Reklama

Reklama

Vinnetou a míšenka Apanači

  • Západní Německo Winnetou und das Halbblut Apanatschi (více)
TV spot

Obsahy(1)

Nenechaví banditi si brousí zuby na zlatý důl a jen hrdinný náčelník Apačů a jeho věrný přítel se jim dokáží postavit... Půvabná míšenka Apanači dostává od svého otce k narozeninám zcela výjimečný dar – zlatý důl. Je to však zároveň dárek velice nebezpečný. Její otec, osídlenec Mac Haller, byl právě kvůli němu zavražděn. Apanači a její malý bratr Happy se stávají štvanou zvěří… Proti bandě Curly Billa jí může pomoci jen lovec kožešin Jeff Brown a Vinnetou s Old Shatterhandem... Po neúspěchu předchozí mayovky Old Surehand se producent Horst Wendlandt rozhodl obnovit přízeň diváků a fanoušků snímkem s tradiční dvojicí, tedy Vinnetouem a Old Shatterhandem. Přesně řečeno měl Wendlandt původně v plánu, aby Vinnetou a míšenka Apanači sloužil jako představení přítomností jiného bílého hrdiny z Mayova kánonu, Old Firehanda. Nicméně tvůrcům se nedařilo najít vhodného představitele, tak dali přednost změně scénáře ve prospěch zavedeného hrdiny a jeho hvězdného představitele. Vinnetou a míšenka Apanači představuje v sérii mayovek poněkud atypický snímek, kterému puristé vyčítají odlišnosti od naivního romantismu předchozích snímků i Mayova světa. Vedle řady herců, kteří se objevili ve stejných i odlišných rolích již v předchozích mayovkách, se může film pochlubit angažováním Uschi Glassové, kterou objevil právě Horst Wendlandt. Budoucí velká německá hvězda se zde zhostila první větší role své kariéry coby představitelka titulní Apanači. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (173)

waits 

všechny recenze uživatele

"Jsme Curly Bill a jeho banda". Na Míšence Apanači je už vidět, že se vaří z vody (jde o 18. majovku v pořadí z celkových 20), Old Surehand z předlohy je bezostyšně vyměněn za Old Shatterhanda, po Pokladu na Stříbrném jezeře je recyklovaně nasazen Götz George atd. Některé scény jsou vyloženě směšné ("Pozor, to je dynamit', skákající postavy za keř při útoku) a , jen pro české diváky, dabing z roku 1993 je už bohužel silně ovlivněn pokročilým věkem Vladimíra Ráže. Přesto si film uchovává atmosféru dětských knih, krajem se pořád projíždí Vinnetou, v kádi se po svém schovává Sam Hawkens a banditi nejsou žádná ořezávátka, vypadají tak, i jednají. ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Co k této mayovce dodat. Máme tu dospívající dívku, coby dceru bílého osadníka a indiánky, která od svého otce dostane k narozeninám zlatý důl. A jak už to bývá, slunce nestačí ani zapadnout a už tu máme padouchy po onom zlatu lačnící. A tak Vinnetou s Old Shatterhandem zase mají co dělat. Svým způsobem to není špatná mayovka, jen kdyby nebyla použitá známá šablona. Nejen přítomností Götze Georgeho, pro kterého se jedná o třetí hereckou účast v této filmové sérii, daná myšlenka a průběh dějství nemálo připomíná mayovku první a to 'Poklad na stříbrném jezeře' (1962). Stejných či alespoň podobných motivů je více než dost. Druhý mayovský počin režiséra Haralda Philippa se tudíž už jen veze na dávné slávě těchto filmů. Jeden nepatrný rozdíl však přeci jen je. Harald Philipp vsadil na drsnější atmosféru, která dnes zřejmě moc připadat nebude. Takže co s tím. Jedná se jen o další etudu Vinnetoua a Old Shatterhanda, která se zdá být bohužel naprosto zbytečnou. ()

Reklama

nevermore 

všechny recenze uživatele

První půl hodina je šílená. Pak se film trošku spraví, přestřelka ve městě je docela fajn, ale přeci jen pokles je strašně znatelný. Carl Bill propustí zajatce a o půl minuty později si to rozmyslí a chce je znovu chytit :) Mezi klasickými 4 díly, poté důstojnými dalšími díly (Old Shatterhand, a oba dva v Údolí smrti) patří tento díl k těm nejslabším. ()

Tommassi3 

všechny recenze uživatele

"Až to hodím, tak to exploduje !! Tak se schovejte !!" ;) Takových podobně křečovitých a sebeparodických replik zde najdete nespočet, zrovna tahle vypadá jako instruktáž pro mentálně postižené, a ačkoliv uznávám, že spoustu scén odhalíte jako recyklaci silných pasáží z těch lepších zástupců série, z čehož by se dalo logicky usuzovat, že nejde o až tak slabou záležitost, opak je pravdou !! Těžko říct, kde se stala chyba, a byť vlastně všechny tyhle jugoslávské mayovky platí za naivní báchorky, tenhle (s)hit si prostě vysloužil opravdu smrtelně špatný scénář, a když ke změně bohužel došlo i na režisérské židli, přičemž Harald Philipp nesahá Haraldu Reinlovi ani po prdel, není divu, že se to na výsledku prostě muselo odrazit !! Míšenku Apanači totiž tvůrci napěchovali jako sud se střelným prachem tolika zhovadilými scénami, že vás ten výbuch idiocie prostě musí donutit k smíchu, často však ve chvílích, které byly zamýšleny naprosto vážně, už jedna z prvních scén, kdy Mac Haller ukazuje zlato, je vrcholem naprosté debility Freda Dengera, který si zřejmě při pocení scénáře něčeho kurevsky šňupl..;) Knihy Karla Maye mě nikdy nebavily, ani těmto jugoslávským bucatini westernům jako jejich adaptacím jsem až na dvě, tři čestné výjimky prostě nedokázal přijít na chuť, což však nemá s mým hodnocením vlastně nic společného, protože tento pravděpodobně nejslabší příspěvek celé sérii by mě jako Mayova uctívače zřejmě znechutil ještě daleko víc !! Jediné klady snad lze najít mimo stále parádního soundtracku Martina Böttchera v tradičně silném obsazení v čele s Lexem Barkerem a Pierrem Bricem, které ještě umocňuje mladičký Götz "Schimanski" George.. [ Dabing 3/10 ] Naprostá devadesátková fušeřina Studia dabing AB Barrandov odpovídající době vzniku. Jan Pohan zde bohužel nahradil Vladimíra Hrubého tradičně spojeného s hlasem Ralfa Woltera coby Sama Hawkense. Ačkoli ho dabovali i další jako František Filipovský, Valter Taub či Bohuslav Kalva. ()

kaylin 

všechny recenze uživatele

Ten příběh je celkem slabý, ale jen to, že v dalším filmu vidíte Vinnetoua a Shatterhanda vedle sebe, je celkem povznášející skutečnost. Samozřejmě za předpokladu, že máte postavy rádi. Nejvíce mě ale zaujala postava Götze Georgeho, který tu hraje výborně a je to v podstatě on, kdo film táhne trochu nahoru všemi silami. Apanači je taková hezounká. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (27)

  • Film byl zpřístupněn mládeži od 12 let, což bylo z finančních důvodů nevyhovující. Krátce po premiéře začala střihačka Jutta Hering pracovat na zkrácené verzi pro děti od šesti let a všechny brutální scény vystříhala. Nová verze, kratší o celých devět minut, trvající nyní pouhých 81 minut, byla předložena FSK k posouzení, která ji podle očekávání zpřístupnila dětem od 6 let. Od té doby pronajímala společnost Constantin už jenom tento zkrácený film. V TV byla naproti tomu vysílána originální verze. (hippyman)
  • Pro rok 1966 měl producent Wendlandt následující plány: nejprve chtěl natočit Míšenku Apanači, následně druhý díl Old Surehanda a třetí film měl být věnován hrdinovi Old Firehandovi, který se měl dokonce objevit již v Míšence Apanači. O Vánocích 1965 bylo však zřejmé, že právě promítaný první díl Old Surehanda bude propadák a Wendlandt narychlo změnil své plány: druhý díl Old Surehanda zcela vyškrtnul a místo něho nasadil po Míšence Apanači Old Firehanda. Jako třetí film pro rok 1966 byl plánován snímek Vinnetouova závěť, pro který se však nenašel vhodný scénář a tak se ho filmaři rychle vzdali. (hippyman)

Reklama

Reklama