poster

Muž z Acapulca

  • Francie

    Le magnifique

  • slovenský

    Muž z Acapulca

  • anglický

    The Man from Acapulco

Komedie / Akční / Romantický

Francie / Itálie, 1973, 90 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • lesumir
    *****

    Největší Belmondův úspěch!(11.7.2006)

  • Jeanne
    *****

    Nejtypičtější film "de Brocovy soukromé nové vlny“ a Belmondova nezaměnitelného spojení akce a humoru. Hrdinou je nejlepší agent na světě Bob Saint-Clare, kterému se nevyrovná žádný James Bond a jemu podobní. Problém je v tom, že Bob existuje jen v hlavě svého tvůrce, spisovatele Merlina, nenápadného človíčka se starým psacím strojem. Film, který odstraňuje veškeré překážky fantazie a prakticky demosntruje způsoby našeho vyrovnávání se s životními situacemi skrze filmový příběh. S upjatým uvažováním jej nelze docenit, jeho genialita tkví právě v tomhle. Není to nereálný směšný agent, protože přijmete fakt, že je jen knižní postavou svého tvůrce. A ten, když se pak rozhodne svému produktu (jenž se vlastně stal jeho konkurentem) pomstít, prohlásí: "Teď ti ukážu atlete“ není skvělý agent už ani schopen svléci si župan, má zhnisaný prst a padá kde se dá. Prolínání se reality s knihou je výborně zpracováno. Skvrna od kávy na autorově papíře přirozeně přechází ve skvrnu krve z příběhu, pomocnice v domácnosti najednou vysává na pláži v průběhu přestřelky agentů, a Arianne "s bochníkem chleba, co nesehnala“ se mění v Merlinovu sousedku, mladou nenápadnou socioložku. A jako třešnička na dortu vystupuje Jean Lefèbvre v roli elektrikáře, ostatně tato nezapomentlená scéna s problémy s elektrikáři asociuje své mnohé nástupce, jako např. Billovy problémy s elektrikáři v True Blood (2008).(10.10.2003)

  • kinej
    *****

    Jedna z nejlepších komedií všech dob. Belmondo zde září.(17.4.2005)

  • woody
    ****

    Výborný film který však v druhé polovině ztrácí tempo a chvílemi je dosti nudný ale ten masakr Kerpofových lidí (obvzláště proradného instalatéra) je skutečně geniální.Zničit romantickou vložku a nechat pouze Boba Saint-Clare, francouzského překladatele, který umí polsky a tak může přeložit polského překladatele, který překládá polsky hovořícího překladatele z maďarštiny, který překládá maďarsky mluvícího překladatele ze srbštiny jenž překládá srbsky mluvícího řeka překládajícího polomrtvého padoucha, krysu jejiž zuby jsou napuštěny jedem a další geniální parodie na superšpiony a neúspěšné spisovatele...A Jacqueline Bisset berte jako třešničku na dort...(5.1.2003)

  • kulyk
    *****

    Tak jsem si včera zase, znovu, opět a tudíž opakovaně učurdil do textilu. Vynikající komedie s parodickými prvky zaručeně rozšklebí můj zádumčivý lebeční obal. Začínám mít mírné podezření, že vlastním pro Belmonda slabost. Tak to asi hřeji jako Delon. A co ten prst? Zhnisal!!!(15.7.2012)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace