poster

Sharpův nepřítel (TV film)

  • Velká Británie

    Sharpe's Enemy

  • Slovensko

    Sharpeov nepriateľ

Dobrodružný / Historický / Válečný

Velká Británie, 1994, 100 min

  • Pythonator
    ****

    Film řešící dilema ženatého muže, zda opíchat nadrženou Liz Hurley či nikoli. Liz je hlavním důvodem proč film vidět. Pro fajnšmekry stojí film za to už kvůli tomu, že Liz ukázala bradavky. Pak tu byl taky nějaký ten děj a nebyl vůbec špatný. Stejně mi ale v hlavě utkvěla jenom ta Liz Hurley. Všechny Sharpy jsem neviděl, ale tento mám nejradši snad nebo jistě právě díky ní.(25.11.2013)

  • Morholt
    ****

    Sharpe se tentokráte střetává se spojeným vojskem dezertérů v jejichž čele stojí znovu slizký padouch Pete Postelthwaite. Příběh je vyšperkován ještě o záchranu manželky jednoho z vyšších důstojníků, z níž se vyklube známá tvář. Tradiční obsazení doplnila Elisabeth Hurley, která před plastikama vypadala víc než úžasně. 80%(21.9.2012)

  • bee.el
    *****

    Díly tohoto seriálu mám ráda všechny – sice je to dost jednoduchá televizní záležitost, francouzi jsou idioti, skoro všichni ve velení britského vojska taky, zloduši i hrdinové jsou přesně nalinkovaní, dějové linie jsou někdy dooost naivní, ale to se mi strašně líbí... jo a samozřejmě Sean Bean je jako vždycky zcela k sežrání... velké plus je i fakt, že není nějaký super-hrdina, ale čas od času i něco zvoře a hlavně čas od času i potřebuje zachránit od svých "chosen men"... marně přemýšlím, která „sharpovina“ je moje nejoblíbenější – nakonec to asi bude opravdu Sharpe´s enemy, už kvůli tomu závěru, protože tahle sloka Over the hills je podle mě nejlepší a ve spojitosti se závěrem dílu mě pokaždé naprosto sejme - Though I can travel far from Spain, the part of me will still remain... for you are with me night and day, over the hills and far away...(9.7.2012)

  • Tom_Lachtan
    *****

    Klatě, tohle je neskutečně super díl, který má snad všechno, co si dá představit (snad krom setkání s Hornblowerem, heh), všechny vedlejší postavy jsou tu dovedeny do naprosté dokonalosti, aneb zbojný Vůdce kuchař - prznič, velitel kolegiální jednotky střelců, Francouzský důstojník jak z červené knihovny, nebo dokonale geekonerdní velitel raketového oddílu? Není problém a navíc je s některými z nich nečekaná sranda. Navíc se jako úder blesku zjeví nečekaná osudovost a hned se zjeví další náboj... Krom toho je Elizabeth Hurley vskutku sošná a zastíní ji leda tak vynikající závěr ... A tak vůbec.(16.5.2013)

  • 1mArc0
    ****

    /Videné 6x/ Script Supervisor (kontinuita): Elaine Matthews Scenár: Eoghan Harris „Na strelcov, na čertovskú 95.. Je prvá v boji, posledná doma.“ Augustus Farthingdale je stelesním tej najvyššej arogancie, povýšenectva a humoru anglickej aristokracie. Na jeho replikách a postojoch sa budete náramne zabávať. Wellington: „Čo? Ó, pán plukovník odpuste, celkom sme sa zahĺbili do Vášho veľdiela: „Praktické inštrukcie dôstojníkovi o umení vojny so zameraním na boje práve prebiehajúce v Španielsku“, blahoželám, skutočne. Fakt, že ste to napísal pred príchodom sem svedčí o vašej sebadôvere.” geniálne spojenie irónie a sarkazmu. Najväčším pokladom bolo toto: „Mám pripomienku slušnému správaniu kapitána Sharpa a jeho ľudí. Moja žena je lady, žiadam Vás zapôsobte na kapitána Sharpa nech zachová pravidlá slušného správania, ktorému nie sú dané... pôvodom.“ Sean Bean v tejto časti po hereckej stránke exceluje, prejavom a gestikuláciou. Tak, ako sa Ioan Gruffudd preslávil sériou Hornblower, tak sa Sean Bean Sharperom definitívne zviditeľnil. Pri štvrtom diely divák LEN nebáda filozoficky čo sa deje v samotnom deji. Aj sa zasmeje. Vynikajúcu scénku očakávajte v stane Wellingtona, keď sa Sharpe dozvedá o svojej nesmierne dôležitej úlohe. Eoghanovi Harrisovi sa podarilo napísať scenár, ktorý sa zaoberá osudmi jednotlivých postáv a geopolitickým vnímaním celej vojny. Príbeh v tomto diely je tak hutný, žeby bolo možné spraviť z jednej časti dve. Prvotina, kde sa dialógy posúvajú smerom ku sofistikovanosti, inteligentným vtipom, záporáci majú omnoho väčšiu slovnú zásobu, ako len vulgaristické výrazy. Najväčším problémom celej anglickej armády boli samotní anglickí vojaci. Vlastní dezertéri robili viac problémov ako Francúzi. Hakeswill je v tomto diely omnoho väčší tchor ako v predchádzajúcej časti (tchor znamená v preklade čert). Musíte dať hercovi Petovi Postlethwaiteovi bod za originalitu, ktorú vniesol do svojej postavy. Jedna vec je improvizovať rečou, druhá je telom. Tá druhá možnosť je nesmierne ťažká (tykanie hlavou). Michael Byrne je ďalším výborným prírastkom. Svojej postave Majora Nairna vdýchol nový život, od neho očakávajte aj mnoho improvizácie. Mladá a pôvabná Elizabeth Hurley (vtedy priateľka Hugha Granta). Osobne mňa herecky, a ani prejavom veľmi nezaujala. Ako sa hovorí 100 ľudí, 100 chutí. Napriek tomu sa jej talent a krása neupiera. Jeden atribút, ktorý dobre narába vo Sharpeovom nepriateľovi je primarizovaná miera ukazovania romantických prvkov, a zo Sharpa nespravili romantického tlčhubu. Dominic Muldowney znova odvádza výbornú prácu. Aranžmány a kompozície jemnejšieho a temnejšieho charakteru sú dôkladne aplikované na základe nálady a zvratu scény. Orchester, ambientné zvuky, tradičná španielská hudba. V niektorých scenách pocítite razantnú zmenu nálady. V komornejších scénkach môžeme počuť v pozadí príjemný spev vybraného muža Hangmana. To všetko prispieva pri autentickejšiemu zážitku. Je vidieť, že vedľajšia postava a herec prispel ku hudobnému formátu. Nie je to časté, a to je škoda. Arthur Wooster sa taktiež zlepšil v kamere, vo viacerých scénach sa pracuje s prirodzeným svetlom. Výnimkou sú nočné zábery, interéry- Wellingtonovho stanu, alebo väznica, v ktorej bola väznená pani Farthingdalevá. Začína sa viac pracovať s rozprávaním prostredníctvom obrazu, to musí obsahovať každý dobrý film. Napríklad si môžete si všimnúť v scéne, kde prichádza Sharpe s Harperom do dediny. Pri boji Sharpa so plukovníkom Dubretónom, prikladá Farthingdalevá ruku na ústa Dubretónovej. Na konci filmu generál Chaumier (Vincent Grass) vysvetľuje Dubretónovej prostredníctvom hrášku bojové formácie pechote. Dodatok spravili veľmi dobrý casting na obsadenie Vincenta Grassa. Belgicko je zrejme krajinou nadaných bilingválnych hercov, herečiek. Tragický koniec dielu poznamenal Sharpa nadobro. Nasledujúce diely sa vrhajú do temnejších vôd, viac sa zamerajú na Sharperov mentálny stav. 1* navyše pridávam za bojové scény, titulnú pieseň “Over The Hills And Far Away”, striedaním napívaných a uvoľnených scén a vynikajúcou hudbou od Dominica Muldowneyho. /70%/(12.7.2019)

  • Sean Bean

  • - Natočeno podle 15. knihy Bernarda Cornwella ze série „Richard Sharpe“. Děj je situován do Portugalska roku 1813. (LaCasita)