Reklama

Reklama

Železná maska

  • Francie Le Masque de fer (více)
Trailer

Obsahy(1)

D'Artagnan, slavný kapitán mušketýrů mladého krále Ludvíka XIV., dál vyhrává slavné bitvy, svádí krásné ženy a uniká svatebním osidlům. Jeho život je sice trochu nebezpečný, ale celkem vzato bezstarostný. Zrovna začínají jeho milostné pletky s paní de Chaulmes, když ho kardinál Mazarin pověří úkolem přivézt vězně z ostrova Svaté Markéty. Nikdo nesmí znát původ a tvář mladého muže, který je zřejmě nebezpečím číslo jedna pro celou Francii. Ale d'Artagnan přijíždí pozdě, vězňovi se právě podařilo z ostrova uprchnout. Začíná příběh plný intrik, lásky a obnažených mečů, začíná odkrývání tajemství muže se železnou maskou, na kterém se podílejí věčně mladý Jean Marais, krásná Sylva Koscinaová a rozverný Jean Rochefort. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (54)

sud 

všechny recenze uživatele

Každá filmová verze Muže se železnou maskou je jiná. Tahle je jemně romantická, ale spíše komediální a s velkým nadhledem. Bohužel ale chemie mezi Maraisem a kráskami (kráskou) tentokrát příliš nefunguje, železná maska nemá správné grády a závěr tak nějak vyšumí do ztracena. Jean Marais odehrává svůj standart, ovšem s přehledem jej zastiňuje Jean Rochefort - ten si roli opravdu užil. Milá, ale spíše nostalgická podívaná. 60%. ()

Šimpy 

všechny recenze uživatele

"Kdybyste mě viděli před 20 lety..." :-D Legenda o železné masce v komediálním duchu, což stojí především na výkonu Jeana Maraise. Za zmínku stojí, že se zřejmě nedochoval původní dabing, ke zkouknutí tedy musí stačit dabing z roku 2002, který je sice hezky obsazen, leč stárnoucí dabéři se už k mladším hercům tolik nehodí. Pana Štěpničku jsem poznal snad až po dvou minutách jeho dialogů, Petra Štěpánka ihned a ani Viktor Preiss se na Jeana Rocheforta tady nehodil. Jediný dabér, který seděl byl tak pan Klapka. :-) ()

Reklama

mortak 

všechny recenze uživatele

Takto podobně vypadala většina románů Alexandra Dumase, Paula Févala či Eugena Sue. Logika utekla na konec světa a žezlo přejal barvitý děj s náhodou jako hlavním hybatelem děje. Marais prokazuje, že zahraje i fanfaronského gaskoňce v letech - chraplavě kleje a neustále kecá a kecá (je to přece šlechtic ze zapadákova). Škoda, že občas souboje připomínají Spencera s Hillem - hlavně ta ke konci na starém zámku. Ale Maraisovo závěrečné vyznání při souboji je neodolatelné. A pokud si mám vybrat mezi českou lidovostí reprezentovanou Troškovými filmy a francouzským šermířským dobrodružstvím pro lid, Francie vyhrává na plné čáře. ()

Sašenka165 

všechny recenze uživatele

Velmi vtipné zpracování mnohokrát (více či méně úspěšně) opakovaného příběhu. Navíc je tam takřka americký happy-end, ke kterému se dojde skrze francouzskou logiku. D´Artagnana si sice nepředstavuji jako Jeana Maraise, ale nikterak mi nevadil a jeho svádění Mme de Chaulnes působilo vskutku komicky. Z televize doslova vystupovaly syté barvy francouzských filmů ze šedesátých let a já obdivovala nejeden nádherný kostým. Nakonec jsem zůstala spokojená, protože jsem za dobu strávenou u celkem zábavného filmu spatřila několik přenádherných úsměvů Jeana Rocheforta, a to mi ke štěstí úplně stačí :). ()

Radyo 

všechny recenze uživatele

Historický film s prvky jak romatickými, tak komediálními. Příběh, známý již ze zpracování s Richardem Chamberlainem, nebo Leonardo Di Capriem, je tady podáván v malinko pozměněné podobě, jeho konečné vyznění je ale stejné. Docela zábavné je nadbíhání D'Artagnana jedné dvorní dámě, které je neustále někým přerušováno, což kupodivu působí humorně i na několikátý pokus, čímž je úspěšně vyvráceno pořekadlo, že "opakovaný vtip není vtipem". ()

Galerie (8)

Zajímavosti (2)

  • Ve 48. minutě se Charles d'Artagnan (Jean Marais) převlékne za hrbáče, aby unikl vojákům. Herec postavu hrbáče ztvárnil v celovečerním filmu Hrbáč z roku 1959. (Winster)
  • Původní brněnský dabing z roku 1974 se nezachoval. (sator)

Reklama

Reklama