Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Profesor Potts (Gary Cooper), lingvista, je jedním z osmi profesorů, kteří už deset let sepisují encyklopedii - a přece nemůžou přestat v polovině písmene S! Jenže když se v jejich pracovně objeví sympatický popelář a dá se s nimi do hovoru, uvědomí si Potts, že ač právě dopsal encyklopedické heslo o slangu, neví o současném slangu zhola nic. Vyráží proto do ulic, aby pochytil současnou mluvu. V jistém nočním klubu upoutá jeho pozornost zpěvačka Sugarpuss O'Shea (Barbara Stanwyck), která nejprve odmítá mu při přípravě hesla asistovat, ale okolnosti ji donutí změnit názor - její mafiánský přítel je zapletený v případu vraždy a ona se musí schovat před policií, aby proti němu nemohla svědčit. Proto se nastěhuje k encyklopedistům a mimoděk způsobí, že se do ní profesor Potts zamiluje. Ona naoko jeho lásku opětuje, ale co cítí doopravdy?

Režisérem filmu je Howard Hawks, který svůj cit pro bláznivě romantické komedie osvědčil už ve filmech LEOPARDÍ ŽENA a JEHO DÍVKA PÁTEK. Zajímavostí je, že ve scéně v nočním klubu se objeví známý bubeník Gene Krupa se svou kapelou a je také autorem písně, kterou ve filmu Barbara Stanwycková zpívá. (Blofeld)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (30)

M.E.J.L.A. 

všechny recenze uživatele

Sněhurka + The Big Bang Theory + Sestra v akci ----- Jedna z nejlepších screwball komedií vůbec, vypiplaná do posledního detailu (ono se stačí podívat do titulků - za kamerou Toland, scénář napsali Brackett s Wilderem, kostýmy pro Stanwyckovou od Edith Head...). Další důkaz, jak všestranným režisérem Hawks byl. ()

rikitiki 

všechny recenze uživatele

Barbara Stanwyck projde kolem v třpytivých šatech s rozparky až k rozkroku, zhoupne se v bocích, několikrát provokativně mlaskne a mnohaletá práce na encyklopedii je rázem vniveč. V záři jejich vlasů, která tak rozparádila strnulého lingvistu, až si musel přikládat mokrý kapesník na zátylek, se bortí celý vědecký svět a geografie, historie, jazykověda to můžou rovnou zabalit. Ale sexuologie a psychoanalýza by se hodit mohly. _____ Komedie je vtipná a navíc – což je vzácné – i chytrá. Barbara okouzlí svou boogie woogie divočinou, kterou pak vzápětí podá znovu, opět překrásně, ale v komorním vyznění. Ústřednímu páru to spolu sekne, chrání je suita sedmi nepraktických vědců a trefné jsou i vedlejší postavy. Například slečna dědička, která vynakládá další a další peníze na práci encyklopedistů, jen když se ten jediný hezký z nich – no, je to Gary Cooper – na ni nesměle pousměje. Slečna ale překvapí a v závěru si vysloveně užívá konec plný zvratů a honiček. ()

Reklama

IQ Tiqe 

všechny recenze uživatele

Jak píše M.E.J.L.A. - mix Sněhurky a Big Bang Theory. Ale zvrhává se to v naivní frašku. 4* dávám za Barbaru Stanwyck, která mě svým vzhledem a hlavně tím, jak mluví, okouzlila (podobně jako Lady Eve; a i tady mi připomíná Téu Leoni). # [viděno: TV, sluchátka, EN sub] # příběh 6 | humor 4 | akce 2 | napětí 2 | pustil bych si znovu 6 ()

Padme_Anakin 

všechny recenze uživatele

Osm profesorů žije ve vlastní vědecké bublině a pilně pracuje na sepsání ucelené encyklopedie, když jim na dveře zaťuká barová zpěvačka a oni ji pozvou dál, divák si může být jistý jen jedním, že nezůstane kámen na kameni.. Barbara Stanwycková má velice příjemný projev, komediální talent a podmanivý hlas, no a Gary Cooper je dokonalý džentlmen a přitažlivý mužský, moc hezky se mi na ně koukalo.. ()

Sarkastic 

všechny recenze uživatele

Staromilsky úsměvná a kouzelně naivní romantická komedie. Gangsterská nevěsta má mnoho zábavných scén (přemlouvání dcery-sponzorky, Damoklův meč, obřad s nedoslýchavým knězem, profesionální přepadení atd.), chytlavou písničku Drum Boogie (včetně její „sirkové“ verze), odzbrojující Stanwyck a nesmělého Coopera (mezi kterými to příjemně jiskří a „mňam-mňam“ scény jsou moc milé), partu roztomilých profesůrků a grandiózní finále. Možná bych i oželel pár trochu vážnějších scén a naopak bych ocenil trochu přitvrdit co do „hlášek“, na druhou stranu jakožto jedinec, který není zběhlý v anglické gramatice, jsem nemohl plně docenit jazykovědné fóry a narážky (a že jich bylo hlavně v první půli opravdu hodně). Po Hawksových žánrovkách Leopardí žena a Jeho dívka Pátek to za mě budou znovu 4*. „Kde se koná ten obřad?“ – „Poslouchej, opičáku. Už třikrát mě vyslýchali policajti. A bezvýsledně.“ – „Ale my tě ještě nevyslýchali. A jak brzy poznáš, jsem expert na tradiční čínské mučení.“ ()

Galerie (27)

Zajímavosti (5)

  • Howard Hawks v roku 1948 natočil remake tohto svojho filmu, tentokrát ako muzikál pod názvom A Song Is Born. (burina)
  • Hoci Leonid Kinskey (Prof. Quintana) a Richard Haydn (Prof. Oddly) hrajú dvoch "starých" slovnikárov, v čase natáčania filmu mali obidvaja menej ako 40 rokov. (Scevola)
  • Siedmi profesori (mimo Gary Coopera) boli inšpirovaní siedmimi trpaslíkmi z Disneyho dielne. Dokonca existuje aj fotografia, na ktorej herci sedia pred plagátom filmu Snehulienka a sedem trpaslíkov (1937). (Scevola)

Reklama

Reklama