Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Poetický film o mladé dívce z východního Slovenska, která od chvíle, kdy se stala svědkem brutální vraždy své matky nepromluvila jediné slovo. Její otec ji provdá, nebo spíš prodá stárnoucímu Němci, postupně si však k sobě oba lidé hledají cestu. (anu)

Recenze (65)

Adramelech 

všechny recenze uživatele

Co s dcerou, která nemluví? Prodat postaršímu chlapovi do Německa! Holka může pracovat, může souložit a přitom nebude do ničeho kecat ani si nabude na nic stěžovat. Pěkná jedenadvacetiletá bílá otrokyně za padesát tisíc marek, no neberte to! – Takhle by to asi komentoval cynik. – Jde o poměrně promyšlené drama. Jenom jsem si říkal, že poměry na východním Slovensku se zde líčí zkresleně. Uvítal jsem proto komentář, který napsala uživatelka Hedka. Západní státy ovšem vnímají celý bývalý východní blok jako něco na způsob necivilizované džungle a podle toho s námi i jednají. To je důvodem, proč mě tento film o zkrocení a ochočení slovenské divoženky poněkud uráží. V druhé části filmu zaznívají i občasné romantické tóny, chci říci, že se z té místy dost nepříjemné brutality tu a tam line sentimentální odér. Můj celkový dojem z toho všeho je hodně rozpačitý. ()

gogo76 

všechny recenze uživatele

Pozrieť film som sa rozhodol až po zistení, že hudbu k filmu robil P. Hapka a čiastočne i pre osadenie príbehu na Slovensko. Hapka odviedol tradične skvelú prácu, jeho hudba má výrazný podiel na atmosfére snímku. Vo filme sa totiž toho veľa nedeje, preto je tu hudba tak dôležitá. Dej plynie pomalým tempom, nie nudným upzorňujem a hlavný dôraz sa kladie na herecký výkon L. Vlasákovej, ktorá to zvládla na výbornú. Slovenská dedina na konci sveta pôsobí skôr ako cigánska osada, fakt by ma zaujímalo ako k nej prišli, naopak gazdovstvo M. Donutila má nádherné prostredie. Donutilova slovenčina bola celkom slušná, nechápem prečo k nej majú poniektorí poznámky. Najväčšou tragédiou filmu je však nemčina , ktorou sa vo filme hovorí naozaj veľmi veľa. To nie je iba pár viet , jasné, že niečo sa dá domyslieť, ale keďže nemčinu veľmi neovládam, tak som si zanadával. Má to pár chýb, pre mnohých možno príliš pochmúrne, nudné, obyčajné, ale ja sa prikláňam k slabším štyrom. 70%. ()

Reklama

blackrain 

všechny recenze uživatele

Nedivím se, že Lenka Vlasáková dostala za svůj herecký výkon ocenění. Dokonce jsem o ni měla při sledování filmu strach, jak jsem se položila do příběhu. Vlastně jsem se na film dívala hlavně kvůli ní. Tohle není film, který bych vyhledávala příliš často. Musím mít na něj tu pravou náladu a hlavně čistou hlavu. Mezilidské vztahy jsou někdy opravdu moc složité a totéž platí o lidské duši. Je velmi křehká a složitá. Kupodivu mi při sledování moje znalost Němčiny stačila. Lenka Vlasáková má velký talent. ()

ja.rebel 

všechny recenze uživatele

"Prodaná nevěsta" Lea. Dívka, která nemluví a píše básně své mrtvé matce. Z dětství si pamatuje jen pach alkoholu a násilí svého otce. Podobně nyní žije i ona. Její muž za ni řádně zaplatil a podle toho se k ní také chová. Nebýt překladatelky, která její básně přeloží a objeví dívčinu křehkost a výjmečný talent...... a tak se drsný chlapík, s ne zrovna přívětivou minulostí, učí kupovat růže, číst poezii a hlavně rozumnět. Lea se zase na oplátku učí mluvit, věřit a hlavně milovat. Kouzelný film o složitosti lidského nitra i mezilidských vztahů. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Snímek Ivana Fíly sesbíral po evropských komorních festivalech a na Českých lvech docela hodně cen. Příběh vypráví o dívce, jež si prožila traumatické dětství, pobyla si v blázinci a pěstoun ji v jejích 21 letech prodá jako nevěstu do Německa. Začíná postupné sbližování dvou vzájemně nesourodých postav, kdy každá o tom druhém musí nalézt a pochopit jeho pohnutky, dané právě osudy v jejich minulosti. Snaha vyprávět o dvou v podstatě nešťastných lidech, kteří se jen musí otevřít tomu druhému, aby našli jeho pravou tvář i hodnotu, je chvályhodná a počin veskrze zajímavý. Žel jej sráží do prachu ne zrovna poctivé provedení, kde nechybí určité podrazy na diváka v rámci zavedených "tragických" klišé. Navíc se zde už od začátku nabízí určité nelogičnosti, otázky, na něž nedostane divák odpověď, a tak je věrohodnost příběhu hodně zpochybněna. Např. jak si Leu ten Němec mohl odvézt, když holka neměla pas? Když musela být, jakožto uznaný blázen jen v pěstounské péči, stále pod dohledem ústavní péče? Odehrává se to v roce 1991! Německý restituent, který má na to vyhodit za nějakou divnou holku 50 000 marek a za housle dalších třicet, žije v podobné pastoušce jako Lein pěstoun, tedy nevybaveném, zchátralém a padajícím stavení. Jak se dostali přes dánské hranice? Nebo by mne zajímalo, kde v těch kotárech a na německém maloměstě posléze všichni furt berou ta policejní pouta? Podle mě se jen tak sehnat nedají. Abychom věděli, že Lea má umělecké nadání, hraje na housle. Nevěřím, že ziskuchtivý otčím, vykreslený rovněž jako despota a lakomec, by nevlastní dceři zaplatil víc jak dvě tři hodiny, za které se však tak mistrně, jak Lea umí, hrát nenaučíte. Zvlášť když musela doma rubat den co den dříví. Na pohledy plaché laně (zde Vlasáková, jinde Rybová) jsem rovněž už dlouho poněkud alergický. A když nám až v 68. minutě tvůrci naznačí tragédii, je to pěkná podpásovka. Buď to měli naznačit dřív, nebo se vykašlat na své vnitřní cítění, jak má asi tak dopadnout drama, a nechat to celé dopadnout dobře. Protože sem směřovalo hlavní téma filmu, tak doprčic, proč metodou deus ex machina rozmetat do té doby po kouskách skládaný obraz jako mandalu na kousky a na prach? A svou práci a co-jsem-chtěl-filmem-říci hodit do koše. Mizerná je i hudba Petra Hapky, nakolik jinde působí geniálně. Tady ne. Tvoří ji dva tři tóny a zvuk tříštění skla. Po pohledech plachých laní mi alergii zvedl právě tento neustále se opakující motiv. Ale zas na druhou stranu je zde Lenka Vlasáková, v době, kdy ještě byla docela hubená, nahatá. Takže divák nemrava si přijde na své. (Boha jeho, a já si říkám, jak to, že v 50. letech se dala natočit solidní dramata i komedie bez nahé ženské prdele, devalvovaném to atributu filmů současných). DVD načne protipirát, v bonusech se nachází trailer (1:51), fotogalerie (i z natáčení) a Český lev 1997 (1:55 + 2:06), kdy ocenění dostali Lenka Vlasáková a kameraman Vladimír Smutný (v šotu se tvrdí, že za Nejasnou zprávu o konci světa). Samotný film je kdovíproč ve formátu 4:3 letterbox (skrývající 1,66:1), dokonce mám pocit, že letterboxovaný dvakrát, protože obraz z německé kopie je i oletterboxovaný velmi nekvalitní, jako z VHS. Zvuk je ve stereo, což našinci vlastně může být jedno, protože film je mluvený slovensky a německy, nikoliv česky, jak tvrdí obal. Navíc u Mirka Donutila hodně mizerně slovensky, jako Brňák by ten měkký akcent měl mít v sobě a slovenštinu tolik netvrdit. V českých podtitulcích jsou občas chyby v zájmenech v 2. a 4. pádu (kolik za ní chcete), slovenština se rozhodně nepíše s velkým "S" - viz níže. () (méně) (více)

Galerie (5)

Zajímavosti (7)

  • Představitelka titulní role Lenka Vlasáková později vzpomínala na obtížný vznik filmu: "Tehdy jsme všichni skřípali zuby. Bylo to opravdu mimořádně těžké natáčení pro všechny. Brzy došly peníze... Všechno bylo špatně vlastně od samého začátku. Celé se to mělo odehrávat během blátivého podzimu, ale jakmile jsme dorazili na Slovensko, napadly dva metry sněhu. Když jsme se na jaře vrátili a všude bylo konečně bláto, tak sníh prostě napadl znova. My se ho nemohli zbavit! Tím se natáčení prodlužovalo, do toho jsem už byla těhotná... (...) Je to jeden z mých nejhlubších životních zážitků. Taková zkušenost člověka zocelí." (NIRO)
  • Natáčelo se v Třeboni a ve vodních mlýnech v Kvačinské dolině. (M.B)
  • Na Filmovém festivalu v Telluride, kam ho doporučil kameraman Edward Lachman, film pětkrát opakovali, což se nikdy předtím nestalo. (JoranProvenzano)

Související novinky

Evropské filmové ceny

Evropské filmové ceny

10.05.2017

Od roku 1988 uděluje evropská filmová akademie filmové ceny pro evropskou kinematografii. Původně se ocenění jmenovalo Cena Felix a od roku 1997 bylo přejmenováno na Evropské filmové ceny. Udílení… (více)

Reklama

Reklama