Reklama

Reklama

Asterix v Británii

  • Francie Astérix chez les Bretons (více)

Udatný hrdina Asterix a jeho trošku väčší priateľ Obelix sú obyvateľmi galskej dedinky, ktorá ako jediná odoláva slávnemu Rímu. K tomu im výdatne dopomáha zázračný nápoj, a tak sa rozhodnú. že ho doručia Asterixovmu príbuznému v Británii, aby sa i jeho dedina mohla účinne brániť pred Caesarovym vojskom. (RTVS)

Videa (1)

Recenze (269)

Renton 

všechny recenze uživatele

Scénář: Pierre Tchernia .. Nějak nepobírám, proč zrovna některá dobrodružství dvojice Astérix a Obélix jsou ve zdejší TOPce. Animovaných děl je už celkem osm, ale jen dvě mají tu čest, ale že by byla zasloužená? ___ Měl jsem pocit, že jsem snímek Asterix v Británii dodnes nikdy neviděl. Dokonce takový, že jsem si jej zakoupil na DVDčku v jedné z mnoha zlevněných edicí. A přes celý úvod jsem si stále myslel, že koukám, na nové dobrodružství. Pak ovšem přišla (opravdu výborná) scéna, kdy římské legie hledá mezi spoustou sudů s vínem ten jediný s lektvarem a byl jsem doma. Úvod žádná extrovní zábava není, ale v tom již známém zbytku se o většinu zábavy postará pes Idefix nebo suché narážky na Britskou škrobenost a typické ostrovní odlišnosti, k tomu pár bitek a navrch opilý Obelix. Příjemných 70%. ()

B!shop 

všechny recenze uživatele

Fajn animovanej film, ale stejne k nemu mam par vytek. Film je vetsinu casu prijemnej a vtipnej, ale ze by se tu nachazely nejaky fory, u kterejch byste se minutu smali, to zas ne, tech tu je jak safranu. Navic i bitek tu je malo a treti ne ani tak chyba, spis skoda, je, ze se film neodehrava v galske vesnici. Jinak animace je takova ta stara roztomila, hudba je fajn a i pres tech par vytek je film proste fajn zabava, ktera potesi. ()

Reklama

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

"Jenom jeden z nás je tlusťoch a ten navíc vůbec není tlustý." Kdepak Obelixi, na tobě není vůbec nic tlustého a už vůbec ne směšného. To se ovšem nedá říci o Britech. Jejich korektnost, uhlazenost, důstojné chlastání čaje i specifické lpění na tradicích z nich činí ideální zdroj zábavy. Ovšem jakmile do tohoto v podstatě sterilního prostředí vtrhnou dva nadšení římanobijci, tak si můžeme si v klidu vychutnat další letecký den s nedobrovolnými římskými aviatiky a to mě rozhodně baví. ()

StarsFan 

všechny recenze uživatele

Kreslení Asterixové byly mými nejoblíbenějšími filmy celý první stupeň základní školy. Všechny díly jsem viděla 100+x krát, uměla jsem je citovat nazpaměť. Teď jsem se k nim po letech dostala znovu a musím přiznat, že u mě Asterix sice "dospěl", ale taky získal naprosto novou dimenzi. Dřív jsem si všímala těch nekonečních žertíků v podání Obelixe, viz věznení v Toweru, ale teprve po letech mi došla ta řada úžasných narážek na britkou kulturu. "Papá vesloval za Oxford a mamá zase za Cambridge a vyhráli oba pohár," prohlásí například Asterixův bratranec na údiv, jak se naučil tak dobře veslovat. A když tohle vidíte pár minut poté, co jste byli v Oxfordu a slyšeli o tamním veslařském týmu, který věčně bojuje s Cambridgským, získá to takový kouzelný nádech... A podobných kulturních narážek je tam víc, stačí si vzpomenout na dřevěný Big Ben, dokonale posekaný trávník, Asterixovo koření, které místní začnou pít s mlíkem a horkou vodou... Prostě výborný film pro všechny věkové generace. Zajímalo by mě, o v něm objevím za dalších deset let. ()

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Britové jsou jedni z nejzvláštnějších národů v Evropě. Prokazuje to tento díl s Asterixem a Obelixem, kterým se Velká Británie příliš nelíbí a jsou rádi když z ní nakonec mohou zmizet. Kanec v mátovém sosu, voda s mlékem, teplé pivo. Nic z toho nedokážou naši dva Galové snést a tak je okamžitě o zábavu postaráno. Asterix v Británii sice není můj nejoblíbenější díl, ale řadí se mezi ty nejúspěšnější spolu s 12ti úkoly a Kleopatrou. Podle komiksu držící se nejblíže s výborně sladěnými vtípky a povedeným českým dabingem. --- Tak to je penalta, nedovolená hrubost. Ale on to jenom předstírá. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (7)

  • V komiksu je triko Jolitoraxe zelené a Zebigbosovo žluté. Ve filmu je tomu naopak. (Zdroj ČSFD)
  • Při scéně, kdy skupinka vedená Asterixem zavítá do špatného domu XVII, si lze povšimnout vyšívané látky nad krbem s francouzskými slovy "foyer, doux foyer", což v překladu znamená klasické "home, sweet home" čili "domove, sladký domove". (epicride)

Reklama

Reklama