Reklama

Reklama

Klauni

(TV film)
  • Česko Hoši na výsluní (více)
všechny plakáty
Trailer

Obsahy(1)

Willie Clark žije v New Yorku, o angažmá ale tato bývalá kabaretní hvězda nezavadí. Ne že by byl telefon hluchý, ale když mu jeho agentku a zároveň neteř Nancy nějakou roli sežene, pokazí vše svou hašteřivou povahou. Štěstí se na něj ovšem nakonec usměje - má to však háček. Televizní společnost nabízí tučný honorář, když vystoupí společně se svým bývalým hereckým partnerem Alem Lewisem. Oba muži však již splu dlouhá léta nemluví. Nancy se je nakonec podaří přemluvit, ale při natáčení jak Willie, tak Al roztáčejí takové víry humoru, hádek a vášní, až jde z toho hlava kolem... (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (20)

Dale 

všechny recenze uživatele

Neil Simon napísal veľa skvelých divadelných hier a táto je jedna z nich. Peter Falk je úžasný, na jednu stranu hrozne otravný, no na druhú vtipný s každou hláškou, ktorú pustí z úst. Woody tu až toľko priestoru nedostane, ale keď je táto dvojka spolu, tak nuda nehrozí. Za verziou z roku 1975 táto až tak veľmi nezaostáva, bavil som sa skoro tak isto. ()

SuperKarel 

všechny recenze uživatele

Bohužel mě tento film zklamal. Čekal jsem nadprůměrnou zábavu, které jsem se nedočkal. Chvílemi jsem se nudil a stále čekal, kdy se to rozjede, ale nerozjelo. Přestože mám rád Petera Falka i Woodyho Allena, nemůžu dát více, než 2* Taky mi nesedl brněnský dabing, který se podle mě hodí jen na seriály, ve filmech ho nesnáším, bohužel jsem neviděl verzi s titulky, možná by to bylo o něco lepší... ()

Reklama

Lacike 

všechny recenze uživatele

Prvých 5 minút som premýšľal nad tým, že je mi to voľajaké povedomé až mi došlo, že to je remake. V pôvodnej verzii mi nesadla ústredná dvojka. Matthau hral toho neznesiteľného až príliš dokonale a ten druhý bol nevýrazný. Tentokrát je tým otravným a roztržitým Peter Falk a zahral ho roztomilo. Aj keď je to tvrdohlavec, ktorý sa už nové kúsky nenaučí, čím škodí jak sebe tak aj ľuďom okolo seba, tak ho človek nedokáže nemilovať. No a Woody je prakticky znova Woody. Ten utláčaný neurotik, ktorý ako správny žid počíta každý cent. Chémia medzi nimi povyšuje tento celkom priemerný film o jednu hviezdičku vyššie a hlavne vďaka nim sa raz oplatí vidieť. Ostatní herci tu sú už len do počtu. Príjemne ma prekvapil Brnenský CZ dabing v ktorom trefne vybrali dabérov ústrednej dvojke a film som si užil aj napriek tomu, že ich nedabovali ich dvorní dabéri. 6/10. ()

kinej 

všechny recenze uživatele

Film Hoši na výsluní na mě působil jako čísi milosrdný pokus, vrátit alespoň na chvíli starého Petera Falka zpět do doby kdy nebyl za zenitem. Což by samozřejmě nebylo špatné, kdyby ve mně tato komedie téměř pernamentně nevzbuzovala lítost. Jasně, fandím všem filmovým (i hudebním) veteránům, ale zrovna Falk by si zasloužil něco lepšího. Třeba něco, co by napsal sám Allen. Na druhou stranu opravdu potěší vidět ty dva giganty pohromadě v jedné scéně, která je místy i vtipná, jen ne tolik, aby to přehlušilo tuny sentimentu. ()

Oskar 

všechny recenze uživatele

Al Lewis a Willy Clark, kdysi populární dvojice vaudevillových komiků, se mají dávno poté, co se ve zlém rozešli, objevit společně v jednom výstupu... Film Vstupte! (1975) podle stejné hry patří k mým srdečním záležitostem, přesto mladší verzi vítám spíš jako milý přírůstek do rodiny konverzačních komedií než pijavici na úspěchu té starší. Má svá pro a proti. Je vyrobena pro televizi, má proto pomalejší tempo, zatmívačky a roztmívačky jako místa pro reklamu, což mění dynamiku jednotlivých sekvencí, a film má proto kolísavý rytmus. Pořadí i funkce scén Neil Simon zachoval poměrně pietně, zato ale přepsal značnou část dialogů. Zčásti jistě proto, aby byl předmět hovoru současnější, zčásti snad aby je přešil na míru Peteru Falkovi a Woodymu Allenovi. Zásadní rozdíl je totiž právě v hlavních postavách. Už originální Willy Clark disponoval všemi protivnými vlastnostmi, které má i jeho mladší klon. Pořád si na něco hlasitě stěžuje, popichuje, koho potká a nadutě trvá na své neexistující slávě. Ale díky Walteru Matthauovi to byl vlastně strašně srandovní děda, kterého bych s potěšením pozoroval a poslouchal hodiny. Peter Falk, s maskou trochu připomínající Marlona Branda v Kmotrovi, je mnohem obtížnější dědek. Ještě rozdílnější je Al Lewis Woodyho Allena. George Burns pojal tuto postavu jako úplně senilního staříka a šetřil proto každou větou, pohybem, gestem. Woody je naopak takový ten nervní dědek, který žije ve žlučovitém hněvu na televizi a uprostřed vlastních konspiračních teorií, kterými si vysvětluje věci, jimž přestává rozumět. Snad je to právě těmito rozdíly, že se mi Klauni zdají výrazně trpčí než Vstupte! I tam byla ta žabomyší válka o detaily a nabubřelá pýcha obou dědků vlastně zoufalými výkřiky byvších lidí, ale častěji než tady to zanikalo v legraci. Jsem rád, že mi Klauni vlastně pomohli odkrýt všechny skryté vrstvy původního filmu. A ještě jednu věc je třeba probrat. Nedělám to běžně, ale tentokrát se opravdu musím zmínit o dabingu. Je trochu nešťastný. I když bych dal samozřejmě přednost Dalimilu Klapkovi a Jiřímu Pragerovi, překvapivě rychle jsem si zvykl na to, že se veteráni newyorského vaudevillu dorozumívají naříkavou brněnštinou. Horší je to s překladem. Anatomii slovního vtipu zná Neil Simon jako málokdo v oboru. Jeho český překladatel bohužel ne. Vtip sice identifikovat dokáže, ale zformulovat ho tak, aby měl správnou gradaci, aby pointa na konci zajiskřila v celé kráse, to už se mu daří se střídavým úspěchem. Proto nevylučuju, že pokud se časem dostanu k originální zvukové verzi s titulky, nějaké to procento svému hodnocení přidám. Teď to vidím na 70% ()

Reklama

Reklama