poster

Na dně

  • Japonsko

    Donzoko

  • Japonsko

    どん底

Drama

Japonsko, 1957, 137 min (Director's cut: 125 min)

  • LeoH
    ****

    Tohle by bylo možný (a krásný) vidět naživo na divadle, celé aranžmá je divadelní, herectví je divadelní, dvě (fantasticky bizarní) hudební vložky mají zdánlivě spontánní lehkost dobře nazkoušeného živého vystoupení, jenom opony mezi dějstvími chybí. Pokud máte takové věci rádi, pošmáknete si. A je to víc (hořce) o obecně lidské naději než o sociální kritice. Rozhodně jeden ze zajímavějších Kurosawů.(29.4.2014)

  • mortak
    ***

    Patří spíš do nějaké divadelní databáze. Filmová je jen práce se světlem - v prvních dvou dějstvích se ze tmy vynořují stíny obličejů, zatímco v dalším je slunce v horní půlce filmu, zatímco spodní se topí v šeru i s obličeji, aby se pak v epilogu vše vrátilo ke starému, jen s obměnou tváří. Jediný pocestný svítí bělobou svého oděvu. Poselství Gorkého hry je jasné: žádný příkaz nebo zákaz nezruší bídné noclehárny, protože lidé je musí opustit sami ze své vlastní vůle.Jde o klasický realismus, který tvořil protiklad supervýpravným podívaným pro bohaté měšťáky (viz parodie v Moulin Rouge) a skýtal příležitost pro herce ukázat, co v nich vězí. Bohužel japonské pojetí Stanislavského rve uši - takové trhání kulis nevídá člověk často.(14.5.2009)

  • Anderton
    ****

    Častokrát píšem pri adaptáciách divadelných hier, že z nich cítiť ich divadelný pôvod. Pri Na dne som mal reálny pocit, že som v divadle. Z omylu ma vyvádzali iba české titulky. Keď som si počas filmu odskočil, bál som sa, že na mňa niektorý z hercov zavolá, aby som neodchádzal. Divadelnosť cítiť aj pri tých niekoľkých exteriérových scénach, ktoré sa odohrávajú na dvore domu, ale ten je zámerne obkolesený vysokými múrmi, čiže sa jedná skôr o interiér. Kurosawa vo svojich dielach demýtizuje v našich západných očiach japonskú spoločnosť, ktorú máme romanticky zafixovanú ako tú, ktorá sa rýchlo pozviechala z porážky v druhej svetovej vojne, je workoholická a dokáže sa zomknúť pri obnove krajiny po tsunami. Takisto sa nebojí v zobrazení ľudských slabostí dať na rovnakú úroveň ako mužov, tak aj ženy. v tomto filme zobrazuje ľudskú spodinu, ale kriticky sa dokáže vyjadriť aj k vyššej spoločnosti, ako napríklad vo filme Zlý chlap spí dobre.(18.11.2012)

  • Turiec
    ****

    Za pozitívne hodnotím, že Kurosawa nerozvíja tému zlých majiteľov a vykorisťovaných nájomníkov, ktorá sa núka, ale hlavným motívom sú ľudia. Ľudia, ktorých stav nie je odzrkadlením nepriaznivého osudu, ale ich vlastného života. Tragédia príbehu nespočíva v smrti, prítomnej vo viacerých podobách, ale v bezútešnosti postavenia tých, ktorí sa do neho dostali vlastným pričinením. Starý mních im otvára oči. Obhajuje právo každého jedinca byť akceptovaný a žiť dôstojne ako človek. Zároveň však predpokladá, že sa sami pohnú z miesta. Ako to povedal jeden z postihnutých: „Povedal nám, aby sme šli, ale nepovedal kam.“(15.10.2003)

  • black.mao
    *****

    Odhlédnu-li od skutečně příšerné kvality obrazu a zvuku originálního DVD Levných knih, musím přiznat že mě film přibil na židli. Gorkého hru přejal Kurosawa do té míry, že sledujeme doslova divadlo s minimem střihů a detailů, kdy jevištěm je chudinský brloh plný ztroskotanců. Klaustrofobii se nedá uniknout. Můžete si skočit na pohárek saké do krčmy, mužete se jít nadýchat čerstvého vzduchu ven na dvorek, ale stejně se za chvíli vrátíte zpět. Všichni chtějí pryč, ale stejně nakonec zůstanou. Kdo ví, jestli není jinde ještě hůř.(25.11.2008)

  • - Poslední Kurosawův snímek natočený v televizním formátě 4:3. (tequilla)