Zajímavosti k filmům (87)
![Korunní svědek](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/162/556/162556007_cfb02f.jpg)
Korunní svědek (1959)
Postava Gillie (Hayley Mills) bola pôvodne napísaná pre chlapca. Keď režisér J. Lee Thompson navštívil Johna Millsa v rámci prípravy na jeho rolu uňho doma, 12-ročná Hayley sa hrala vo vedľajšej miestnosti. Bola hlučná a vlasy mala nakrátko ako chlapec. Spôsob jej vystupovania a parodizovania režisérovi natoľko učaril, že rolu ponúkol jej a presvedčil jej rodičov, aby ju nechali hrať. Postavu prepísal na dievčenskú a mal takú vieru v Hayley, že s ňou nerobil ani kamerové skúšky.
![Korunní svědek](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/162/556/162556007_cfb02f.jpg)
Korunní svědek (1959)
Scénu, v ktorej Gillie rekonštruuje zločin pre políciu, napísala samotná Hayley Mills. John Mills a režisér J. Lee Thompson jej vysvetlili základnú pointu a nechali ju, aby použila vlastné vyjadrenie.
Aloisův los (1919)
Adolf Branald spomína: "Tak všestranný talent, jakým byl Karel Lamač, mohl se narodit – podle podivuhodných přírodních zákonů – právě jen v době, která všestranné talenty potřebovala. Přišel do Excelsioru zařídit laboratoř. Začínal zde v roličce flamendra Jirky v otcově filmu Alois vyhrál los. Skončil jako režisér asi padesáti filmů. Dvě stě dalších je poznamenáno jeho účastí hereckou nebo podnikatelskou."
![Létající Čestmír](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/164/415/164415115_0b3ede.jpg)
Létající Čestmír (1983) (seriál)
Obrázok, ktorý má na tričku Barborka (Žaneta Fuchsová), odkazuje na japonsko-nemecký animovaný seriál Heidi (1974), natočený na motívy knižky Johanny Spyri.
Případ ukradených vědomostí (1985) (TV film)
Helenka Slavíková (Karolína Textorová) sa cez veľkú prestávku učí z učebnice Zemepisu pre 6. ročník ZŠ, ktorú vydalo Státní pedagogické nakladatelství roku 1981. Učebnica vyšla v českej i slovenskej verzii.
![Oči draka](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/000/508/508581_b8c3eb.jpg)
![Holiday Inn](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/159/527/159527709_8087c7.jpg)
Holiday Inn (1942)
Do úlohy Lindy (Marjorie Reynolds) bola pôvodne zvažovaná Susan Miller.
![The Amazing Quest of Ernest Bliss](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/162/840/162840024_129c0d.jpg)
The Amazing Quest of Ernest Bliss (1936)
Jediný výstup Caryho Granta pred kamerou Otta Hellera.
![A Date with Judy](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/158/263/158263403_7a4ad7.jpg)
A Date with Judy (1948)
Jane Powell bola v skutočnosti o tri roky staršia ako Elizabeth Taylor.
![Athena](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/162/318/162318890_b12cdd.jpg)
Athena (1954)
Jane Powell tu okrem iného spieva pieseň "Chacun le sait" z opery "La fille du régiment" (1840) od Gaetana Donizettiho.
![Marie, dcera pluku](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/166/543/166543305_e84962.jpg)
Marie, dcera pluku (1929)
Voľný prepis opery Gaetana Donizettiho "La fille du regiment" (1840), ktorý spracoval Hans H. Zerlett. Ďalšiu verziu s jeho scenárom natočil roku 1933 režisér Karel Lamač s Anny Ondrákovou v hlavnej úlohe. A to v nemeckej i francúzskej verzii.
![The Virginian](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/160/056/160056515_84797d.jpg)
The Virginian (1929)
Hoci sa príbeh odohráva okolo roku 1880, Molly (Mary Brian) spomína svojho starého otca, ktorý bol zabitý pri masakre v Cherry Valley. Keďže tá sa udiala roku 1778, musel mať Mollin otec pekných pár rôčkov, keď sa jeho dcéra narodila.
![Joe Kidd](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/159/768/159768738_8822cb.jpg)
Joe Kidd (1972)
Myšlienka poslať rušeň cez ostreľované priestranstvo a prebúrať ním budovu bola už predtým použitá vo filme Vinnetou (1963). V knižnej predlohe Karla Maya sa ale nevyskytuje.
![Eine Nacht in Venedig](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/166/385/166385313_856b95.jpg)
Eine Nacht in Venedig (1934)
Štefan Hoza vo svojej knihe "Ja svoje srdce dám" spomína: "V tom čase boli v obľube u filmového obecenstva filmy so spevákmi a speváčkami a spievajúcimi tanečníkmi. V Nemecku nakrúcali filmy s poľským tenoristom Janom Kiepurom, s Richardom Tauberom, s Martou Egertovou, Gitou Alpárovou a ďalšími. 2. mája 1933 som odrazu dostal do Milána prekvapujúci list: 'Zamýšlíme vyrobiti film Noc v Benátkách pro naši druhou společnost Slaviafilm, která jest v našem koncernu a hodlali jsme obsaditi hlavní roli s Vámi. - Záleží na Vás, zda byste v tomto filmu chtěl hráti a prosíme Vás, abyste nám láskavě sdělil svůj názor...' List som prijal s neobyčajnou radosťou. Lenže ako to častejšie u mňa v živote bývalo, keď som sa najviac na niečo tešil, vykĺzlo mi šťastie z rúk. Stalo sa tak i v tomto prípade."
![Srdce za písničku](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/166/713/166713412_8dc50c.jpg)
Srdce za písničku (1933)
Štefan Hoza vo svojej knihe "Ja svoje srdce dám" spomína: "17. júna 1933 sa ozvala listom spoločnosť Slaviafilm a oznamovala mi, že 'v měsíci září t. r. vydáme český film Srdce za písničku v režii Karla Hašlera, přičemž jsme Vám rezervovali hlavní úlohu'. Libreto mi poslali, ale obsah sa mi nepáčil a účasť som odmietol."
![Hudba srdcí](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/166/713/166713426_7dc95a.jpg)
Hudba srdcí (1934)
Štefan Hoza vo svojej knihe "Ja svoje srdce dám" spomína: "S ďalším návrhom sa ozval režisér Innemann, že práve dokončieva 'veliký film s Jarmilou Novotnou a jako protějšek chtěl bych vytvořiti veliký film s Vámi'. Pozval ma do Prahy a na Barrandove mi premietol film s Jarmilou Novotnou, ktorým aj ona, 'hlavně zvukovým příjmem byla nadšena'. Film ma prekvapil, lebo árie zneli naozaj krásne. Na jar roku 1934 sa ozvala A-B akciová filmová spoločnosť z Barrandova a Beda Heller film ako spoločné produkcie, že mi posielajú libreto, ktorého dej sa odohráva v umeleckom prostredí. Námet bol od Quida E. Kujala a H. Wintera pod pracovným názvom Svet umelcov, ktorý sa neskôr zmenil na Hudbu srdcí. Štrnásteho apríla 1934 som podpísal svoju prvú skutočnú filmovú zmluvu, podľa ktorej som bol povinný účinkovať v hlavnej úlohe svetového tenoristu Štefana Urbanca spolu s husľovou virtuózkou Bedřiškou Seidlovou, vtedy poslucháčkou husľovej triedy Jindřicha Felda na pražskom konzervatóriu. Réžiu mal Svatopluk Innemann, kameramanom bol Václav Vích, hudbu skomponoval Josef Kumok, texty piesní a dialógov napísal O. Hanuš. Hlavnú áriovú pieseň 'V srdci mojom lásky rudý kvet' som spieval vo filme so sprievodom Českej filharmónie, ktorú dirigoval Jindřich Feld, po slovensky v preklade básnika Janka Smreka. Dej filmu umiestnili scenáristi do starej Prahy, do Písku a do Tatier, kde som pod Veľkým vodopádom spieval vo voľnej prírode zbojnícku pieseň 'Hej, hore háj...'. Väčšia časť tatranských scén sa odohrávala na Štrbskom plese, priamo na jazere a na verande hotela Hviezdoslav. Premiéra filmu bola v Prahe 18. septembra 1934 v kine Fenix. Nezúčastnil som sa jej pre nachladnutie, tým viac ma potešil telegram: 'Za Vaší nepřítomnosti předveden film Hudba srdcí. Ohromný úspěch pro Vás a pro mne. Díky Vám. Beda Heller.' Dňa 12. októbra bola premiéra v Bratislave vo vtedy najväčšom kine Reduta a v kine s najlepšou aparatúrou - Metropol. Ani dnes, po toľkých rokoch nezatajujem, že to nebola náhoda, ale úmysel, že som naše Tatry s ich perlou Štrbským plesom a s ďalšou prírodnou krásou, vodopádom Skok žiadal uplatniť v tomto filme. A myslím si, že sa zaskveli v plnej kráse nie náhodne, ale pevne zakomponované v deji. Film Hudba sŕdc mal veľký úspech i v Nemecku. Berlínska spoločnosť Titanic Film ho synchronizovala. Beda Heller potom film predal do viacerých štátov - Bulharska, Maďarska, Juhoslávie a Poľska. Filmové libreto Q. E. Kujala ešte toho istého roku spracoval autor dievčenských a ľúbostných románov Josef Roden na rozsiahlu románovú fresku, ktorá týždenne vychádzala v časopise 'Pražský ilustrovaný zpravodaj'. Z filmu sa väčšia časť fotografií upotrebila na ilustrácie, čo ešte viac prispelo k jeho i mojej popularite najmä na českom a slovenskom vidieku. Ešte počas premietania filmu v Nemecku dostal som ponuku od Titanic Filmu hrať v nemeckom filme. Radi by boli nakrútili film s námetom, ktorý by sa odohrával na Slovensku s viacerými slovenskými hercami. Tatry urobili na nich veľký dojem, tobôž keď som im rozprával o iných horstvách na Slovensku. Nakoniec z filmovania zišlo pre vnútornú reorganizáciu spoločnosti..."
![Zem spieva](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/031/568/31568185_d4cdcf.jpg)
Zem spieva (1933)
Štefan Hoza vo svojej knihe "Ja svoje srdce dám" spomína: "Som podnes šťastný, že som mal možnosť byť ako spevák spoluúčastníkom na ozvučení tejto nádhery o slovenskej zemi. Bol som v Miláne, keď mi profesor Plicka poslal svoj prvý list, napísaný 27. apríla 1933: 'Milý příteli, lituji, že jste nám tak ujel, byli bychom uskutečnili Vaši vložku v Zem spieva. Poněvadž jsme získali i Jarmilu Novotnou, orchestr Národního divadla vedle Pražských učitelek a Křížkovského - jsou to nejlepší předpoklady pro nejvyšší úroveň filmu po stránce kumštýřské. Kdybyste byl něco řekl, byli bychom Vaši píseň natočili předem. No snad se vrátíte ještě v červnu, ne? Napište mi o tom, ano! Jak dnes film vypadá, myslím, že z toho bude národní dílo slovenské. Proto mu přinášíme, co nejlepšího máme. Filmem Zem spieva zahajujeme slovenskou - ryze slovenskou - produkci, jak to v září uvidíte na premiéře. (Současně: Paříž, Londýn.) Tuto mezinárodní úroveň uchováme při každém dalším filmu. Zkrátka a dobře: zůstaňte za každou cenu volným. Nebude-li Váš vstup do filmu poprvé nejlepší po všech stránkách, ztrácíte chuti k další práci. To by Vám dosvědčila řádka umělců... Vidím možnosti skutečného slovenského filmu (nikoliv dekóru slovenského!!). Přeji krásných výsledků ve studiu. Šetřte se, jestli můžete, teprve vstupujete v život. Jsem s pozdravy oddaný Vám, K. Plicka.' Držal som sa jeho rád a odmietal som pustiť sa do podpísania zmlúv, ktoré som dostával."
![Jih proti Severu](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/159/527/159527766_11cf59.jpg)
Jih proti Severu (1939)
Od MGM dostala roku 1936 ponuku zahrať si vo filme Anny Ondráková, ktorá ale odmietla, pretože bola tehotná. S manželom Maxom Schmelingom už vtedy žila v Nemecku.
![Jánošík](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/000/002/2943_6f2ffd.jpg)
Jánošík (1935)
Štefan Hoza vo svojej knihe "Ja svoje srdce dám" spomína: "Ak som už pri Hašlerovi, nedá mi nespomenúť na naše stretnutie v Bratislave, keď sa chystalo nakrúcanie filmu Jánošík v réžii Martina Friča a v hlavnej úlohe s Paľom Bielikom. Do Bratislavy prišli vtedy Karel Hašler, Jiří Mahen, podľa jeho divadelnej hry sa mal film nakrúcať, a Karel Plicka ako poradca. Prechádzali sme sa starým mestom - Vydricou, kde hľadali pre film súce exteriéry. Najviac sa im pozdávali staré zemianske domy na Žižkovej ulici. Hašlerovi nesmierne imponovalo, že ho tunajší ľudia poznali, ba aj oslovovali, spomínajúc, v akom filme ho videli. Mahen bol mlčanlivý a ustavične si poťahoval zo svojej cigárky a Karel Plicka kráčal mlčky so svojím 'verným fotoaparátom'."
![Funebrák](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/000/078/78452_10a810.jpg)
Funebrák (1932)
Vlasta Burian tu spomenie knihy "Syn lovca medveďov" od Karla Maya a "Dobrodružstvá kapitána Korkorána" od Alfreda Assollanta. Tiež bude reč o románe "Päť týždňov v balóne", ktorý napísal Jules Verne.