Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Philippe je starší syn cholerického ředitele střední školy, Karla Bosquiera. Protože propadl z angličtiny, otec mu nařídí, že prázdniny stráví na výměnném pobytu u britského aristokrata. Ten k nim zase posílá svou dceru Shirley. Otcovo rozhodnutí synovi zkříží prázdninové plány, chystal se totiž s kamarády vyrazit na plachetnici podél mořského pobřeží. Přemluví proto svého kamaráda Michoneta, aby jel do Anglie místo něj. Shirley, která mezitím dorazila, vyvolá v rodině Bosquierových značný rozruch. Je hezká, samostatná a rozhodně se nemíní podřídit přísným vychovatelským metodám pana ředitele. A když se v jenom z barů náhodou seznámí s Philippem, který se vydává za Michoneta, nemůže to skončit jinak, než že se do sebe zamilují. Všechno by vyšlo, kdyby Philippův náhradník neonemocněl... (TV Nova)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (183)

subic 

všechny recenze uživatele

Příjeh není nic moc, ale obsazení a herecké výkony jsou skvělé. Jak to může dopadnout, když děti prominentních rodičů z prominentní školy mají prázdniny. Takový výměnný pobyt studentů mezi Anglií a Francií, to se může stát cokoliv. U řady Funésových filmů se bavím víc. Pro mě je to jeden ze série zábavných, ale pro mě ne úplně nejlepších filmů, jako Lakomec, Na stromě, Piti Piti Pa a Tonoucí se stébla chytá. 70% ()

LukasCL 

všechny recenze uživatele

Nejlepší Funésovka. Tentokrát musím ocenit i dabing Jiřího Holého, který mistrně nadaboval Skota McFarrella. Perlí ale i Strýček Jedlička, který libově namluvil 1 z tupých studentů (Mamá, podívej se na toho v karfiolu! To je náš říďa!). Smál jsem se od začátku do konce, řada scén je kultovních (Funés jako borec, který letí na draku a loď si řídí rádiem. Funés pronásledující syna, ale pokaždé narazí na trochu agresivního pána.). Jednoduše paráda, takto má vypadat komedie! ()

Reklama

Han22 

všechny recenze uživatele

Asi nejlepší Funésovská komedie kromě Četníků. Zápletka je jak z našich filmů pro pamětníky - jedna záměna osob a jedna láska a svatba, které rodiče nepřejí. K tomu ale tuna gagů, hlášek, situací, vedlejších postaviček (oba sluhové, druhý synáček, svalouš), skvělé opakující se fóry a nakonec dokonalá honička. Asi nejúžasnější jsou anglické blivajzy jako rostbíf se šlehačkou nebo geniální Beatlsovská snová sekvence. Navíc je zde spousta krásných holek a taková ta atmosféra šedesátých let. Zkrátka ideální letní komedie. ()

xaver 

všechny recenze uživatele

Klasická francouzská komedie se vším všudy, okořenéna suchým anglickým humorem nádherně podaným Ferdym Maynem. Neskutečně pak na diváka, tedy alespoň na mě působí jedna ze závěrečných scén, kdy Funés s Maynem plovou na sudech v jezeru whisky a Funés si neodpustí poznámku, že na jeho straně je lepší. V ten moment nevím, jestli se mám smát, nebo brečet nad tou obrovskou škodou. Jinak se samozřejmě jenom směju. Celkově to pak vidím na 4 - 5, ale blíž k té pětce, takže 5*. ()

monolog 

všechny recenze uživatele

Tenhle film mám rád hlavně z první části, když se LdF snaží chytit ty nezvedený děcka, ale jakmile se to dostane na tu svatební část, už mě to tak nebere. Tam mi to přišlo už jen moc na sílu a takový moc absurdní. Ale jinak je to plný skvělých vtipů, vtipů situačních a charakterních, vtipů nehrajících si se slovíčkařením a hláškařením. A proto si taky z těchto komedií moc hlášek nevybavíte, jako z těch dnešních. Tady snad jen Delikátní, delikátní. Papej, synáčku. ale to zase člověk musí vědět, o co v té situaci šlo. Není to zábavné samo o sobě. Zápletka je postavena na klasickém rozporu stáří a mládí a současně dvou odlišných kultur a jejich různém chápání všemožných situací. Například jídlo (ústřice v jogurtu, uzená ryba s pomeranči v cukru a mátovou majonézou, nebo ty různé pudinky jež by našinec nevzal do pusy- třeba játrový pudink). A co se týká srovnání anglického sluhy a francouzské služebné, nemá to chybu. U nás by to nejspíš byla nějaká Anna proletářka nebo Týna z Káji Maříka, kypré mlékem a krví přetékající děvče v dlouhé hnědé sukni, s bílou zástěrou a šátkem na babku, trochu upjatá i upejpavá a trhlá zároveň. Ještě bych měl jednu výhradu, Briti (a tím méně Skotové) neříkají scotch, ale scotish, protože je to urážlivé. To je jako o bývalým Východoněmci říct Dederon nebo Němčák. ()

Galerie (31)

Zajímavosti (18)

  • Olivier de Funès se ve scéně, kdy spadne do vody, opravdu zranil, protože pod vodou narazil na kotvu vedlejší lodě. (M.B)
  • Natáčelo se ve studiu Boulogne-Billancourt. Vyplutí plachetnice se natáčelo na břehu Seiny v Mureaux. Scény z Anglie se točily ve francouzském středohoří v La Bourboule. (M.B)

Reklama

Reklama