Reklama

Reklama

Pan Guillaume je nesmlouvavý muž, geniální podnikatel a tvrdohlavý manžel. Paní Bernadette je energická žena, neméně tvrdohlavá manželka a náruživá zahradnice. Jejich manželství je věčný souboj technického talentu a podnikatelských schopností a lásky k přírodě. Stačí jedna výhodná zakázka od Japonců a život paní Bernadette se obrátí naruby. První to "odnese" její zimní zahrada - co se dá dělat, přece svého muže miluje, ale když se obráběcí stroje dostanou i do její ložnice a ona má spánek vyměřený na minutu přesně, vyrazí do protiútoku. A pomsta zklamané manželky stojí rozhodně za to. (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))

(více)

Videa (2)

Trailer

Recenze (212)

ostravak30 

všechny recenze uživatele

Vzhledem k tomu, že Funesových komedií jsem viděl plno, a od Zidiho už jsem taky leccos shlédl, zůstanu u tří hvězd. L. de F. natočil poslední opravdu dobrou komedii Křidýlky nebo stehýnko a pak už následovaly slabší filmy. Ty nejlepší měl prostě už za sebou. Při tomto natáčení mu bylo už přes šedesát a malinko to znát bylo. A Claude Zidi měl za sebou rok před tím Zvíře nebo již zmiňované Křidýlko. Funes zase hraje továrníka, tentokrát mu ale lítají dělníci po domě a časem se tytéž opakující motivy vtipů s využitím zaměstnanců v domě začnou opakovat. Určitě se najdou dobré hlášky a vtipy, a Annie Girardot byla rozená komediální herečka, s Louisem de F. jí to navíc ohromně slušelo, i když mezi nimi byl věkový rozdíl, ale se slavným komikem mám oblíbené jiné filmy. ()

mr.bredok 

všechny recenze uživatele

Girardotová ve vrcholných scénách vyšilovala podobně jako Funés. Určitě bylo natočeno mnoho lepších funésovek, ale všechny byly v období před tímto filmem. Byl jsem překvapen jak je Funés oproti Křidýlku sešlý. Je to asi přelomový film na němž je vidět že Louis už ztrácí dech. Ale spojení těchto herců zaslouží minimálně 4****. Další filmy po tomto šli pak již úrovní dolů spolu s Funésovou kondicí. ()

Reklama

nash. 

všechny recenze uživatele

Ztřeštěná a svým způsobem romantická komedie, která ovšem romantiku podává originálním způsobem. Annie Girardotová je skvělá a s Funesem se skvěle doplňuje. Příběh jako takový je sice hodně řídký, ale celé je to bláznivé a současně milé, hustě poseté vtípky a situacemi, které člověku nedovolí sundat úsměv z tváře, čímž mám na mysli zejména továrnu v domě, hlavně pak v ložnici. "Nemůžete vrtat a brousit potišejí?" Přitom to zůstává příjemně sedmdesátkově střídmé. ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

Je mi ľúto, ale opäť budem proti všetkým. Francúzske detektívky zo 60. - 80. rokov pokladám za pozerateľné aj v súčasnosti. V niektorých prípadoch dokonca prevyšujú aj súčasnú americkú produkciu. O komédiách to bohužiaľ nemôžem konštatovať. A pritom vôbec nerozhoduje, či v nich svoj obmedzený repertoár predvádza Louis de Funés alebo Pierre Richard. Nepopieram, že som sa niekoľkokrát aj zasmial, ale častejšie som mal pocit trápnosti. Ani obľúbená Annie Girardot nemala šancu zvrátiť môj celkový negatívny dojem. ()

George.Camel 

všechny recenze uživatele

Dvojice Funés - Girardotová je v této komedii naprosto dokonalá. Naschvály, za které by leckdo zabíjel. Zkrátka pro výrobu uděláme vše a to bezohledně. Výborné gagy, vtip, film má spád, spousta vtipných nápadů. Takhle si představuji zábavnou komedii na kterou se budu pokaždé těšit. "Nemůžu usnout ... !!!", "tak počítej svoje dělníky ... ", "jeden dělník, druhý dělník ... " ()

Galerie (44)

Zajímavosti (6)

  • V roce 1979 získal snímek cenu Zlaté plátno na stejnojmenném německém festivalu. (dydy79)
  • V jedné scéně je paní Bernadette (Annie Girardot) tázána na svůj věk, přičemž odpoví, že je o 17 let mladší než manžel (De Funés). Mezi Girardot a Funésem byl přesně takový věkový rozdíl i ve skutečnosti. (ClintEastwood)
  • Slova „hot“ a „čehý“ jsou hlasové povely pro koně. „Hot“ znamená „vpravo“ a „čehý“ znamená „vlevo“. (SONY_)

Reklama

Reklama