Reklama

Reklama

Hercule Poirot - Season 7 (2000) (série)


Smrt lorda Edgwara (S07E02)

(epizoda)
  • Velká Británie Lord Edgware Dies (více)

Obsahy(1)

Nikdo ho neměl rád. Byl samolibý, hrubý a bezohledný. Jenomže i takoví lidé mají právo na život a vražda je vražda, ať se její obětí stane kdokoliv. Ostatně lord Edgware jistě nezemřel proto, že by nějaký filantrop chtěl zbavit lidstvo jednoho hulváta. Motivem jeho vraždy je nepochybně něco daleko prostšího, přízemnějšího. Jenže Poirot se marně snaží přijít na to, co by to mohlo být. Touha jeho ženy po svobodě? Snaha chudého synovce a dědice titulu urychlit trochu přirozený běh věcí? Nenávist dcery z prvního manželství, která nedokázala otci odpustit, že nechal její matku zemřít v ponížení a bídě? Těch podezřelých je i na Poirotův vkus příliš mnoho a hlavně – většinou mají skálopevné, neotřesitelné alibi. Jeden z nich ovšem vrahem je, to je nade vší pochybnost. A je jen otázkou času, kdy se ty malé šedé buňky geniálního detektiva vydají správným směrem. (Česká televize)

(více)

Recenze (61)

otík 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Remake staršího filmu s Peterem Ustinovem Třináct u stolu (http://www.csfd.cz/film/22231-trinact-u-stolu). Vrací se stará dobrá garda v plné sestavě. Poirot je opět ve službě poté, co v minulém díle Vražda Rogera Ackroyda skončil s důchodem, proto se také vrací slečna Lemonová, aby dala jeho věci do pořádku. Dále je zde opět inspektor Japp a vrací se i po delší době kapitán Hastings, který se v díle Vražda na golfovém hřišti seznámil se svou budoucí manželkou a teď se (zatím sám) vrací z Argentiny, kde mu nevyšly jeho obchody. Díl je to nesmírně ukecaný, téměř 30 minut se opravdu vůbec nic neděje, pak se dlouho chodí kolem horké kaše a až posledních 30 minut, kdy Poirot vyšetřuje, má pořádné grády. Nutno ovšem přiznat, že vyřešení celkově tří vražd dalo Poirotovi pořádně zabrat a divák je až do konce držen v pořádném napětí. I proto dávám nadprůměrné hodnocení, ačkoli by si tento díl zasloužil max. 70%. Opět na ČT vysíláno se starým dabingem, což výrazně pokazilo dojem z filmu. Kromě Kostky (Poirot) mluví Hastingse naprosto nevýrazný hlas Miroslava Středy a inspektora Jappa Stanislav Fišer. ()

pravo 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

NONONO, POIROT SA NEZAMILOVÁVA, ON LEN POZORUJE. Hercule opäť preukazuje slabosť pre nežné pohlavie a v snahe pomôcť sa zapletie do riešenia zložitého prípadu. Tato epizóda je vynikajúca , pretože neabsentuje žiadna klasická postava (Hastings, Japp, slečna Lemonová) a vražda je spáchaná naozaj vydareným spôsobom. Takéto diely si divák rád pozrie aj viackrát, aby poodhalil, ktoré indície smerujúce k vrahovi prehliadol a ktorým nedôležitým informáciám prikladal zbytočnú váhu. Poirot na odpočinku je rovnako dobrý ako v aktívnej činnosti detektíva. -JE TO ZVLÁŠTNE, ZASE SME MY ŠTYRIA POHROMADE, ALE JEDNA VEC TU CHÝBA. – ČO TO JE? –MŔTVOLA, TAK SA BEŽNE STRETÁVAME. ()

Reklama

genetique 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Stále platí, že som v podaní Sucheta za podpory britského televízneho spracovania ešte nevidel zlé spracovanie skvelých prípadov slávneho detektíva. Takže už sa mi premyslenosť, rozanalyzovanie, zvraty a všetko, čím je vyšetrovanie vždy zaujímavé, ani nechce vychvaľovať. Snáď to bude platiť aj naďalej. 80%. ()

chelseaman22 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Hastings se vrací z nacistické Argentiny, kde marně zkoušel investovat do železnice, slečna Lemonová je (jakož od prvního dílu) stará panna a Hercule se nám zamiloval do blonďaté americké šťabajzny od komediantů! Naštěstí vrchní inspektor Japp zůstává pořád stejný - lahváče v sítěnce a věčný apetit na hovězí na ledvinkách! Zapeklitý příběh nedá divákovi ani čuchnout, v klasickém závěrečném herculovském závěru se divák již po sté nestačí podivovat nad inteligencí a výkonností mozkových buněk toho Belgičana! 94% ()

v.indruchova 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Skvělá zápletka. Jen jsem našla verzi z dabingem kdy Poirota dabuje Kostka. Není to tak dobré, ale nedá se nic dělat. Originál je těžko čitelný, Poirot má akcent a ještě k tomu "bričtina", moc jím nerozumím. Přesto body ubírat nebudu. Knihy jsem nečetla, takže nemohu porovnávat. Všichni nějak zestárly :) ()

Galerie (6)

Zajímavosti (3)

  • Postava Penny Driverové (Deborah Cornelius), musela být přejmenována. V knižní předloze se totiž jmenovala Jenny, což je velmi podobné s jménem Jane Wilkinsonové, kterou hraje Helen Grace. Tvůrci si mysleli, že by se jména mohla divákům plést, proto vyměnili začáteční písmeno. (Sebi236)
  • V tomto díle se českého dabingu hlavních postav, mimo Hastingse (Hugh Fraser), ujali jiné osobnosti, než je tomu u ostatních dílů celé série. (necisty)

Reklama

Reklama