Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dabing obecně zažívá těžké časy. V televizi se objeví kritický střihový pořad o konci tohoto fenoménu a čelní představitelé státu viní dabing z toho, že v Čechách tak málo lidí mluví cizími jazyky. Současně se studio ZERO rozhoduje, jakým pořadem obeslat prestižní dabingovou soutěž o cenu Františka Filipovského. Eva hlasuje pro poslední film, který u nich dělal její zesnulý manžel, ale během debaty vyjde najevo, že pořad nerežíroval on, protože zemřel na začátku frekvence a kluci vše dokončili „nad ním“. Eva je šokovaná. Hledá útěchu u své kamarádky Lenky. Ta si myslí, že Jirka, Evin manžel, ZERO proklel. Navrhuje Evě najmout paní Květu – médium – a změřit ve studiu energie. Pavel se dozví, že dabingovým světem hýbe zajímavé téma. Televize se snaží zrekonstruovat film Šimon a Matouš, ze kterého komunisti v 80. letech vystřihli věty, které si dělají legraci ze Sovětů a KGB. Není problém věty italského komisaře doplnit do originálu filmu, ale kde sehnat dabing těchto vět, když František Filipovský už je dávno po smrti? Je jasné, že ten, kdo tento oříšek rozlouskne, získá nejen cenu slavného dabéra, ale zvýší prestiž celého českého dabingu, který by to právě teď velice potřeboval. Energie ve studiu je špatná, a to už od války, hlásí paní Květa a nabízí osazenstvu talismany. Pavel odmítá, ale chce médium využít jinak: vyvolat ducha Františka Filipovského a nahrát s ním chybějící věty do italského filmu. A to se nakonec podaří. Problém s cenami, pojmenovanými po slavném dabérovi, je ale v něčem úplně jiném… (Česká televize)

(více)

Recenze (29)

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

"Co by byl Harrison Ford bez Štepničky? Štěpnička bez Forda je pořád Štěpnička, ale Ford bez Štěpničky není nikdo." Stejně v háji by byl Delon bez Trávníčka, Willis bez Pyška, Belmondo bez Krampola či Redford bez Olivy. A ani o tom kluci nevědí. Ovšem dabující duch Františka Filipovského, tak to se povedlo. Nápad to byl prostě skvělý, takže je s podivem, jak málo mne pobavil. ()

maoc 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Ale ano, tento díl byl zase o něco lepší. Dojme Paulího bezmezná láska k dabingu a Františku Filipovskému i Evina naivita ohledně smrti jejího muže a co bylo potom. Vždycky mě dostane ta nána z butiku a jak jí Eva zobe z ruky. Jinak ale standard a už aby to skončilo. Koukám na to jen proto, abych zabil čas. Ne proto, že by to bylo tak dobré. ()

Reklama

rakovnik 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Chápu, že seriál je veliká nadsázka, tento typ humoru se ale se mnou nepotkal. Sice mě pobavily Čermákovy vlasy a Klára Melíšková je výborná, ale celek mě nebaví. Navíc Václav Faltus opravdu Filipovského neumí. Obsah by mohl být také klidně stručnější, abych se "měl na co těšit", protože právě když jsem si četl, že je Eva šokována, právě byla v televizi šokována. ()

Cesty timem 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

"Dabovat může každá lemra". To ještě nedávno říkal režisér Janda, který stále i v tomto díle chybí jak druhý konec úsečky. Jako dobrý, ale s tím názvem "Ceny Fr. Filipovského" jsem si vzpoměl na 2. díl DS Studio B a konkrétně na "zadek Fr. Filipovského pro štěstí, něco jako helma Nikiho Laudy" to byla super hláška (jedna z mnoha). Jo to byl ještě díl daleko vyhláškovanější a vyfórovanější a i jinak vymazlenej, než ty další. Takže jsem čekal trochu něco podobného a nějak se to ani při seanci nevyvolalo a nepřebilo a zůstalo to v nižších číslech hodnocení. Lepší díl než minule a třeba "Ženské zbraně", ale prostě už to není ono. Takže s odřenýma ušima za 4*. ()

otík 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Další z řady zábavných dílů, ale k slzení u obrazovky to není. Kladnou věcí rozhodně je láska a až nevinná úcta k dabingu, také potěší účast Václava Faltuse a jeho rozbor dabingu. Bohužel opět přišlo místo Filcky trapné dabování prdění k japonské zábavné soutěži, ale dalo se to přežít. Mírně lepší díl než předchozí. ()

Galerie (9)

Zajímavosti (3)

  • Scéna, kdy Eva (Klára Melíšková) přijde na fiktivní předání ceny Františka Filipovského za dabing, se skutečně natáčela v Přelouči v prostoru před městským kinem. (Merlinousek)
  • Fiktivní reportáž o dabingu namluvila legenda simultánního překladatelství Dana Hábová. (sator)
  • V závěrečných titulcích zazní skladba „Old Woman“ od K's Choice. (danielsaf2)

Reklama

Reklama