Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Španielsko, 1809. Plukovník Sir Henry Simmerson prichádza so svojim plukom, aby vyhodil do vzduchu most vo Valdelacase. Túto misiu pre Simmersona pripravil sám Arthur Wellesley, ale v obave pred jeho neschopnosťou nariadi Sharpemu, aby na celú záležitosť dohliadol a vykryl prípadné nedostatky. Ako odmena na Sharpeho čaká kapitánska hodnosť, ale Simmerson Sharpeho prítomnosťou nadšený nie je. Zo zlosti nariaďuje Sharpemu vycvičiť jeho mužstvo tak, aby splnilo na prvý pohľad nesplniteľnú úlohu. V prípade neúspechu ho trst neminie, ale Sharpe je úspešný, čo Simmersona popudí ešte viac. Ná druhý deň však prichádza čas realizovať vytýčené plány. Kapitán Lennox má za úlohu zlikvidovať malú francúzsku hliadku pri moste, ale ako sa zdá, francúzska jazdecká záloha je ostražitá... (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (14)

klerik 

všechny recenze uživatele

Pozvoľnejšia sharpeovka (o niečo slabšia ako prvý diel), ktorá však obsahuje pamätné scény ako výcvik 3 výstrely za minútu, neznesiteľne odporného záporáka z vlastných radov či somotná téma získania orla. Originálna hudba je tiež o čosi odvážnejšia než minule. Škoda, že ide viac o vžťahovku než o akčno-dobrodružný historický film... ()

Tom_Lachtan 

všechny recenze uživatele

Skvělé pokračování, jedné ságy. Nedobré , když je třeba se krom s nepřítelem potýkat se špatným spolubojovníkem, či snad dokonce spojencem... Navíc je ukázáno, že (díky všem bohům panteonu) ani hlavní postava nemůže být veskrze kladnou a že je pro něco schopna obětovat víc, než by bylo zdrávo... Sharpovo protihráči jsou tak geniálně nesympatičtí (ještě jednou uslyším frázi "old boy" aka "starý brachu", přísahám, že ten, co to vyřkl pozná, jaká trýznivá bolest se dá způsobit s kancelářskou sponkou a klacíkem od nanuku.), ač jsem si díky tomu niterně přál, aby je někdo sodomizoval mušketou. S bodákem. ()

Reklama

Sykon 

všechny recenze uživatele

Lepší než první díl, ale ne o moc. Zatímco tempo vyprávění se zlepšilo a postavy už se nemusejí zdlouhavě představovat (s čímž si ani první díl tak moc hlavu nelámal), tak tentokrát doplácí snímek na evidentní nedostatek peněz. Díky tomu vypadá vrchol filmu, bitva u Talavery, spíš jako amatérské video zachycují partu nadšenců do historie, jak si hrají na vojáky. Knižní předloha zůstala opět nepřekonána. ()

1mArc0 

všechny recenze uživatele

„Na poručíka ste dosť starý.“ Simmerson na Sharpera. Sharpe: „Povýšili ma z mužstva.” Simmerson reaguje: „...vy teda nie ste.. gentleman.“ Sharpe: „Nie, pane.“ Simmerson vstane a hystericky na Sharpera: „Pane bože, Sharpe, to nepôjde! Mám tu iba gentlemanov rodom!“ s týmito slovami prívíta Simmerson Sharpera. Scenárista Eoghan Harris trocha zjednodušil dejovú líniu a povolil dramaturgiu (výber), viac sa sústredí na celkové geopolitické situácie, alebo aj zaobchádzanie v anglickej armáde (Absurdné správanie dôstojníkov- nafúkanosť, arogancia, intolerancia a povýšenosť. Ich česť, česť a znova česť), ako na osudy individuálnych postáv. Divák sa pomalými krokmi dostáva postupne do sveta Napoleonských vojen, konkrétne Peninsular War. Toľko povyku kvôli jednej zástave, ktorou sa dotkol sám Napoleon. V prvotných 10. minútach dostáva divák presný základ toho, čo sa bude odohrávať v nasledujúcej 1 a 40 minút. Prvá polovica filmu sa drží v rovnakom tempe. Po obrazovej dramaturgii sú pekne vystriedané rôzne typy záberov. Hudba v tomto diely spĺňa druhotný charakter, nesie sa v komornom a minimalistickom duchu. Po prvýkrát videné v slovenskom dabingu (na postavu Sharpera sa omnoho viac hodil Michal Gučík, ako Ivan Gogál). Znova Vám odporúčam v pôvodnom znení. Ten, ktorý chce vyzvať samotného Sharpa na súboj je sám Daniel Craig (poručík Berry), predstaviteľ Jamesa Bonda od roku 2006 (konkrétne to môžete vidieť v scéne, kde sa chce Sharpe pomstiť útok na grófku Josefínu. Sharpe prvé vyleje víno na poručíka Gibbonsa: „Kvôli k*rvám sa biť nebudem.“ Sharpe potom vyleje víno na poručíka Berryho, ten odpovedá: „ja áno!“). Ten/tá, kto/rá sa zaujíma o históriu, je zdatný/á v angličtine Vám odporúčam PRVÉ si prečítať novely od Bernarda Cornwella, mnoho detailov je v seriáli vykreslených inak, ako v knižnej predlohe. Konkrétne druhý diel- Sharperov orol, je v knižnej predlohe takto: 1) Postava Teresi sa po prvýkrát objavuje vo Sharpovom zlate. 2) Most, ktorý mal zničiť Sharperova družina spolu s južným Essexom bol kamenný ako drevený. 3) Postava Berryho (Daniel Graig) nezomiera rukou Harpera, skôr pri bitke pri Talavere samotným Shaperom. Po tomto diely prichádzajú ohromné zmeny v hereckom obsadení (David Troughton prenecháva úlohu Wellingtona Hughovi Fraserovi). Končí postava Majora Michaela Hogana (Brian Cox), najlepšie ju okomentoval seržant Harper: „Sú dva druhy dôstojníkov: Zabijácky dôstojník a Vražedný dôstojník. Zabijácky dôstojník je chudobný zlodej, ktorý zabíja vlastnou chybou. Vraždený dôstojník je ten, ktorý je starý šialený zlodej, a zabíja druhých ľudí zámerne- buď pre poslanie, krajinu, vieru, možno aj pre vlajku. Major Hogan je ten, ktorého nazývam vraždený dôstojník.“ Postavu vybraného muža Isaiaha Tongueho (v prvom diely ste ho mohli spoznať podľa šatky na hlave) už neuvidíte v nasledujúcich dieloch. Príbeh opúšťa Major Blas Vivar (po boku komandantky Teresy, tzv. „ihly“), plukovník de L'Eclin a Lawford, major Lennox, kapitán Leroy (Američan, ktorý zbohatol na obchode s cukrovou trstinou, a čo najhoršie otroctvom), poručík Gibbons. Zaujímavé akú musela mať sledovanosť séria Sharpe. Pôvodne sa produkovala pod televíznou stanicou ITV, tá mala v roku 1993 pokrytie len v Severnom Írsku, strednom a južnom Škótsku. Každá séria s dobrým príbehom musí mať dobrý theme song: (https://youtu.be/WOeYPpOblAw). Odporúčam len ak chcete si dodržať kontinuitu príbeh. /40 %/ () (méně) (více)

Wysch 

všechny recenze uživatele

Obávám se, že v hlavě mám stále relativně nedávno do češtiny přeložený a vydaný původní román téhož jména. Z něj sice film vychází, ve skutečnosti si ale bere jen pár jmen a občas i podobnou zápletku. Ve své podstatě je to ale úplně jiný film a stejně jako první Sharpe movie je k uzoufání okatě levný a okatě televizní. Z lásky k Sharpovi... ne, právě protože mám rád knižní předlohu, tady tentokrát musím jít do průměrných vod. Je mi líto, Richarde, v knize jsi byl borec, tady jsi pajdavej ňouma a za dialogy by si měl někdo nakopat za rohem zadek. Bohužel... ()

Galerie (1)

Zajímavosti (2)

  • Předlohou pro film je osmý díl ságy Bernarda Cornwella „Richard Sharpe“. Jde o 21dílný seriál příhod vojáka britské armády Richarda Sharpa, prostřednictvím jehož dobrodružných osudů nahlédneme do historie pohnutého období let 1799 až 1820. Je to doba vojenských tažení, dlouhých obléhání a slavných bitev; doba napoleonských válek, ale také bojů britských koloniálních vojsk o ovládnutí Indie. (LaCasita)
  • Natáčení probíhalo kromě Velké Británie také v Portugalsku a na ukrajinském Krymu. (Yardak)

Reklama

Reklama