Reklama

Reklama

Pan Guillaume je nesmlouvavý muž, geniální podnikatel a tvrdohlavý manžel. Paní Bernadette je energická žena, neméně tvrdohlavá manželka a náruživá zahradnice. Jejich manželství je věčný souboj technického talentu a podnikatelských schopností a lásky k přírodě. Stačí jedna výhodná zakázka od Japonců a život paní Bernadette se obrátí naruby. První to "odnese" její zimní zahrada - co se dá dělat, přece svého muže miluje, ale když se obráběcí stroje dostanou i do její ložnice a ona má spánek vyměřený na minutu přesně, vyrazí do protiútoku. A pomsta zklamané manželky stojí rozhodně za to. (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))

(více)

Videa (2)

Trailer

Recenze (212)

Tosim 

všechny recenze uživatele

Louis de Funés a Annie Girardot opravdu vytvořili jedno z nejnezapomenutelnějších manželství v dějinách klasické francouzské komedie... Po prvním shlédnutí tohoto filmu jsem byl nadšen, nadšení vystřídalo pouze potěšení, ale pozor! i tak velmi nadprůměrné. Jenom si dovolím podotknout, že Louis tady ztvárnil jednu ze svých nejméně sympatických figur...ovšem v jeho podání... PÁNOVÉ...VŠICHNI TŘI: CHCETE POJMOUT TYTO SLEČNY ZA MANŽELKY.....I.....ODEVZDAT MI SVŮJ HLAS???!!! ()

Havala 

všechny recenze uživatele

Není to špatný film, ale na můj vkus trochu komorní. trochu podobný oscarovi a nepodobný třeba Tetovanému. Na druhou stranu je zdehodně dobrých nápadů někdy až krutých - zmrazení zahrady atd...Hodně sem se smál u zasmogovatění města jakožto demonstraci síly sací čističky. Funes byl skvělý v roli starosty kterému jde hlavněo tu tržní ekonomiku ne o blaho občanů:-) 72% ()

Reklama

classic 

všechny recenze uživatele

Nie som si úplne istý v tom, či bol zrovna najlepší nápad postaviť vedľa seba tak rozdielne filmové charaktery v celkovom ponímaní, to jest ako zväčša komediálneho herca Louisa de Funèsa a doposiaľ som Annie Girardotovú, väčšinou vnímal, ako vôbec najistejšiu v naprosto dramatických úlohách, viď nedávno zhliadnuté "cayatteovky" Il n'y a pas de fumée sans feu & À chacun son enfer, a tak tým pádom dochádza ku akejsi disharmónii z mojej strany, pričom samotný francúzsky titul by sa dal preložiť rovnako, ako Nesúlad v manželskom zväzku, ocitajúcim sa nad priepasťou. • Táto "zidiovka" síce disponovala niekoľkými nadštandardnými scenáristickými postupmi, teda najmä v tom zmysle, čo som asi doteraz ešte v takomto pomere nevidel(?) → skrátka, z trochu väčšieho domu, s dostatočným miestom i pre skleník so záhradou, ktorý sa čochvíľa premení na akúsi, MIMORIADNE „rušnú dielňu”, a to konkrétne so samými, hlučnými strojmi, umiestnenými trebárs až do manželskej spálne, sa vskutku skrývalo neúrekom všelijakých možností, čo by z nich mohol vlastne režisér a scenárista Claude Zidi všetko vyťažiť, a veruže sprvoti z hlavnej myšlienky išiel až na totálne maximum, kedy som sa ani nestačil poriadne čudovať, čím sršali jednotlivé scény, proste vyzeralo to absolútne špičkovo, aj keď to zároveň pôsobilo až absurdným dojmom, ale v tom spočívala „groteskná zábava”, do ktorej mi zapasoval i predstaviteľ priemyselníka Guillaumea Daubraya-Lacazea v podaní nerváka de Funèsa, ktorý súčasne vykonával i funkciu starostu. Sledovať jeho majstrovské grimasy bolo priam ukážkové, čo ešte podtrhoval i klasický, český dabing v podaní pána F. Filipovského, ktorý je hádam lepší, než povedzme sám originál? Mne sa tak aspoň zdá, že áno! • A tým sa dostávam ku koreňu danej veci, že "girardotka" mi príliš extra nezapasovala vedľa tohto komika, ktorému bol scenár napísaný priamo na telo, čoho aj patrične využíva a zneužíva, keďže si celý počin kradne výhradne vo svoj prospech. Síce nevravím, že takmer nemá ani čo hrať, no vonkoncom ale nemožno poprieť, že by nebola v jeho neustálom tieni. • Film sa mi javil byť najvtipnejším, keď sa zdržiaval iba v interiéri, ale akonáhle sa na chvíľu vydal do exteriérov, tak toto zdanie sa postupne vytrácalo: je roztržitý, no i napriek tomu je akosi veľmi prehľadným vo svojej podstate. Na prvé pozretie možno dokonca i ohúri, lebo toto sa každý deň určite nevidí, ale vidieť ho celý znovu v takejto, miestami trápnej podobe, ma už osobitne neláka. ()

Jiří K. 

všechny recenze uživatele

Pro mne jasně nejlepší komedie Funese a jedna z nejlepších komedií vůbec. Patří do mých TOP 20. Nabitá hláškami až po okraj. Výborná skeč je, jak si na maškarním bále nasadí masku sebe samotného. Vše v tomto snímku je aktuální i dnes, nota bene zde cítím určitou parafrázi se současným děním hlavně u nás v ČR. Viz jasný střet zájmů mnoha politiků (nejen komunálních). ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Funésovka jako řemen. Přesně takové mám rád. Udělat si továrnu z vlastního domu je skutečně kouzelné. Vypadalo to moc hezky. Do takového prostředí není těžké implantovat kupu zdařilých vtípků. Bohužel se mi zdálo, že s přibývající stopáží vtípků ubývalo. Začátek byl ovšem natolik kouzelný, že je mojí povinností udělit filmu minimálně 3*. ()

Galerie (44)

Zajímavosti (6)

  • Slova „hot“ a „čehý“ jsou hlasové povely pro koně. „Hot“ znamená „vpravo“ a „čehý“ znamená „vlevo“. (SONY_)
  • Ihned po začátku natáčení se ozval režisér Jean-Pierre Mocky, že námět filmu se velmi podobá scénáři, který on sám krátce předtím Funèsovi nabídl. Funès měl sice o námět zájem, film ale začal realizovat osvědčený tvůrce komediálního žánru Claude Zidi. Mocky se nevzdával a kvůli autorství námětu podal žalobu k soudu, probíhající proces pak ohrožoval celé natáčení. Mockymu se sice nepodařilo dosáhnout stažení filmu z distribuce, u pařížského odvolacího soudu nakonec ale dosáhl finančního odškodnění ve výši 350.000 franků. (argenson)
  • Natáčení probíhalo od listopadu 1977 do ledna 1978, pařížská premiéra se konala 22. března 1978. Jenom v Paříži za první týden promítání vidělo film více než 200.000 diváků, v celofrancouzském srovnání za rok 1978 se film dostal na třetí místo a v kinech jej zhlédly více než dva milióny diváků. (argenson)

Reklama

Reklama