Reklama

Reklama

Ohněm, vodou a trubkami

  • Česko Oheň, voda a lstivé úskoky (více)

Obsahy(1)

Ruské přísloví praví: “Projít ohněm, vodou a trubkami”, což znamená podstoupit mnohé zkoušky, aby člověk získal značné životní zkušenosti, mnoho dojmů a upevnil svoji vůli. Hlavní hrdina filmu Vasya odešel jednoho dne do lesa pálit uhlí. Na mýtině tam potkal Aljonušku, která hledala kozu. Ale poddaní Kostěje nesmrtelného unesli dívku přímo před Vasjovýma očima. Vasja hledal svoji milou a přitom skutečně prošel ohněm a vodou. Nejtěžší zkouškou však bylo vydržet fanfáry měděných trubek, odolat svádění slávy… (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (35)

gudaulin 

všechny recenze uživatele

Režisér Alexandr Rou se po několikaleté odmlce vrátil k osvědčené sestavě z úspěšného Mrazíka a natočil rozjuchanou pohádku se zpěvy, tanečky a spoustou ujetých postaviček z klasických ruských bylin, takže se setkáme s Kostějem nesmrtelným, babou Jagou, mořským carem, no a jak jinak, i s Nastěnkou a ruským bohatýrem. Díky tomu, že se film nebere vážně a shazuje se na každém kroku, je koukatelný i dnes i přes lacinou výpravu a ubohoučké triky. Chybí mu ale kult Mrazíka a kvalitní dabing, který stál kdysi na počátku popularity Mrazíka. Celkový dojem: 55 %. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Pohádka, která se tváří jako klasická a do toho občas přinese prvek parodie. Smála jsem se od začátku do konce a ještě chvíli po konci. Kalinka a malinka jsou dvě odlišné bobule a není od věci, když se mořský car naučí číst. Taky není od věci poslechnout to, co nám říká koza, zejména když to je chytrá pohádková koza. ()

troufalka 

všechny recenze uživatele

Zdařilá pohádka, u které se pobavíte. Není sice tak známá jako Mrazík, ale pochází ze stejného období a má i řadu stejných tvůrců. ()

Mariin 

všechny recenze uživatele

Chovaje úctu k rusko-irskému režisérovi Alexandru Rouovi, velmi jsem se těšil i na tuto pohádku. Ale na Mrazíka či na Království křivých zrcadel tento film nemá. Hraje tu sice dětsky půvabná Natálie Sedychová ("Nastěnka"), je tu i Baba Jaga atd., ale je to tak nějak příliš ztřeštěné (což bývá nejčastější bolestí sovětských pohádek). Nový dabing také není nic moc. Přesněji tři a půl... ()

klerik 

všechny recenze uživatele

Tak tomu vravím rozprávkový, ruský úlet. Nastenka z MRÁZIKA poteší ako aj halda absurdného humoru a trikov. Zaujímavý výsmech vlastného folklóru... Kostej Nesmrteľný v svelej kondícii (zabudnite na Červenáka :-). Videl som to v češtine, takže som stále spomínal na dokonalého slovenského Mrázika, ale aj tak to malo niečo do seba. Značne výpravná rozprávka s krásnmi kostýmami... ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Jestlipak víte, že sovětský režisér Alexander Rou natočil cosi, co by se dalo považovat za Mrazíka 2? Minimálně hereckým ansámblem. Najdeme zde Nastěnku, tedy zde Aljonušku, ale herečka je stejná a vypadá i ošacením jako Nastěnka, je tu stará známá baba Jaga (Jaguška), stejně tak úvodní vypravěčka, pouze Ivana (tedy Vasju) v rubášce hraje jiný ztepilý junák. I hudba je velice podobná. Původní název Oheň, voda a měděné trubky může svádět k představě, že jde spíše o budovatelský film z prostředí vodohospodářů, ale skutečně jde o pohádku, dokonce bláznivou pohádku právě ve stylu Mrazíka. Vasja je mladík, který by se dal označit jako ptáčník - ptáčky má rád, hraje si s nimi, zpívá si s nimi. Jednoho dne vyběhne z lesa krásná dívka, hledající svou kozu (jako fakt zvíře, lidi) a oba se do sebe zakoukají. Jenže na dívku si dělal zálusk i Kostěj nesmrtelný v podobě vlka a tomu pěkně vadí, že mu Vasja zkřivil nohu. Chystá se svatba Kosti, kam přiletí i jeho tchyně baba Jaga, jenže Kosťa chce pomstu a unese Aljonušku. Vasja se však vydává ji hledat a postavit se nejen Kosťovi, ale i projít ohněm, vodou a nakonec sirénami, tedy vyhrávajícími měděnými trubkami. Na úvod disku nás čeká jako tradičně animovaný protipirát, zjistíme, že film je převzat z vydání Ruscico, v bonusech najdeme 5 upoutávek na další sovětské pohádky. Co na disku opět nenajdeme, jsou české titulky - je zde jen skutečně mizerný ruský zvuk ve velmi, no ale velmi podivném DD 5.1, a vcelku podařený český dabing sice ve stereo, ale zvučnější, navíc s několika málo finesami navíc oproti ruské verzi (např. úvodní povídání vypravěčky v okně je v ruské verzi nudné a bez hudby, v české podložené ryčnou hudbou z titulků, a hned jaké to má grády!). ()

Orlau32 

všechny recenze uživatele

Stejný režisér RAU jako u veleúspěšného "Mrazíka". Použil téměř stejné herce jako u Mrazíka, ale už nedokázal vyrobit tolik vtipných scén jako u Mrazíka. Stále jsem očekávala, kdy se už konečně něčemu zasměju, bohužel, nebylo čemu. Ale dětem se to bude líbit. Má to čarů a kouzel dostatek, jenom ta hudba tam chybí ! (Jako u filmu "Mrazík"). ()

Chrysopras 

všechny recenze uživatele

Tak nevim, asi jsem byl hodně blbě naladěnej, ale spíš jsem sledoval, kdy už to skončí než dění. Prostě mi to vůbec nesedlo, celý mi to přišlo praštěný až moc ( a to jinak ruský pohádky docela můžu ). A nezachránila to tradiční bábuška na začátku, "Nastěnka" ani Kalinka. Líbila se mi pasáž u mořskýho cara. ()

Hennes 

všechny recenze uživatele

Umouněný mladík mě ještě nebral, ale najednou se tu objevuje skoro celý "MRAZÍK". Nejprve Nastěnka, pak velitel loupežníků a už přilétá baba-jaga (ona je to macecha z Mrazíka) a nová postava Kostěje Nesmrtelného (a ona je to baba-jaga). Celý snímék je ovlivněn tvůrci, dobou, možnostmi. Takže se tam nedá čekat velký rozdíl od MRAZÍKA, KRÁSNÉ VARVARY či KRÁLOVSTVÍ KŘIVÝCH ZRCADEL. Je to ruská koukatelná klasika té doby. Kdyby tuto pohádku někdo "vylovil" koncem 70 letech, mohli jsme to na Vánoce s Mrazíkem střídat. ()

Martin741 

všechny recenze uživatele

Co ja viem, dodnes mam s tymito sovitskymi rozpravkami /pohadkami/ velky problem. Komplikovany stat, asponze sa to nebere vazne : 30 % ()

PanZahadnyCZ 

všechny recenze uživatele

Ruská pohádka, která mi byla podezřelá hlavně tím, že zde vystupuje mnoho postav z legendárního Mrazíka, někteří dokonce i ve stejných kostýmech - například ježibaba. Je to trochu slátanina, ale kulisové a kostýmové zpracování není na dobu vzniku nejhorší. ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Akési nepriame pokračovanie slávneho Mrázika. Baba Jaga ztvárnená opäť Miljarom, ktorý si zahral aj druhú rolu - Kosteja, Nastenka alias Aľunoška a mnoho ďalších hercov známych aj z Mrázika. Dá sa povedať, že aj podobné rozprávkové "univerzum". Ostal podobný humor, akurát čaro a atmsoféra sa kamsi vytratilo. Humor vládne nad všetkým, aj keď ja takýto pitoreskný spôsob nemusím: kráľ volá na dcéru v horiacom dome dobré ráno a ona mu s úsmevom na tvári odvetí rovnaký pozdrav, zataľčo je horí pod zadkou. Komu toto môže prísť vtipné, netuším. Všetci záporáci nie sú hroziví, ale debilne vtipní. Napriek tomu ale stále ide o dobrodružný rozprávkový príbeh s netradičným názvom a rozkošnými 'Nastenkinymi' kozičkami...teda jednou, ale zato rozprávajúcou. ()

SoolenJV 

všechny recenze uživatele

Vizuálně neskutečně přeplácaná recyklace Mrazíka, těžko říct, zda je ta očividná blbost uměleckým záměrem, nebo následkem přílišné konzumace vodky při psaní scénáře... ()

LeoH 

všechny recenze uživatele

Scenárista s Nastěnkou utratili celý rozpočet za drogy, takže na výpravu už nezbylo. Zato o stromy a lidi neměli Sověti nikdy nouzi a staré dobré triky pana Mélièse taky nezapomněli. Místy je to nepříčetné skoro montypythonovsky, ale bohužel jenom místy; přesto, pokud nedokážete být na svátky bez ruské pohádky a Mrazík se vám už přejedl, můžete zkusit tenhle úlet s mluvicí kozou a Kosťou Nesmrtelným v krizi střední věčnosti. Pro dovršení absurdity si k tomu pusťte české titulky pro neslyšící s perlami typu [ozývá se legrační vrčení připomínající vrtulník]. ()

lskala 

všechny recenze uživatele

Vzhledově je to klon Mrazíka, ale příběh je mnohem poutavější, než právě mnohem proslavenější Ruská pohádka. Alespoň, že se Nastěnka už trochu rozpovídala a "odvázala". :-) Nicméně bez dabingu pana Filipovského, to už není ono. Ikdyž se Lábus asi snažil. ()

vitekpe 

všechny recenze uživatele

O ctyri roky krasnejsi Natalya Sedych v klasicky ztrestene ruske pohadce. Cz dabing je naprosto otresnej - obzvlast Aljonuška, coz je ale bohuzel hlavni postava, je nadabovana na pest -, doporucuju original verzi. 3+ ()

Reklama

Reklama