poster

Asterix v Británii

  • Francie

    Astérix chez les Bretons

  • slovenský

    Asterix v Británii

  • anglický

    Asterix in Britain

Animovaný / Dobrodružný / Komedie / Rodinný

Francie, 1986, 79 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Paldiny
    ****

    Najvyrovnanejší a najdospelejší z Asterixov. Sympatické prostredie, všade hmla, dážď a teplé pivo, jednoducho nič pre Frantíkov, ktorí sa vydali na pomoc bratrancom z Británie. Vtipná konfrontácia dvoch odveky znepriatelených krajín je cítiť a moc dobre sa na to pozerá. Fungujú prakticky všetky, dokonca aj opakujúce sa fóry (šmykľavá podlaha), nechýba tiež vypointovanie podaktorých (čajové lístky). Zachytil som narážky na staré diely (chudáci piráti) a moc potešilo vyústenie príbehu s posolstvom „viera v seba samého silnejšia než kúzelný lektvár“.(2.11.2016)

  • Frajer42
    odpad!

    Zatímco 12 úkolů pro Asterixe byl film alespoň vtipný, tak o tomto se nedá z pozitivního soudku vytáhnout téměř nic. Celý film je vybudován na dělání si srandy z britů, britského života, britské kultury a britských zvyků. Já si tedy nemohu pomoci, ale celý film jsem se nudil a v samotném závěru jsem dokonce i usnul, a to se jedná o velmi krátký film. Asi jsem měl přehnaná očekávání. O to více jsem teď zklamán. Odpad! Opravdu těch vtipných momentů, kde existuje alespoň malá reálná šance se pousmát je tu méně než prstů na jedné běžné ruce.(3.5.2012)

  • Malarkey
    *****

    Britové jsou jedni z nejzvláštnějších národů v Evropě. Prokazuje to tento díl s Asterixem a Obelixem, kterým se Velká Británie příliš nelíbí a jsou rádi když z ní nakonec mohou zmizet. Kanec v mátovém sosu, voda s mlékem, teplé pivo. Nic z toho nedokážou naši dva Galové snést a tak je okamžitě o zábavu postaráno. Asterix v Británii sice není můj nejoblíbenější díl, ale řadí se mezi ty nejúspěšnější spolu s 12ti úkoly a Kleopatrou. Podle komiksu držící se nejblíže s výborně sladěnými vtípky a povedeným českým dabingem. --- Tak to je penalta, nedovolená hrubost. Ale on to jenom předstírá.(26.8.2007)

  • El Loco
    ***

    Z tejto časti mám trochu zmiešané pocity...Je to už dobrých 15 rokov, čo som to videl naposledy, no vtedy sa mi to zdalo originálnejšie a vtipnejšie a na druhej strane, asi je to, s ohľadom na cieľovú skupinu divákov, logické....Objektívne však treba priznať, že pravidlo „stokrát omieľaný vtip už nie je vtipný“ sa tu priam ukážkovo uplatňuje....Sem-tam sa objaví nejaká lastovička v podobe nerecyklovaného gagu (v iných častiach AaO) ako napr. striktne dodržiavaný tea-time počas boja, strety s pirátmi, či scénka s totálne naslopanými Rimanmi, no vyššie uvedená neoriginálnosť a infantilnosť zrážajú v mojich očiach kvalitu tohto dielu.(9.6.2009)

  • Autogram
    ***

    Znova netuším, ako sa tento film ocitol v Top300 filmov čsfd. Asi je to z lásky mnohých fanúšikov k originálnemu komiksu. Niektoré narážky na anglické zvláštnosti sú dobré, ale stačia mi len na označenie za dobrý film, nič výnimočné. Asi si zapamätám toho diviaka v mätovej sauce, horúcu vodu s mliekom, teplé pivo a rímske čísla na anglických domoch. Bitky, akcie a Obeliska ako takého som len pretrpel.(10.4.2016)

  • - Při scéně, kdy skupinka vedená Asterixem zavítá do špatného domu XVII, si lze povšimnout vyšívané látky nad krbem s francouzskými slovy: "foyer, doux foyer," což v překladu znamená klasické: "home, sweet home" či počeštěně: "domove, sladký domove". (epicride)

  • - V knize je triko Jolitoraxe zelené a Zebigbosovo žluté. Ve filmu je tomu naopak. (Elwanelyn)

  • - Snímek byl natočen na motivy stejnojmenného komiksu scenáristy Reného Goscinnyho a kreslíře Alberta Uderza z roku 1959. (Terva)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace