Reklama

Reklama

Ztřeštěná komedie, ve které se všechno točí kolem altánu, který chce nechat postavit manželka Antoinovi, spisovateli detektivních příběhů k narozeninám. Antoina napadne, že v základech stavby by se dala dobře schovat mrtvola nepříjemného vyděrače pana Jo. Ten totiž po úspěšném autorovi požaduje neslušnou sumu peněz, jinak odhalí skandální minulost jeho milé ženy. Jedna věc je plánovat vraždu a druhá její realizace. Nešťastnou náhodou je ale mrtvola nakonec skutečností a Antoinovi nezbývá, než ji dobře schovat. Jenže kdo je vlastně ten mrtvý? Pan Jo se zdá být naživu, ale ztratil se jakýsi instalatér. A ke všemu po domě slídí neodbytný policejní komisař Ducros, základy altánu mají povážlivé praskliny a Antoin ve zmatku zapomíná snad i vlastní jméno. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (115)

filmmovier 

všechny recenze uživatele

Jo patři k těm méně známým komediím Louise de Funese a po dnešku vím, že je to ohromná škoda. Funes je ve formě a komedie je naprosto výborná a zábavná, tak jsem na to u Louise zvyklý. Dokonce si myslím, že Jo je jeden z jeho vůbec nejlepších filmů. Skvěle mu jako již tradičně přihrávají Claude Gensac, Michel Galabru a Bernard Blier. Dabing Jiřího Císlera mi vůbec nevadil a myslím, že bych byl ochotný ho poslouchat častěji... Jinak je tu několik naprosto nezapomenutelných scén a hlášek, nejlepší je ta, jak Funes obvolává příbuzné a zjišťuje, jestli jsou v pořádku. Jen ke konci kvalita mírně poklesla, ale jinak je to luxus největší. Mě se to prostě strašlivě líbilo. Král komiků opět nezklamal. Celkové hodnocení je 90%. ()

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

Geniální plán na vraždu a uschování mrtvoly může vymyslet snad jedině autor komedií. Jenže Antoine to teoreticky nezvládl, protože "Zhasnout světlo!" mělo být za sedmé a nikoli za šesté, to dá rozum. Já jsem se tedy obával, že schovávání mrtvoly v domě plném hostů a policistů bude spíše trapné než vtipné. Jenže jsem se báječně bavil od okamžiku, kdy Antoine začal obvolávat své známé a radovat se z toho, že je nezabil ("Ty jsi měl nehodu? To je dobře. Auto je zdemolované? To je výborné. Skvělé!"). A když s podezřívavým pohledem Antoine zjistil, že inspektor Ducros je při sezení na sedačce asi o půl metru vyšší než on, tak začala ta správná zábava, při které jsem snad i na chvíli zapomněl na to, že mi připadá divné, když Louis de Funès imituje hlas Jiřího Císlera. ()

Reklama

dobytek 

všechny recenze uživatele

Další z řady typickejch Funésovek. Narozdíl od Četníků, Fantomase nebo třeba Piti piti pa neni tenhle film tak provařenej, takže jsem ho poprvé viděl až teď v roce 2014. Docela jsem se u toho zasmál a těch 85 minut uteklo jako voda. Samozřejmě Funés na sebe strhává většinu pozornosti, ale výborně ho doplňujou další herci, který často hráli po jeho boku i v jinejch filmech (Claude Gensac, Michel Galabru, Bernard Blier nebo v malý roličce Paul Préboist). Jinak Císlerův dabing se sice nedá srovnávat s dabingem Františka Filipovskýho, ale neni to tak strašný. Po pár minutách jsem si zvyknul. To se třeba o dabingu Krampola nebo Lábuse říct fakt nedalo. ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Ztřeštěná crazy komedie, kde září nezapomenutelný Louis de Funes. Zabít domnělého vyděrače s následným odklízením mrtvoly a pátrání po zjištěném omylu, kdo to vlastně byl, bylo vždy osvědčeným tématem. Tento počin svým ztvárněním připomíná snímek 'Oskar'. Skvělý humor, výborná komika, a neuvěřitelná dějová rychlost. To uměli ve své době jenom Francouzi. Vcelku škoda, že je televizemi opomíjen. Nechápu proč. Podivnou zvláštností je vytvořený nový dabing. Původně byl Funes nadabován (jak jinak) Františkem Filipovským, ale v tom novém (již po úmrtí F. Filipovského) Jiřím Cízlerem. Kvalit již původního nedosahuje, ale to se dalo předpokládat. Proč se však ten původní již nepoužívá? Zde je odkaz na YouTube, kde je ukázka starého a nového pro porovnání: http://www.youtube.com/watch?v=xSq7jYIU5wg&feature=youtube_gdata_player ()

Disk 

všechny recenze uživatele

Původně jsem tuto skvělou krimikomedii viděl jako malý chlapec s devadesátkovým dabingem Jiřího Císlera a nedalo se to poslouchat, protože jsem byl zvyklý na Františka Filipovského coby dvorního dabéra Louise de Funese. Císlerův dabing pak snímek divácky pohřbil. Česká televize po dvaceti letech snímek odvysílala s původním dabingem F. F. a Jo se snad konečně dočká docenění. Bavil jsem se nádherně. ()

Galerie (12)

Zajímavosti (5)

  • V češtině existují 2 dabingové verze. První s dabingem hlavní role Františka Filipovského a druhá s dabingem Jiřího Císlera. Desetiletí byl původní dabing s Františkem Filipovským považován za ztracený. Proto vznikl dabing s Jiřím Cízlerem. V roce 2018  však diváky ČT mile překvapila a film nasadila s původním, ale vyčištěným a renovovaným dabingem. (frolish01)
  • Stejně jako postava Antoine Brisebarda byl v roce 1968 Louis de Funès skutečně obětí vydírání. Obdržel výhružnou zprávu: „Musíte pomoci 150 000 franků, abyste pomohli mé skupině. V tomto buržoazním státě vyděláváte příliš mnoho peněz.“ Policie je varována a je v pohotovosti, ale vyděrač poslal taxikáře, aby převzal balíček obsahující peníze, a proto se mu podařilo uprchnout. Nakonec byl zatčen 2. září 1968. Byl to Jacques Robert, který uprchl v roce 1964 z psychiatrické léčebny, měl za sebou vraždu otce a násilný pokus vniknutí do televizního studia. (sator)
  • Ústřední melodie Raymonda Lefèvra, která zní (trošku netypicky) jako z nějaké bondovky či špionážního filmu, byla prosazována zejména americkou částí produkce. (aniiicka)

Reklama

Reklama