Reklama

Reklama

Animovaný film Asterix a Vikingové je adaptací původního komiksu Asterix a Normané. Příběh začíná, když náčelník vesnice obdrží zoufalou žádost o pomoc od svého bratra v Lutecii. Ten potřebuje, aby se z jeho syna stal pořádný muž a tak jej poslal do galské vesničky. Mladík je nejprve znuděný ze strohosti venkova, tato nuda se však velmi rychle změní, když připlují vikingské Drakkary. Vikingové však nepřišli plundrovat a ničit, ale naučit se novým věcem, jako je například strach. A toho má mladík v sobě dost a tak jej unesou. (SPI Film)

(více)

Recenze (245)

Lennnnna 

všechny recenze uživatele

Stýská se mi po dobách, kdy Asterix s Obelixem vévodili království "humorná závaba pro děti a dospělé", dnes totiž se svým pitomoučkým dějem a nulovými gagy můžou uchvátit leda tak dětské publikum. Stýská se mi po dobách, kdy Galie bývala nejlepším místem pro nakopání bandy Římanů, zatímco dnes se v ní tančí hip hop a posílají esemesky. Stýská se mi po dobách, kdy Asterix s Obelixem bývali ústředními postavami, zatímco dnes jsou tu jen a jen do počtu a ve filmu se mihnou z jediného důvodu, a to, že je jejich jméno obsaženo v názvu. Jo, jo, stýská se mi po starých časech... ()

Trellíno 

všechny recenze uživatele

Hm, fajn. Když si v roce 1994 vzali Asterixe do parády Němci a přivedli na svět příšernost Asterix v Americe, tak jsem si říkal, že už snad ani nemůže být hůř. Po patnácti letech se toho ujali Dánové a podělali to snad ještě víc, než jsem si vůbec dokázal představit (nehledě na moje těšení se po zdejších více než kladných ohlasech). Příběh na úrovni myšlenek pětiletého dítěte (a to přitom předloha Asterix a Normani patří mezi komiksy určitě minimálně do lepší poloviny). Bitky úplně na nic. Humor se jaksi kamsi naprosto vytratil. U moderních a do AsterixoObelixovského vesmíru absolutně se nehodících vložek (téměř taneční party po příjezdu Zničehonixe + hafo dalších hudebních čísel) jsem nevěřícně kroutil hlavou a říkal si, jestli tohle mám vůbec zapotřebí (to se mi přitom druhý hraný maximálně ulítlý celovečerák hodně líbil). Asterix a vikingové je bohužel hodně nedůstojný návrat, který těm nejlepším kouskům (Asterix v Británii, Asterix a překvapení pro Césara) nesahá ani po kotníky. Teď mě napadá otázka, jestli jsem úplně mimo, a nebo vám vážně přijde tenhle paskvil srovnatelný s tím nejlepším, co vzniklo na poli animáků o Asterixovi s Obelixem. Asi by to chtělo trošku soudnosti. Po tomhle zklamání bych si přál, aby snad už ani raději další animáky podle Goscinnyho předloh nikdy nevznikly. Možná jsem hodně přísný, ale za to holt může ta kompletní sbírka všech komiksů, co se tu vedle mě válí v poličce. Uf, maximálně nasr.. odcházím od klávesnice a jdu si pustit jeden ze dvou výše jmenovaných kousků z let osmdesátých a budu se snažit si vsugerovat, že se mi dnešní hodně smutný zážitek jenom zdál. ()

Reklama

LeoH 

všechny recenze uživatele

Kupodivu poctivá práce a důstojné pokračování tradice. Obrázky klasické, sice barevnější s malinko tvrdšími liniemi, ale nic, na co by se nedalo zvyknout (asi jako když Rychlé šípy převzal po Fischerovi Čermák :-) ); ozvuky současnosti k Astérixovi odjakživa patří a jsou do toho zapasované nehumpolácky, takže s nimi nemám problém; komu nepřipadá vyrovnané soupeření s Vikingy zajímavější než nekonečné šikanování Římanů, může si smlsnout na trápení náčelníkova synovce; děj ani humor netrpí na hluchá místa jako leckteré z původních dílů. Scénky s druidem a bardem působí pravda trochu jako z povinnosti, ale stejně si nejsem jistý, jestli se to náhodou ze všech animovaných Astérixů nejvíc neblíží náladě, kterou si pamatuju z dětství z komiksů, takže všeobecné nevoli (i u mých vlastních ratolestí) nerozumím. Neslyšel jsem český dabing, možná bude pes zakopaný tam. Za mě stejné hodnocení jako u většiny starých dílů. ()

bloom 

všechny recenze uživatele

Zklamání. Jinak se to prostě nazvat nedá. Jediné slušné gagy jsou ve scénách výcviku (piráti nezklamali) a kdykoli se na plátně objeví syn vikingského mudrce. Jinak je to nuda. Skoro vůbec není vidět Panoramix a zápletka vůbec není postavena na hlavních hrdinech. Modernizace zas tolik filmu neuškodila, ale ani nepřidala. Jestli to však takto půjde dál, dopadne kreslený Asterix jako hraný Garfield. Dabing je povedený pouze v obsazení Oty Jiráka do Obelixe. Asterixe mluví Pavel Trávníček (nejspíš proto, že mluví i hraného), ale zbytek je (kromě tří dalších postav) namluven v Brně. A to už mluví samo o sobě. Nejlepší dabingy z Brna jsou totiž Smolíkovi a Bolek a Lolek na olympiádě, od té doby to jde z kopce. ()

wipeout 

všechny recenze uživatele

Aj keď Asterix a Obelix nepatria určite k mojim najobľúbenejším postavičkám takéto sklamanie som nečakal vonkoncom. Humor, ktorý sa posunul do bezodnej dieri priemerných animákov, trápne použitie coververzii viacerych znamych songov sprevádzaných ešte trápnejšími tanečnými kreáciami, ktoré už dávno nie sú originálne. Krátka expozícia už len potom vyjadrovala chabú nápaditosť autorov. Proste zase a raz sa podarilo, a to sa najviac obavam že nie endopatrenim, využiť osvedčenú značku za každú cenu.1,5* ()

Galerie (47)

Zajímavosti (5)

  • Film vychádza z pôvodného komiksu „Astérix et les Normands“. (Tolf)
  • Film vznikol klasickým kreslením, počítač použili iba na špeciálne efekty. (Tolf)

Související novinky

Rudý Baron, Geronimo a Zlatý Míč

Rudý Baron, Geronimo a Zlatý Míč

28.05.2006

Tomu se říká zajímavá sešlost, pravda? No a to ještě vůbec není všecko (ale o tom později). Když se řekne francouzský animovaný film, napadne vás pravděpodobně nejdřív Tintinova dobrodružství, Byl… (více)

Reklama

Reklama