst román Fantom Morrisvillu. Jako sir Hanibal tak ve svých představách prožívá velká dobrodružství: Hanibalovy svatby s krásnou Clarence (K. Fialová) se zúčastní i inspektor Brumpby (J. Marvan) a mladý kriminální reportér Allan Pinkerton (V. Olmer). Po obřadu se objeví v Clarencině pokoji její bývalý manžel, považovaný za mrtvého, dobrodruh a zločinec Manuel Diaz (W. Matuška). Ten se chce zmocnit Clarence, ale především jejího majetku, kterého by nabyla po smrti svého nového manžela. Proto začne Diaz usilovat o Hanibalův život… (Česká televize)

(více)

Recenze (172)

Sarkastic 

všechny recenze uživatele

„Sotva se Clarence objevila, zašumělo to sborem, jak je krásná…“ Zas jeden z domácích filmů, který se mi dlouho vyhýbal. Jde o komedii/parodii dosti suchou, místy možná až příliš. Nevyvolává totiž salvy smíchu jako spíš trvalý (leč jen) úsměv. Moc příjemně se na film dívá, ale nemůžu si pomoct, z dané látky se prostě dalo vytřískat víc. Tím spíš, když měli tvůrci k ruce tak luxusní herce, a to i ve vedlejších rolích (mými favority byli Lubomír „Lůžko si stelu.“ Kostelka a Jana „Co pak, Allane?“ Nováková). Naštěstí hlášek i všemožných dobrých nápadů je tu i tak slušná řádka. Bohužel ještě něčeho je tu hodně, a to Matušky. Ač jsem se připravil na částečně hudební film, tak ty jeho „šlágry“ se sem vůbec nehodily a děj jen zdržovaly. A proto (i s ohledem na lehkou zmatenost snímku ala liliputův účel apod.) to celkově vidím jen na slabší 4*. „Domníváte se tedy, že se moje choť může bez nebezpečí zúčastnit starodávného obřadu?“ - „Přesně za 8 minut bude v naprostém pořádku. V opačném případě si ovšem poleží 2-3 týdny.“ ()

pytlik... 

všechny recenze uživatele

Šílená facka rulezz! Jak říkáme my ruštináři. Jinak také potěšil výzor Víta Olmera, který doopravdy vypadal jak anglický gentleman, zato Matuškova divokost a ďábelskost působila přes veškerou jeho snahu dost hraně. Film poskytl i příležitost k úvaze nad technickým a společenským pokrokem, který v drtivé většině oborů znamenal úlevu od tvrdé práce, s několika mála výjimkami, jakou je například bubnování. Zatímco na začátku minulého století si hudebník Emil při Bizetově Carmen stihne v pohodě přelouskat celý román, jen sem tam je vyrušen povinností bouchnout do bubnu, a zcela nezpocen odchází po představení domů, aniž by si musel dávat sprchu, dnešní metalový bubeník by si během svého koncertu nestihl přečíst ani jedno slůvko, natož našel čas na otočení stránky. Samozřejmě za předpokladu, že vůbec umí číst. ()

Reklama

SjamK 

všechny recenze uživatele

Nestárnoucí detektivní parodie, z anglického prostředí, s anglickým humorem, a přece po česku. "Umíte řídit letadlo?" -"Trochu." -Ó, vy když řeknete trochu, to už něco znamená. Poletíte mým osobním dvojplošníkem. Good luck." --- "Hello, Brumpby. Starý, čilý otrok Scotland Yardu." -"Jak to děláte, Pinkertone, že jste vždycky tam, kde se něco semele?" -"Jak to děláte vy, že vypadáte jako policista i na svatbě?" -"No, zatím to spíš připomíná pohřeb." --- "Slečno Mabel, to je můj osobní nepřítel Alan Pinkerton. Novináři o něm říkají, že by měl být detektivem. Podle mého názoru by z něho mohl být docela dobrý novinář, kdyby se nestaral o věci Scotland Yardu. No, prosím, postarejte se o něho a nedbejte toho, jak vypadá. Ve skutečnosti vypadá hůř." Nemohla jsem si odpustit těchto pár vět, které ve filmu slyšíme z úst bravurního Jaroslava Marvana v roli typického policisty Scotland Yardu, kterému to samozřejmě musí pálit o trošku méně než fešákovi Alanu Pinketonovi, výtečně zpodobněném mladým Vítem Olmerem. Oba se totiž nachomýtnou k jedné zajímavé svatbě do jednoho zajímavého starého domu... Perfektní scénář, výborná režie, herecké výkony (mnoho herců dokonce říká, že si při natáčení tohoto filmu na běžné poměry opravdu výjimečně užili), to všechno z Fantoma Morisvillu udělalo to, co je, a já bych se ho skoro nebála přiřadit k nesmrtelnému Limonádovému Joovi a Fričově Pytlákově schovance. Vlastně je až neuvěřitelné, jak trefně Fantom Morisvillu zobrazuje prostředí starých anglických filmů, některé repliky a části zápletky jsou jako vystřižené z nějaké takové šerlokholmesovské nebo poirotovské detektivky (či že by snad Fantomas?)... Samozřejmě, že bych nemusela být tak nekritická, ale u Fantoma, jakožto zručně natočené parodie ve starém poctivém stylu, se mi prostě hledat chybičky ani nechce... ()

insurgentes 

všechny recenze uživatele

Humournost scénáře je do značné míry postavena na tom, že někdo se k někomu připlíží a udeří ho zezadu tupým předmětem do hlavy. Krom toho je tam ale pár podařených fórů, které u nás vzbudily dokonce hlasité výbuchy smíchu. Vzhledem k tomu, že si uvědomuji, jak je nesnadné natočit vtipnou komedii, uvažoval jsem o čtyřech hvězdičkách, ale pak jsem si vzpomněl na Matušku a jeho odporné krákání ve filmu, a moje nadšení ochladlo. ()

1945 

všechny recenze uživatele

Asi na to nemám geny - nudilo mě to... Některé vtipy byly docela povedené - našel bych i zajímavé postavy z filmu: Pinkerton, Hanibal Morris (Olda Nový) a fakír omámený hašišem. Vedlejší téma s nudícím se členem orchestru nebylo špatné... ale Matuškovo bandžo se skrytým samopalem prostě nemohlo zachránit tak předlouhou fádnost této ,,komedie" ()

Galerie (12)

Zajímavosti (5)

  • Sídlo, sousedící se sídlem Morrisvillů, je ve skutečnosti lovecký letohrádek v pražské Stromovce. (rakovnik)
  • Jednu z hlavních ženských rolí hrála tehdy nadějná mladá herečka Jana Nováková, která byla nedlouho po natáčení zavražděna. Zabil ji přehnaně žárlivý manžel, za kterého se v roce 1968 provdala. (Rodriguez)
  • Kniha, kterou čte v ději hudebník, má titul "Fantom Morrisswillu" a liší se tak od názvu filmu. (lausik)

Reklama

Reklama