Scénář:
Philip LaZebnikHudba:
Alexandre AzariaHrají:
Roger Carel, Lorànt Deutsch, Sara Forestier, Med Hondo, Brad Garrett, Pierre Tchernia, John DiMaggio, Jack Fletcher, Bernard Alane, Marion Game (více)Obsahy(2)
Animovaný film Asterix a Vikingové je adaptací původního komiksu Asterix a Normané. Příběh začíná, když náčelník vesnice obdrží zoufalou žádost o pomoc od svého bratra v Lutecii. Ten potřebuje, aby se z jeho syna stal pořádný muž a tak jej poslal do galské vesničky. Mladík je nejprve znuděný ze strohosti venkova, tato nuda se však velmi rychle změní, když připlují vikingské Drakkary. Vikingové však nepřišli plundrovat a ničit, ale naučit se novým věcem, jako je například strach. A toho má mladík v sobě dost a tak jej unesou. (SPI Film)
(více)Recenze (245)
Mohl to být velice fajn animák pro mladší diváky s lehce klišé příběhem a spoustou dobrých vtípků. Jenže to by Zničehonix nesměl být takový trotl a hlavně kdyby se autoři nesnažili všude procpat spoustu moderních pseudocool kravin. Hudba ala to nejhorší z MTV, taneční kreace jako break dance na steroidech, pták esemeska,.............. bože, ušetřete mě toho :-( ()
Je pravda, že disneyovké moralizování mohlo být vynecháno. Důkaz že to funguje i bez nich sou staré díly. Ale zlobit se na ně že nám tam nedali nějaké ty legionáře, to je hloupost. Ani v některém komixu není ani zmínka o Římě. Což je dobře a je vidět že se snaží aby nezabředli do stereotypu. Uderzo (nyní už jen jeho společník Goscinny) se snaží podat stejnou věc jinak a musím říct že jim to vychází. Ale co se týče filmu, nikterak nepřekvapil, ale ani nějak nepropadl. Dokazuje to, že duch starých animáků je dávno za sedmero horami : / ()
Tohle rozhodně není jedno z nejlepších Asterixových dobrodružství, co byla zpracována jako animovaný film, ale pořád mnohokrát lepší než hraná podoba. Je to ale až trochu moc klišovité a až moc málo vtipné, aby tohle byl skutečně snímek, který stojí až tak moc za pozornost. Starší kousky jsou rozhodně vtipnější a zábavnější. ()
Už od začátku jsem si říkal "A do háje!". Časy Asterixe už jsou asi pryč. Původní filmy byly výborný a i ten českej dabing ušel. Dneska je českej dabing pro mě tak nesnesitelnej, že se koukám na originál. Tohle jsem v češtině zkousnul, ale s menší újmou na zdraví. Příběh klasickej, to nový kreslení celkem taky ujde...možná jsem těch 70 minut moh dělat něco jinýho, ale co. I když, párkrát jsem se zasmál, to zase jo. Hlavně u Abby a Ikey. ()
Bohužel neshledávám tohoto Asterixe za povedné pokračování úspěšných předešlých dílů. Mě osobně to nepřišlo moc vtipné a také se to lišilo od komixové předlohy. A co mi teda ještě neštymovalo, byla snaha přiblížit se rádoby dětem dneška např.: holub jménem Esemseka a spoustu dalších věcí. Já tvrdim, že Idefix je Idefix a tím to končí! Třeba jsem staromódní, ale starší Asterixové bylo mnohem lepší, tak neni důvod to měnit! ()
Galerie (47)
Photo © SND
![Asterix a Vikingové - Z filmu](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/159/462/159462848_7f2525.jpg)
Zajímavosti (5)
- Film vychádza z pôvodného komiksu „Astérix et les Normands“. (Tolf)
- V dobe uvedenia najdrahší animovaný európsky film. (Tolf)
- Ota Jirák později daboval v českém znění Obelixe i v hraných filmech Asterix a Olympijské hry (2008) a Asterix a Obelix ve službách Jejího Veličenstva (2012). (TomasSlach)
Reklama