Reklama

Reklama

Epizody(12)

Obsahy(1)

Odhodlaný vrátit svému rodu dávnou slávu a oženit se se svou první láskou, vydává se Park Dal-hyan do hlavního města, aby splnil zkoušky a stal se královskou stráží. Po cestě se setká se třemi muži, kteří si říkají mušketýři, a od nich se dozvídá, že je dívka už dávno provdaná za prince. Dal-hyan ale netuší, že jeden z mušketýrů je princ sám. (mrtvej pes)

(více)

Recenze (13)

Tyckin 

všechny recenze uživatele

Sledovat se to dá, ovšem i tak končím po 4. části. Začátek považuji za hodně divoký až praštěný, postupně si to ale trochu sedlo a nabralo na vážnosti. Nicméně pocit jisté lacinosti provedení a nereálnosti ze mne vyprchat nedokázal, mnohé postavy mi herecky nesedly, humor často rovněž ne a mnohdy moderní hudba mi již vadila až moc. Zároveň postrádám takovou tu opravdu obrovskou vážnost v přístupu k vysoce postaveným jedincům, ta by měla být u historických seriálů standardem. ()

mrtvej pes 

všechny recenze uživatele

Už první díl člověka vtáhne - uznávám, že se mi líbil asi nejvíc. Nějak mi sedl humor, herci, soundtrack, prostě všechno. Od začátku je jasné, že se tenhle seriál se svými protagonisty nesere. Co se může pokazit, to se i pokazí; odpůrci deus ex machina si porochní. Osobně jsem se hned sžila jak s hlavními, tak vedlejšími postavami, a to i s králem, který trpí stihomamem nebo s šedou eminencí ministrem pletichářem. Kdo na mě nepůsobil úplně lidsky a živě byli princ a jeho bývalá snoubenka, ale postupem času to oba vyvážili. Zápletky a intriky tu byly poměrně civilní a chytré, tudíž vítaná změna. Vytkla bych jen to, že se někdy děj nakumuloval a doslova vysával - a jindy uběhl i díl, kdy se nic nedělo. (Kromě toho, že se škádlili buď mušketýři navzájem, nebo princ škádlil princeznu.) Drama a oddech mohli scénáristé zřetězit o něco lépe. Kolem a kolem se ale přidávám ke zdejším pozitivním hodnocením. Stojí to za to. ()

Reklama

kareen 

všechny recenze uživatele

Filmová Korea není zrovna něco co bych příliš vyhledávala, ale když jsem narazila na tohle jejich seriálové zpracování Dumasovy klasiky, byla jsem zvědavá. A bylo to tak půl na půl, nakonec se mi to vážně líbilo, jen jsem musela přimhouřit oči nad některými nešvary, které jsem tak trochu i očekávala. Nejdřív to dobré – musím opravdu souhlasit s názorem, že ačkoliv si seriál jede svůj vlastní příběh, tak má svým duchem k předloze blíž než mnohé západní pokusy. Nikdo se tu nejmenuje podle knížky (ani se nebudu snažit předstírat, že si ta korejská jména pamatuji), ale přesto mi bylo vždy okamžitě jasné kdo koho představuje, nebo k jaké povědomé situaci se schyluje (došlo dokonce i na přívěsky, zde na vlásenku). Hlavní čtveřice jsou fešní (no, „Porthos“ až tak ne) a sympatičtí korejští chlapci, kterým historické oděvy moc seknou a hlavně mají mezi sebou skvělou přátelskou chemii. Padouch „kardinál“ je spíše slizký, takže ho v charizma hravě překonávají generál „Buckingham“ a především okouzlující princ „Athos“, „mylady“ je na druhou stranu zas správně zákeřná femme fatale. Zápletka, intriky i dobrodružství jsou vtahující, párkrát jsem se i zasmála, jen bych od asiatů čekala trochu lepší souboje, pár jich ujde, ale některé jsou jenom naznačeny nebo divně sestříhány. Co se týká dalších nedostatků, tak někdy zbytečně natahované scény, jejich občasné několikavteřinové opakování (když to chtějí jako zdůraznit) a taky nezbytná romantika. Ne, že by pošťuchování mezi princem a princeznou nebylo docela zábavné, ale krátila bych. Mimochodem, ty jejich líbačky jsou vážně k smíchu, vášnivější si dávají i děti v mateřské školce. Jednotlivé díly mají delší stopáž (něco přes hodinu), takže těch dvanáct dílů je tak akorát. Milovnice Koreje ze mě asi nikdy nebude, ale tentokrát připouštím, že jsem se bavila. ()

Pethushka 

všechny recenze uživatele

Po docela pomalém začátku se rozjíždí parádní podívaná plná zvratů, akce a napětí. Kromě pěkně promyšlených intrik v paláci se děj točí kolem postupně vznikajícího přátelství mezi mušketýry a taky kolem vztahu prince a princezny, který se pro mě stal nakonec asi nejzáživnější částí seriálu. Bavil mě ale i soundtrack a kamera. Z herců jednoznačně vyniká Lee Jin Wook. On se kluk nezdá, ale má v sobě obrovské charisma. I ostatní postavy zahráli herci minimálně hodně dobře. Takže když pominu konec, který mě prostě úplně nenaplnil, jsem nad míru spokojená. Silné 4* ()

Vavča 

všechny recenze uživatele

Moc fajn série, kdy si korejští tvůrci řekli raději méně dílů a pořádně, než obvyklá délka a třetina až čtvrtina dílů na pendrek. Ocitáme se v době první mandžuské invaze do Koreje, Lee Jin Wook jako koruní princi So Hyun je dostatečně cool a okouzlující aby si Vás získal, hlavní hrdina Park Dal-Hyang (Jung Yong Hwa ho hraje velice přesvědčivě) se v metropoli se svými bojovými schopnostmi neztratí, jsou tu samozřejmě odlehčovací komické momenty, trocha té osudovosti a romantiky, ovšem ve správném poměru. Velmi zábavné série s minutáží okolo hodiny až hodiny a čtvrt na díl. Pravda jsou zde některé stereotypy jako psychicky nestabilní král atd. Ale vše se dá bez úhony přežít. Těším se na druhou sezónu, inspirace Dumasem je velmi velmi volná... Zajímalo by mě, jak Korejci tohle dílo vlastně chápou. Abych nezapomněl na straně záporáků vynikající výkon Yoo In Young jako princova láska Mi Ryung nelze jí nefandit, z této herečky by mohlo být hvězda, kdyby si jí filmoví producenti více všímali. Myslím, že dost bylo vedlejších rolí, stejně prakticky rve svým výkonem pozornost na sebe lépe, než hlavní postavy (viz Man From The Stars, Empress Ki). ()

Galerie (19)

Zajímavosti (6)

  • Ačkoliv je televizní série zasazena do nestabilního prostředí vládnoucí korejské dynastie Čoson (1392 - 1910), v němž se korunní princ Sohyeon (Jin-wook Lee) pokouší společně se svými nejvěrnějšími o nápravu zlých skutků, konaných despotickými vládci na strádajícím lidu, její primární předlohou je veleúspěšný knižní román Tři mušketýři, který světlo světa spatřil v původním znění již v roce 1844. Jeho autorem je úspěšný francouzský spisovatel, prozaik a dramatik Alexandre Dumas. (Conspi)
  • Dle avizovaných zpráv bylo televizními tvůrci zamýšleno prodloužit sérii o rozpočtu deseti milionů amerických dolarů z jedné série na série celkově tři. S tím, že každá by měla obsahovat dvanáct nových epizod. Poslední série se měla dokonce natáčet celá na území Číny. Navzdory nízkému diváckému zájmu se ale od těchto majestátních plánů upustilo a série tak nakonec zůstává jen jediná. (Conspi)
  • Zprvu se to moc nerozebíralo, každému to totiž přišlo přirozené. Jenže ono to ve skutečnosti bylo cosi spontánního. Seriálová postava Seung-po Heo, ztvárněná nepřehlédnutelným jihokorejským hercem Dong-geun Yang, totiž každou chvíli šátrala v jedné ze svých nosních dírek. Každý si toho posléze zřejmě všiml. Jenže až později, po přímé konfrontaci s jihokorejskými novináři, se z tohoto zlozvyku seriálové postavy stala jakási pomyslná poznávací značka, kterou si později bral každý na paškál. Ve scénáři se totiž nic takové nepsalo, jednalo se čistě o hercovo vlastní chování, které si lze vysvětlovat prakticky jakkoliv. „Každá postava má být vtipná a zábavná. Chtěli jsme vytvořit zajímavou fúzi historického dramatu s prvky romantiky a akčně-dobrodružných scén. Tak proč ne, když to svůj účel plní?“ Odpověděl na otázku, týkající se onoho hercova zlozvyku, dotěrným novinářům samotný producent celé série, Young-ok Lee. (Conspi)

Reklama

Reklama